ATS TAC-400/M Скачать руководство пользователя страница 16

 

 

DFU - FTC400   Rev. 2  - Nov 2018 

Page 16 di 23

 

 

ATS DENTAL srl

 – Advanced Technology Solution 

Memória 6 = seg. 7 -

 Duralloy / Ana2000 / permite C 

Memória 7 = seg. 8 -

Astralloy PD / 45 

Memória 8 = seg. 15 -

 ................................................ 

Memória 9 = seg. 20 -

 ............................................. 

1. Pressionar a tecla "M" ativará a luz amarela, que indica que estamos a trabalhar com as memórias, e exibirá um número de um 

único dígito indicando o número da memória. 
2. Pressionar a tecla "M" uma segunda vez exibirá um número de dois dígitos (sómente por dois segundos) em relação ao tempo de 

mistura correspondente à memória anterior. 
3. Continuando a pressionar a mesma tecla "M", os números de memória seguintes serão exibidos em sucessão com os tempos de 
mistura relativos. 

4. Selecione o número de memória apropriado, pressione o botão "S" (Iniciar) para executar a operação. Durante a vibração, o 
tempo decrescente é mostrado. No final do ciclo, o visor mostrará o número de memória usada. 

Se a tampa de segurança for aberta durante o processo de mistura, o circuito pára e o motor pára automaticamente. O processo de 
mistura pode ser terminado abrindo a tampa de segurança ou pressionando o botão "S" uma segunda vez. 

Ao premir o interruptor principal, o aparelho permanecerá na última operação realizada. Aceita cápsulas com um comprimento 
entre 30 e 36 mm e um diâmetro entre 14 e 18mm. 

LIMPEZA 

 

Durante a limpeza, desligue o interruptor e desligue o cabo da tomada elétrica. Limpe a caixa, o teclado e a tampa protetora com 
um  pano  macio  e  uma  solução  desinfetante  normal  sem  aldeídos.  Não  use  soluções  desinfetantes  altamente  agressivas  (por 

exemplo,  soluções  à  base  de  óleo  de  laranja  ou  com  teor  de  etanol  superior  a  50%),  solventes  (por  exemplo,  acetona)  ou 
instrumentos pontiagudos que possam danificar ou arranhar o plástico. Certifique-se de que nenhum líquido ou outras substâncias 

estranhas entrem no equipamento. Para limpar a tampa de proteção, é possível removê-la da caixa abrindo-a completamente e, 
em seguida, removendo-a da tomada parte de trás da caixa. 

Nota: 
Toda a informação necessária para a reparação de componentes defeituosos é disponibilizada pelo fabricante ao pessoal técnico da 

rede de distribuidores aprovada pela SATELEC, que se encarregará da substituição. 
 

GARANTIA 

 

O aparelho  TAC 400  /  M está coberto  por  uma  garantia  de  2  anos  a  partir  da  data  da  compra. Durante  o  período  de  garantia, 
qualquer avaria resultante de material defeituoso ou erros de produção será reparada gratuitamente. Para este fim, o utilizador 

deverá enviar o equipamento para o distribuidor autorizado ou diretamente para a ATS DENTAL com a respetiva fatura anexada. 
Danos  resultantes  no  aparelho  devido  a  desgaste,  transporte,  uso  inadequado  ou  indevido  não  estão  cobertos  pela  garantia. 

Qualquer reparação deverá ser realizada exclusivamente por um serviço técnico certificado ou autorizado pela ATS DENTAL. Usar 
apenas peças de substituição originais.

 

 

DADOS TÉCNICOS 

FABRICANTE 

ATS DENTAL – Pistoia – Italy 

Potência nominal 

110 VA 

Modelo 

TAC 400/M 

Classe MD 

I regra 12 Anexo IX 93/42/EEC 

Dimensões 

300x220x170 

Consola 

IP21 

Material 

Metallo 

7488 Classificação 

Tioe 1 

Ruido 

max 60dBA 

Modo de 
funcionamento 

30” ON – 180” OFF 

Voltagem 

AC100-240V 

Max Tempo de 
trabalho 

30’ 

Frequência 

50/60 Hz 

Input 

DC24V 

Condições de utilização: Tempe5° C - +40° C 
Informação para transporte e armazenamento: Temp +5°C/+65°C (+41°F/+149°F) RH < 20-95% sem condensação. 

 
 

SÍMBOLOS 

 
 

EEC 93/42 

 

Informação sobre os resíduos 

 
 

Refere-se ao Manual de 
Instruções 

                    V

 

Voltagem 

 

 

Fabricante 

                MOD

 

Modelo 

                COD 

Código/Referência 

 
 

Operação intermitente 

 

Risco de choque elétrico 

 
 

Indicação de situação de Perigo    

Informação importante 

Содержание TAC-400/M

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Appareil de m lange MODE D EMPLOI Kapselmischger t BEDIENUNGSANLEITUNG Aparato mezclador INSTRUCCIONES DE USO Vibrador INSTRU ES DE UTILIZA O Miscelatore ISTRUZIONI D USO For De...

Страница 2: ...LE PISTOIESE Italy Tel 39 0573 518137 EU Directive 93 42 EEC has been used as a basis in the design and manufacture of this medical product A product with this mark meets the requirements of the relev...

Страница 3: ...permissible 7 For operation of the unit connect the main plug to an adequate electrical socket with grounded lead If an extension cable is used ensure that the grounded lead is not interrupted 8 In o...

Страница 4: ...plastic Make sure that no disinfectant other liquid or foreign object enters the apparatus Note All the information necessary for the repair of faulty components is made available by the manufacturer...

Страница 5: ...cates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handled over the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this...

Страница 6: ...la capsule m langer aucun autre objet ne doit se trouverau dessous du couvercle de protection 6 Il est interdit de se servir de l appareil plac sur unsupport inclin 7 A la mise en service de l appare...

Страница 7: ...nt l interrupteur g n ral l appareil restera tabli sur la derni re op ration r alis e Il accepte les capsules de longueur comprise entre 30 et 36 mm et avec un diam tre entre 14 et 18 mm NETTOYAGE D b...

Страница 8: ...ut DC24V Conditions d utilisation Temp 5 40 Conditions de transport et de stockage Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 sans condensation SYMBOLES EEC 93 42 V Tension d alimentation Fabricant MOD COD Mod...

Страница 9: ...Abstellen oder Betreiben des Ger tes auf schr gerund unebener Unterlage ist nicht zul ssig 7 Zum Betrieb des Ger tes den Netzstecker nur in eineentsprechende Steckdose mit Schutzleiter stecken Wirdei...

Страница 10: ...mm von Durchmesser an REINIGUNG Bei Reinigung den Netzschalter ausschalten und den Netzstecker ziehen Geh use Tastatur und Schutzhaube mit einem weichen Tuch und Aldehyd freien handels blichen Desinf...

Страница 11: ...Temperatu r 5 40 Versand und Lagerungsbedingungen Temperatur 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 H henbeschr nkung SYMBOLE EEC 93 42 V Versorgungsspannung Hersteller MOD COD Modell Referenz intermittierenden...

Страница 12: ...Para poner en servicio el aparato enchufar el conectorde corriente s lo en un tomacorriente adecuado conconductor de puesta a tierra Si se utiliza un cable deprolongaci n se tendr cuidado que el cond...

Страница 13: ...base de esencia denaranja o con un contenido de etanol superior a 50 disolvente e g acetona o instrumentos puntiagudosque puedan da ar o ara ar el pl stico Aseg rese queno se filtran desinfectantes o...

Страница 14: ...to Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 sin condensaci n SYMBOLS EEC 93 42 V Tensi n de suministro el ctrico Fabricante MOD COD Modelo Codigo Operaci n Intermitente DFU electr nico disponible en www atsd...

Страница 15: ...rretamente ou se encontra danificado O aparelho s se encontra completamente desligado retirando a ficha do aparelho da tomada el trica REMO O DO PARAFUSO DE TRANSPORTE MODO DE OPERA O Antes de ligar o...

Страница 16: ...ssam danificar ou arranhar o pl stico Certifique se de que nenhum l quido ou outras subst ncias estranhas entrem no equipamento Para limpar a tampa de prote o poss vel remov la da caixa abrindo a comp...

Страница 17: ...os e eletr nicos existentes ou poder ser entregue ao distribuidor na aquisi o de um novo equipamento equivalente O utilizador respons vel pela entrega do aparelho no final da sua vida til nas instala...

Страница 18: ...otata di conduttoredi protezione Nel caso che venga utilizzata unaprolunga assicurarsi che il conduttore di sicurezza nonsia interrotto 8 Per evitare il pericolo di folgorazione elettrica nonintrodurr...

Страница 19: ...rezza oppure premendo una seconda volta il pulsante S Premendo l interruttore generale l apparecchio rimarr impostato sull ultima operazione effettuata Accetta capsule di lunghezza compresa tra i 30 e...

Страница 20: ...ON 180 OFF Voltaggio AC100 240V Max Tempo di lavoro 30 Frequenza 50 60 Hz Input DC24V Condizioni d uso Temp 5 40 Informazioni per la spedizione e lo stoccaggio Temp 5 C 65 C 41 F 149 F RH 20 95 non c...

Страница 21: ...DFU FTC400 Rev 2 Nov 2018 Page 21 di 23 ATS DENTAL srl Advanced Technology Solution Fig A B B1 C FIG A...

Страница 22: ...DFU FTC400 Rev 2 Nov 2018 Page 22 di 23 ATS DENTAL srl Advanced Technology Solution FIG C FIG D...

Страница 23: ...chnology Solution ATS DENTAL SRL reserves the right to modify the present DFU without prior notice Via Vecchia Provinciale Lucchese 49 F Loc Masotti 51030 SERRAVALLE PISTOIESE PT Italy Tel 39 0573 518...

Отзывы: