Audio Physic TEMPO plus Скачать руководство пользователя страница 8

  Deutsch

  

TEMPO plus

Anschließen der Lautsprecher

Ihre TEMPO plus sind mit einem modernen Anschlussterminal 
(Abbildung rechts) ausgestattet, das akustisch vom Lautsprecher-
gehäuse entkoppelt ist und über extrem hochwertige, patentierte 
Polklemmen (nextgen by WBT) verfügt. Diese Polklemmen be-
sitzen einen einzigartigen Mechanismus (Drehmomentindikator),
der Ihnen bei der Installation hilft. 

1.  

Bitte schalten Sie alle Geräte Ihrer HiFi-Anlage aus, bevor 

 

Sie mit dem Anschließen der Lautsprecher beginnen.

2. 

Wenn Sie Lautsprecherkabel mit Kabelschuhen verwenden, drehen Sie die Schraubklemmen 

 

nach links, bis Sie die Kabelschuhe bequem in die seitlichen Öffnungen einführen können.  

 

Schieben Sie die Kabelschuhe in die Öffnungen und drehen die Schraubkappen nach rechts, bis 

 

Sie einen Knackton hören – das ist der Drehmoment-Indikator. Drehen Sie jetzt die Klemmen

 

handfest an – in der Regel wenige „Klicke“ weiter. Sie können die Klemmen zwar noch fester

 

andrehen, doch erzielen Sie damit keine besseren Ergebnisse. Im ungünstigsten Fall besteht die

 

Gefahr, dass die Oberflächenstruktur der Kabelschuhe Schaden nimmt. 

3. 

Achten Sie beim Anschluss auf die korrekte Polarität. In aller Regel sind Lautsprecherkabel  

 

entsprechend gekennzeichnet, entweder mittels einer durchgehenden Markierung auf dem 

 

Kabel an einem der beiden Leiter oder über eine Kennzeichnung an den Kabelenden nach 

 

Plus „+“ und Minus „-“.

4.  

Schließen Sie nun die Kabel an Ihren Verstärker an und beachten bitte ebenso die Polarität.

5.  

Die Polklemmen der TEMPO plus nehmen Kabelschuhe wie auch Bananenstecker sicher auf.  

 

Lose Kabellitzen oxidieren leicht und eignen sich nicht für dauerhaft hohen Hörgenuss.

„Bi-Wiring“-Betrieb 
Wenn Ihre TEMPO plus mit einem Bi-Wiring-Terminal ausgerüstet sind, und Sie diese Option nutzen 
möchten, schließen Sie bitte das vom Verstärker kommende Boxenkabel für die linke Box an die oberen 
beiden Polklemmen des linken Lautsprechers, um dessen Mittel-Hochtonbereich anzusteuern; ein  
weiteres an die darunter befindlichen Klemmen, um den Bass anzusteuern. Verfahren Sie entsprechend  
mit dem Lautsprecher, der sich rechts vom Hörplatz befindet. Entfernen Sie bitte vor der Verkabelung 
die jeweiligen Bi-Wiring-Brücken an den Boxenterminal und bewahren die Brücken auf.

Super Seven: Der Korpus der  

TEMPO plus ist um sieben Winkelgrad 

nach hinten geneigt. Das verbessert die 

Zeitrichtigkeit der Schallwiedergabe. 

Einzigartig: Die Hyper-Holographic-

Cone-Technologie der TEMPO plus bürgt 

für noch nie dagewesene Detailtreue in 

Höhen und Mitten. 

8

Содержание TEMPO plus

Страница 1: ...TEMPO plus Owner s Manual Bedienungsanleitung TEMPO plus...

Страница 2: ...e en der Lautsprecher Bi Wiring Seite 8 Aufstellen der Lautsprecher Seite 9 10 Technische Spezifikationen Seite 11 Contents Included in the Delivery page 3 Welcome page 12 General Tips page 13 Unpacki...

Страница 3: ...r Metalltraverse 1x Befestigungsset mit 8x Spikes 8x Muttern 8x Unterlegscheiben 8x Flanschschrauben 1x Inbusschl ssel Included in the Delivery Your new loudspeakers are delivered in two separate box...

Страница 4: ...rn beiliegende Garantiekarte aus und senden uns diese zusammen mit einer Kopie Ihres Kaufbeleges zu Wir best tigen Ihnen kurz darauf die 10 Jahres Garantie schriftlich Erst nach mehreren elektrischen...

Страница 5: ...falls dr cken Bitte s ubern Sie die T ner nie mit Reinigungsmitteln Setzen Sie die Boxen nicht direktem Sonnenlicht aus Eloxalfl chen reagieren empfindlich auf Laugen wie auf UV Licht und bleichen unt...

Страница 6: ...die Fu konstruktion befestigen k nnen 5 Entnehmen Sie die Metalltraversen aus der Zubeh rpackung und schrauben die Spikes in die daf r vorgesehenen ffnungen 6 Schrauben Sie die Kontermuttern von oben...

Страница 7: ...instellung erreicht Die beiliegende Dosenlibelle hilft Ihnen bei der Feinjustage die Luftblase muss inmitten des inneren Kreises zur Ruhe kommen Sichern Sie die Spikes erneut mit den Kontermuttern Ein...

Страница 8: ...In aller Regel sind Lautsprecherkabel entsprechend gekennzeichnet entweder mittels einer durchgehenden Markierung auf dem Kabel an einem der beiden Leiter oder ber eine Kennzeichnung an den Kabelende...

Страница 9: ...n aber auch zu einem detailarmen und undifferenzierten Sound f hren je nachdem wie dicht die Boxen an einer Wand stehen 5 In einer Ecke verst rkt sich dieser Effekt noch einmal Tiefe T ne werden etwa...

Страница 10: ...n Sie Musik eher zu mehreren winkeln Sie die Boxen st rker ein sodass sich die gedachten Linien vor dem H rplatz kreuzen 2 M gen Sie eine breitere B hne und eine gro z gigere Abbildung winkeln Sie die...

Страница 11: ...00 0 cm Breite 18 7 cm Tiefe 32 0 cm Breite x Tiefe 29 0 x 43 0 cm Gewicht 20 kg Empf Verst rkerleistung 20 150 W Impedanz 4 Ohm Frequenzgang 32 Hz 40 kHz Wirkungsgrad 89 dB Lautsprechersysteme Tiefto...

Страница 12: ...ill out the warranty card enclosed with your loudspeakers and send this and a copy of your proof of purchase to your AUDIO PHYSIC distributor Only after several electronic and acoustic test runs which...

Страница 13: ...lease never use any cleaning agents on the drivers Do not expose the loudspeakers to direct sunlight Anodised surfaces are sensitive to acids and alkalis and to ultraviolet light and may fade The driv...

Страница 14: ...lly pull down the foil so that you can easily attach the foot construction 5 Remove the metal stands from the accessory pack and screw the spikes into the designated inserts 6 Tighten the lock nuts on...

Страница 15: ...just the loudspeakers they are level when the bubble remains in the inner circle Use the lock nuts to again tighten the spikes Roughly hand tightening the nuts is sufficient 11 Attach the foot end cap...

Страница 16: ...kers 3 When doing so please make sure that you have the right polarity As a rule loudspeaker cables are accordingly labelled either by a permanent marking on one of the two conductors of the cable by...

Страница 17: ...er also result in a sound reproduction that is undifferentiated and lacking in detail depending on how close the loudspeakers are to the walls 5 This effect can be made even more intense when the loud...

Страница 18: ...urn the loudspeakers further inwards so that the imaginary lines cross in front of the listening position 2 If you prefer a wider soundstage and more generous spatial imaging position the loudspeakers...

Страница 19: ...h 12 6 Required Space Width x Depth 11 4 x 16 9 Weight 20 kg Recomm amplifier power 20 150 watts Impedance 4 Ohm Frequency range 36 Hz 40 kHz Sensitivity 89 dB Loudspeaker systems Woofer 2 x 7 Midrang...

Страница 20: ...AUDIO PHYSIC GmbH Almerfeldweg 38 59929 Brilon Deutschland Germany Tel 49 0 2961 9617 0 Fax 49 0 2961 51640 info audiophysic de www audiophysic de TEMPO plus...

Отзывы: