Audio Contractor MBT 1000 Series Скачать руководство пользователя страница 10

8

2.1   Connexions des postes

Les  connexions  des  postes  sont  réalisées  à  l’aide  de  câbles 
STP cat. 5 directs (c’est-à-dire non croisés ou ‘cross-cable’). Les 
standards EIA/TIA T568A et  EIA/TIA T568B prévoient pour ces 
câbles  (et  les  connecteurs  correspondants  de  type  RJ45)  les 
colorations et les brochages suivants:

Important! 
Tous les connecteurs doivent être de type RJ45 blindé. 

Tous les postes disposent de deux prise d’entrée-sortie 

IN/OUT 

(9).  Les  tableaux  ci-après  fournissent  la  liste  des  brochages  de 
ces connecteurs. 

Les postes 

MBT 1106

 et 

MBT 1112

 sont reliés entre eux en cascade 

en utilisant les prises arrière 

IN/OUT

 (

9

) (voir Fig. 2.1.1); rappelons 

que les deux prises IN/OUT peuvent être utilisées aussi bien comme 
entrée que comme sortie. 
Pour ce qui concerne le nombre maximum de postes utilisables, 
consulter le manuel de l’unité de contrôle du système où les bases 
sont utilisées. 

1 2 3

4 5 6

7 8

Pin 1

Pin 8

8 7 6

5 4 3

2 1

Pin 8

Pin 1

T568A STANDARD

Pin

Couleur

Farben

1

blanc/vert

weiß/grün

2

vert

grün

3

blanc/orange

weiß/orange

4

bleu

blau

5

blanc/bleu

weiß/blau

6

orange

orange

7

blanc/marron

weiß/braun

8

marron

braun

T568B STANDARD

Pin

Couleur

Farben

1

blanc/orange

weiß/orange

2

orange

orange

3

blanc/vert

weiß/grün

4

bleu

blau

5

blanc/bleu

weiß/blau

6

vert

grün

7

blanc/marron

weiß/braun

8

marron

braun

Pin

IN/ OUT

1

Audio +

2

Audio -

3

GND

4

Pas connecté / Nicht angeschlossen

5

Pas connecté / Nicht angeschlossen

6

+Vcc

7

Série + / S

8

Série – / Seriell –

Blindage / Geschmirt

GND

2.1   Anschluss der Sprechstellen

Die  Anschlüsse  der  Sprechstellen  werden  mithilfe  von  direkten 
STP-Kabeln Kat.5 (d. h. nicht mit Kreuzkabeln) hergestellt. Die EIA/
TIA T568A-Standards und EIA/TIA T568B sehen für diese Kabel 
(und die entsprechenden  Stecker  des Typs RJ45) die folgenden 
Pinstellungen und Farben vor:

Wichtig! 
Alle Stecker müssen geschirmte Stecker vom Typ RJ45 sein. 

Alle Sprechstellen verfügen über zwei Eingang-Ausgangsbüchsen 

IN/OUT

 (9). In den folgenden Tabellen werden die Pinstellungen 

für diese Stecker aufgeführt.

Die  Sprechstellen 

MBT  1106

  und 

MBT  1112

  sind  im  Kaskaden-

anschluss über die rückseitigen Buchsen 

IN/OUT

 (

9

) miteinander 

verbunden wie in Abb. 2.1.1 dargestellt; es wird darauf hingewiesen, 
dass  die  beiden  Buchsen  IN/OUT  sowohl  als  Eingang  als  auch 
als Ausgang verwendet werden können. Für die maximale Anzahl 
der  verwendbaren  Sprechstellen  wird  auf  das  Handbuch  der 
Steuereinheit  des  Systems  verwiesen,  in  dem  die  Sprechstellen 
verwendet werden.

Fig./Abb. 2.1.1

F

D

CONNEXIONS

ANSCHLÜSSE

Содержание MBT 1000 Series

Страница 1: ... A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Microphone stands UK Postazioni da tavolo I Mikrofonbasis D Bases microphoniques F MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG MBT 1106 MBT 1112 MBT 1112E ...

Страница 2: ...E 6 4 1 Selecting the zones 6 4 2 Calls 6 4 3 System busy signal 6 5 TECHNICAL DATA 6 1 DESCRIPTION 7 1 1 Reférences numerotées 7 2 CONNEXIONS 8 2 1 Connexions des postes 8 2 2 Prise pour alimentation externe 9 2 3 Connexion des expansions 9 3 CONFIGURATION 10 3 1 Adresse du poste 10 3 2 Priorité 10 3 3 Sensibilité microphone 10 3 4 Filtre voix 10 3 5 Programmation des touches 11 3 6 Programmation...

Страница 3: ...ale ALL 6 Tasti di chiamata zone 7 Led zone 8 Presa per alimentazione esterna locale 9 Connettori entrata uscita 10 Regolazione della sensibilità microfonica Microphone stations MBT 1106 and MBT 1112 with the MBT 1112E expansions can be used to select up to a maximum of 36 zones for sending voice messages using the electret microphones of the stations Their main functional characteristics are Powe...

Страница 4: ...white orange 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 arancio orange 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown T568B STANDARD Pin Colore Colour 1 bianco arancio white orange 2 arancio orange 3 bianco verde white green 4 blu blue 5 bianco blu white blue 6 verde green 7 bianco marrone white brown 8 marrone brown Pin IN OUT 1 Audio 2 Audio 3 GND 4 Non collegato Not connected 5 Non collegato Not connec...

Страница 5: ...one vedi B di Fig 2 3 1 Per connettere la seconda espansione alla prima ripetere le procedure sopra esposte 2 2 Socket for external power supply It is possible to apply the output of a separate power supply connected to a wall socket to the 18 36V socket 8 so as to power the base locally The power supply unit must have a coaxial plug of the type illustrated Figure 2 2 1 The central contact must co...

Страница 6: ... Premere i tasti ALL e zona 4 i led indicheranno lo stato del filtro attualmente memorizzato Led 1 acceso filtro parola disinserito Led 2 acceso filtro parola inserito Per modificare la selezione utilizzare i tasti PTT 1 e o LOCK 2 Per uscire salvando premere il tasto ALL 5 To use the stations it is necessary to set the addresses and the priority levels for each of them It is also possible to chan...

Страница 7: ...è sufficiente premere i tasti ALL e LOCK per entrare in configurazione e selezionare tramite il tasto PTT la modalità di funzionamento desiderata Led 1 acceso Richiamo del tasto ALL disabilitato Led 2 acceso Impostazione di fabbrica Premere ALL per salvare l impostazione 3 5 Programming the keys It is possible to associate several zones with a single call key 6 so as to speed up selection of group...

Страница 8: ...selezionabili 6 12 12 No of selectable zones Alimentazione 18 36 Vcc Vdc Power supply Assorbimento massimo1 16 mA 22 mA 20 mA Maximum Absorption1 Risposta in frequenza2 100 14000 Hz Frequency response2 Filtro parola3 10 dB Speech filter3 Livello uscite audio 2 2 V max Audio output level Limitatore di dinamica sì yes Dynamics limiter Peso 0 6 kg 0 5 kg Weight 1 24 Vdc 2 Lcf off 3 100 Hz 4 1 Selecti...

Страница 9: ...mentation locale externe 9 Connecteurs d entrée sortie 10 Réglage de la sensibilité du micro Die Mikrofonsprechstellen MBT 1106 und MBT 1112 mit den Erweiterungen MBT 1112E ermöglichen die Auswahl von bis zu maximal 36 Zonen für die Sendung von Mitteilungen über das Elektretmikrofon der Sprechstellen Die wichtigsten Funktionseigenschaften sind Einspeisung über de Steuerzentrale oder die lokale Ein...

Страница 10: ... Pin Couleur Farben 1 blanc orange weiß orange 2 orange orange 3 blanc vert weiß grün 4 bleu blau 5 blanc bleu weiß blau 6 vert grün 7 blanc marron weiß braun 8 marron braun Pin IN OUT 1 Audio 2 Audio 3 GND 4 Pas connecté Nicht angeschlossen 5 Pas connecté Nicht angeschlossen 6 Vcc 7 Série Seriell 8 Série Seriell Blindage Geschmirt GND 2 1 Anschluss der Sprechstellen Die Anschlüsse der Sprechstell...

Страница 11: ...r répéter les mêmes procédures que précédemment 2 2 Buchse für externe Speisung An die Buchse 18 36V 8 kann der Ausgang einer fliegenden Einspeisungseinheit von der Wandnetzbuchse angeschlossen werden so dass die Speisung der Sprechstelle lokal erfolgen kann Die Einspeisungseinheit ist mit einem koaxialen Stecker ausgerüstet wie in Abbildung 2 2 1 dargestellt Der mittige Kontakt muss dem negativen...

Страница 12: ...ctuellement mémorisé DEL 1 allumée filtre voix désactivé DEL 2 allumée filtre voix activé Pour modifier la sélection utiliser les touches PTT 1 et ou LOCK 2 Pour quitter et mémoriser la sélection appuyer sur la touche ALL 5 Für die Verwendung der Sprechstellen muss die Adresse und der Vorrang beider Sprechstellen eingestellt werden zum Zweck einer wirksameren Verwendung der Sprechstelle können auc...

Страница 13: ...a touche ALL désactivé Led 2 allumée Valeur implicite d usine Appuyer sur la touche ALL pour enregistrer la sélection 3 5 Tastenprogrammierung Es besteht die Möglichkeit einer einzelnen Ruftaste 6 mehrere Zonen zuzuweisen um die Auswahl von Zonengruppen zu beschleunigen Drücken Sie die Tasten ALL und Zone 5 um zu dieser Einstellung zu gelangen Die Mikrofonled 3 blinkt langsam drücken Sie jetzt die...

Страница 14: ...dc Speisung Absorption maximum1 16 mA 22 mA 20 mA Maximale Stromaufnahme1 Reponse en fréquence2 100 14000 Hz Frequenzgang2 Filtre voix3 10 dB Sprachfilter3 Niveau de sortie audio 2 2 V max Audioausgangsstufe Limiteur de dynamique oui ja Dynamikbegrenzer Poids 0 6 kg 0 5 kg Gewicht 1 24 Vdc 2 Lcf off 3 100 Hz 4 1 Auswahl der Zonen Vor Aktivierung des Mikrofons müssen die Zonen an die die Durchsage ...

Страница 15: ...13 ...

Страница 16: ...werden Für eventuelle Fehler übernimmt FBT aber keine Haftung FBT Elettronica S p A Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze La FBT Elettronica S p A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecni...

Отзывы: