Audi A3 Sportback 05 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Atención:

Antes de comenzar con el montaje, le rogamos que
lea detenidamente estas instrucciones de montaje. 
En caso de no observar las instrucciones de
montaje y las indicaciones de seguridad puede
amenazar su seguridad y la de terceras personas.

Atención:

Controlar las uniones atornilladas y las fijaciones
tras un breve recorrido, dado el caso, reapretarlas
y controlarlas de nuevo a intervalos correspon-
dientes. Si el trayecto presenta una calzada en
malas condiciones se deberá efectuar el control
de la unión atornillada a intervalos más cortos. Si
no se siguen estas instrucciones, se puede llegar
a soltar o perder la pieza superpuesta y provocar
un riesgo para otras personas que circulan.

Atención:

Figura B

Se modifican el comportamiento de marcha y de
frenado así como la sensibilidad al viento lateral del
vehículo. Esto debería tenerse en cuenta en la for-
ma de conducir. En interés de la seguridad vial no
debería sobrepasarse una velocidad de 130 km/h.

Atención:

Por motivos de seguridad para otros usuarios, el
portacargas básico / barras portantes con / sin
piezas adosadas deberán retirarse del vehículo si
no se utilizan.

Atención:

Encomendar a un taller especializado las repara-
ciones o el cambio de las piezas. Se recomienda
utilizar las piezas de repuestos originales AUDI
que se pueden obtener en su concesionario. 

Precaución:

Debido al montaje de un portacargas básico
con/sin piezas superpuestas se modifica la altura
de su vehículo, lo cual se ha de tener presente sin
falta, p. ej. en las entradas de garajes, al atravesar
túneles, pasar por debajo de puentes, etc.

Precaución:

No penetrar en el tren de lavado con el portacar-
gas básico montado con/sin piezas superpuestas.

Pozor:

Před zahájením montáže si laskavě pečlivě
přečtěte tento montážní návod. 
Nedbáním na montážní návod a bezpečnostní
pokyny ohrožujete svou bezpečnost a třetího.

Pozor:

Šroubová spojení a upevnění po krátké jízdě
zkontrolujte, případně dotáhněte a v příslušných
odstupech znovu zkontrolujte. Při špatném  úseku
cesty  musí nastat kontrola šroubových spojení ve
zkrácených odstupech! Nestane-li se tak, tak
může dojít k uvolnění, popř. ztrátě montážního dílu
a ohrožení jiných účastníků dopravy.

Pozor:

Obr. B

Změní se chování při jízdě a brzdění, jakož i
citlivost na boční vítr vozidla. Na to by se mělo při
způsobu jízdy dbát. V zájmu bezpečnosti jízdy by
se neměla překročit rychlost 130 km/h.

Pozor:

Z důvodů bezpečnosti pro ostatní účastníky dopravy
by se základní nosiče/nosné tyče s/bez montážních
dílů měly při nepoužívání z vozidla odejmout.

Pozor:

Opravu či výměnu dílů nechejte provést v
odborné dílně. Doporučuje se používat
originálních náhradních dílů, které lze obdržet u
Vašeho partnera AUDI.

Opatrně:

Montáží základního nosiče s/bez montážních dílý
se změní výška Vašeho vozidla, na to se musí
bezpodmínečně dbát u např. vjezdů do garáží,
vjezdý do tunelů, podchodů atd.

Opatrně:

S namontovaným základním nosičem s/bez
montážních dílů nevjeďte do zařízení k mytí aut.

Indicaciones de seguridad:

Bezpečnostní pokyny:

Atención:

Figura A

No se debe sobrepasar la carga admisible sobre
el techo de 75 kg.

Pozor:

Obr. A

Nesmí se překročit přípustná zátěží střechy
75 kg

Opatrně:

Obr. G

Aby se zabránilo poškození vozidla, je třeba při
přepravě boxů na střechu a delších nákladů dbát
na to, aby blyly zadní výklopné dveře opatrně
otevřeny.

Precaución:

Figura G

A fin de evitar daños en el vehículo durante el
transporte de cajas portaequipajes de techo y
objetos largos, se ha de prestar atención a abrir
con cuidado la tapa del maletero.

Atención:

Figura C

Disponer la carga sobre el portacargas básicos /
barra portante de acuerdo con la carga real.

Pozor:

Obr. C

Střešní zátěž rozložte na základním nosiči/nosné
tyči podle hmotnosti.

Atención:

Figura D

No sobrepasar la anchura máx. del portacargas
básico/barra portante.

Pozor:

Obr. D

Nepřekročte max. šířku základního nosiče/nosné
tyče.

Atención:

Figura E

No deformar el portacargas básico / barras
portantes entre sí.

Pozor:

Obr. E

Základní nosiče/ nosné tyče proti sobě příliš
nenapnějte.

Atención:

Figura F

Sólo después del montaje del portacargas
básico/ barra portante, montar sobre éstas las
piezas accesorias.

Pozor:

Obr. F

Montážní díly namontujte teprve po montáži
základního nosiče/nosné tyče.

Содержание A3 Sportback 05

Страница 1: ...Div Troy MI 48007 3951 07 04 934970 nderungen des Lieferum fanges vorbehalten The right to modify specifications is reserved Sous r serve de modifications Ci riserviamo il diritto di apportare modific...

Страница 2: ...ne AUDI accessory Please follow the steps described in these fitting instructions and abide by the safety information No liability will be accepted for damage resulting from a failure to comply with t...

Страница 3: ...on respect de la notice de montage peut tre source de danger pour vous et pour des tiers Attention Contr lez les vissages et les fixations apr s un bref trajet Les resserrer si n cessaire et les contr...

Страница 4: ...bt gekozen De in deze montagehandleiding genoemde montage handelingen en veiligheidsvoorschriften moeten beslist in acht worden genomen Schade die door het niet in acht nemen van de montage handleidin...

Страница 5: ...uwdelen in de wasinstallatie rijden Observera Innan du b rjar med monteringen ber vid dig l sa igenom denna monteringsanvisning omsorgsfullt Om monteringsanvisningen och dess s ker hetsanvisningar ign...

Страница 6: ...cados por la inobservancia de las instrucciones de montaje y de las indicaciones de seguridad quedan excluidos de cualquier tipo de responsabilidad Mil z kazn ku pot ilo n s e jste se rozhodl pro orig...

Страница 7: ...vu zkontrolujte P i patn m seku cesty mus nastat kontrola roubov ch spojen ve zkr cen ch odstupech Nestane li se tak tak m e doj t k uvoln n pop ztr t mont n ho d lu a ohro en jin ch astn k dopravy Po...

Страница 8: ...profil 2 4 St tzfu VR 1 5 St tzfu HR 1 6 St tzfu VL 1 7 St tzfu HL 1 8 Gleitst ck rechts 2 9 Gleitst ck fix links 2 10 Schraube 4x12 8 11 Mutter selbstsichernd 2 12 Scheibe 2 13 Spannstange vorne 1 14...

Страница 9: ...ofrenable 2 12 Arandela 2 13 Barra tensora delante 1 14 Barra tensora detr s 1 15 Apoyo basculante 4 16 Remache ciego 4 17 Arandela 4 18 Pasador cilindrico 4 19 Recubrimiento del pie de apoyo 4 20 Pin...

Страница 10: ...REAR LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 10 1 2 3 4A 4B 5 6 7...

Страница 11: ...s align roof bars as shown in fig 2 let go of the clamps 20 21 22 23 and tighten the tensioning screws 26 slightly Figure 4B Make sure that the support feet 4 5 6 7 grip the roof edge and remain in po...

Страница 12: ...12 REAR LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 1 2 3 4A 4B 5 6 7...

Страница 13: ...s de momentsleutel 29 in de richting van de pijl op de spanbouten 26 en draai deze ongeveer 12 slagen los Opmerking De pijl op de momentsleutel 29 moet met de pijl op de spanschroef 26 overeenkomen Fi...

Страница 14: ...14 REAR LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6 Nm max FRONT LEFT 8P9 071 126 max 75 kg 6 kg 6Nm 6Nm 1 2 3 4A 4B 5 6 7...

Страница 15: ...rvalos m s cortos Si no se siguen estas instrucciones se puede llegar a soltar o perder la pieza superpuesta y provocar un riesgo para otras personas que circulan Figura 6 Para montar piezas superpues...

Страница 16: ...icable in the country Technical data Weight of roof bars suppporting rod set approx 6 kg Determining the actual roof load Weight of roof bars supporting rods Weight of attachments Weight of disposable...

Страница 17: ...ik de basisdrager draagstang met zonder opbouwdelen Algemene opmerkingen Bij daktransport moeten de geldende voorschriften van de StVZO D of de nationale voorschriften in acht worden genomen Technisch...

Страница 18: ...Indicaciones para el cuidado El portacargas b sico deber limpiarse y conservarse siempre especialmente en invierno deber n retirarse la suciedad y la sal Nota En caso de p rdida de la llave dinamom tr...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Code Safety Pass...

Отзывы: