![ATRION MEDICAL NeedleVISE Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/atrion-medical/needlevise/needlevise_manual_3005059004.webp)
4
Εικόνα 2
2.
Αμέσως μετά τη χρήση μιας βελόνας και ενώ την κρατάτε
ακόμη με το ένα χέρι μακριά από το αιχμηρό άκρο, εισάγετε
σταθερά το αιχμηρό άκρο ευθεία προς τα κάτω στο
άνοιγμα της συσκευής ασφάλισης NeedleVISE® δοχείου
αιχμηρών αντικειμένων για την απόρριψη βελονών
μεγάλης διαμέτρου μέχρις ότου σταματήσει,
βεβαιώνοντας ότι ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΟ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΧΕΡΙ ΣΑΣ
ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΑΙΧΜΗΡΩΝ
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ενέργεια αυτή
θα κλειδώσει τη βελόνα σταθερά στη συσκευή ασφάλισης
αιχμηρών αντικειμένων. (Εικόνα 2).
Εικόνα 3
3.
Πετάξτε τη συσκευή ασφάλισης NeedleVISE® δοχείου
αιχμηρών αντικειμένων για την απόρριψη βελονών
μεγάλης διαμέτρου σε εγκεκριμένο δοχείο αιχμηρών
αντικειμένων. (Εικόνα 3).
Προφυλάξεις:
Για χρήση σε μια μόνο επέμβαση ασθενούς.
Για χρήση σε μια μόνο βελόνα.
Μην πιάνετε ποτέ τη βελόνα από το αιχμηρό άκρο.
Μην πιάνετε ποτέ τη συσκευή ασφάλισης ΝeedleVISE® δοχείου αιχμηρών αντικειμένων
με το ελεύθερο χέρι σας ενώ εισάγετε τη βελόνα.
Χρησιμοποιείτε πάντοτε την τεχνική ενός χεριού όταν εισάγετε αιχμηρά αντικείμενα στη
συσκευή ασφάλισης NeedleVISE® δοχείου αιχμηρών αντικειμένων για την απόρριψη
βελονών μεγάλης διαμέτρου.
Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε αιχμηρά αντικείμενα αφότου έχουν ασφαλιστεί στη
συσκευή ασφάλισης NeedleVISE® δοχείου αιχμηρών αντικειμένων για την απόρριψη
βελονών μεγάλης διαμέτρου.
Σύμφωνα με τους κανονισμούς του OSHA οι μολυσμένες βελόνες ή άλλα μολυσμένα
αιχμηρά αντικείμενα δεν πρέπει να λυγιστούν, ούτε να ξαναβουλωθούν, ούτε να
αφαιρεθούν παρά μόνον εάν ο χρήστης μπορεί να αποδείξει ότι δεν υπάρχει εναλλακτική
λύση ή ότι η εν λόγω ενέργεια απαιτείται από συγκεκριμένη ιατρική ή οδοντιατρική
διαδικασία
Πετάξτε το αμέσως σε δοχείο αιχμηρών αντικειμένων αφότου ολοκληρωθεί η κλινική
διαδικασία
Προσοχή:
Το Ομοσπονδιακό Δίκαιο (των Η.Π.Α.) επιτρέπει την πώληση αυτής της συσκευής μόνο
από ιατρούς ή κατόπιν εντολής ιατρού
Μιας χρήσης μόνο. Μην προσπαθήσετε να την επαναχρησιμοποιήσετε.
FINNISH
Atrion NeedleVISE®- teräesineiden turvaaja suurille neuloille
Kuvaus:
Atrion NeedleVISE®- teräesineiden turvaaja suurille neuloille on yhtä neulaa ja yhtä
potilastoimenpidettä varten tarkoitettu kertakäyttöinen laite, jota käytetään kontaminoituneiden
neulojen turvaamiseen. NeedleVISE®- teräesineiden turvaajassa suurille neuloille on
sisäänrakennettu yksisuuntainen metallinipistin käytetyn 8-27 Gaugen (Ga) neulan kiinnittämiseksi.
Indikaatiot:
NeedleVISE®- teräesineiden turvaaja suurille neuloille on tarkoitettu käytettäväksi erilaisissa
kliinisissä toimenpiteissä kontaminoituneiden neulojen turvaamislaitteena niissä tapauksissa, kun
muunlaista neulojen turvaamisjärjestelmää ei ole käytettävissä.
Käyttöohjeet:
Kuva 1
1.
Laita NeedleVISE®- teräesineiden turvaaja tasaiselle,
vakaalle alustalle. (Kuva 1.)
Kuva 2
2.
Pidellen neulaa yhdellä kädellä tylpästä päästä työnnä
se heti käytön jälkeen terävä pää alaspäin
NeedleVISE®- teräesineiden turvaajan aukosta sisään,
kunnes se pysähtyy. Varmista, että
ET KOSKE
VAPAALLA KÄDELLÄSI TERÄESINEIDEN
TURVAAJAAN TYÖNTÄESSÄSI NEULAN SISÄLLE
.
Näin lukitset neulan tukevasti teräesineiden turvaajaan.
(Kuva 2.)
3.
Laita käytetty, NeedleVISE®- teräesineiden turvaajalla
suojattu neula terävien esineiden jätesäiliöön. (Kuva 3.)
Varotoimet:
Vain yhtä potilastoimenpidettä varten.
Vain yhtä neulaa varten.
Älä koskaan tartu neulaan terävästä päästä.
Älä pitele NeedleVISE®- teräesineiden turvaajaa vapaalla kädellä, kun työnnät neulan
sisään.
Käytä aina vain yhtä kättä työntäessäsi neulan NeedleVISE®- teräesineiden turvaajaan.
Älä yritä poistaa neulaa, kun se on kiinnitetty NeedleVISE®- teräesineiden turvaajaan.
Yhdysvaltojen OSHA-viraston määräysten mukaan kontaminoituneita teräesineitä ei saa
taittaa tai poistaa eikä niihin saa laittaa uudestaan neulansuojusta, ellei työnantaja voi
osoittaa, että muunlainen toimenpide ei ole mahdollinen tai jokin tietty lääketieteellinen tai
hammaslääketieteellinen toimenpide edellyttää sitä.
Laita terävien esineiden jätesäiliöön heti kliinisen toimenpiteen päättymisen jälkeen.
Varoitus:
Yhdysvaltain lain mukaan tätä tuotetta saa myydä vain lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
Vain yhtä käyttöä varten. Ei saa käyttää uudelleen.
DANISH
Atrion NeedleVISE® sikkerhedsanordning for skarpe kanyler med
stor diameter
Beskrivelse:
Atrion NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med stor diameter er en
engangsanordning, som anvendes til engangsnåle og enkelt patientbrug for sikker opbevaring af
kontaminerede nåle. NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med stor diameter
har en intern envejs-metalklemme til fastholdning af de brugte 8-27 gauge (ga) kanyler.
Indikationer:
NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med stor diameter er beregnet til brug i en
række kliniske procedurer, som en sikkerhedsanordning for kontaminerede nåle, når et integreret
sikkerhedssystem for skarpe kanyler ikke er tilgængeligt.
Brugsanvisning:
Figur 1
1.
Placér NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for
skarpe kanyler med stor diameter på en flad, stabil
overflade. (Figur 1).
Figur 2
2.
Umiddelbart efter nålen er brugt, og mens du stadig
holder den i hånden (hold ikke på den spidse ende)
indsæt den skarpe spids direkte og så dybt som muligt
i åbningen af NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for
skarpe kanyler med stor diameter.
HOLD DIN FRIE
HÅND VÆK FRA-SIKKERHEDSANORDNINGEN
FOR SKARPE KANYLER UNDER INDFØRELSEN.
Herved fastlåses nålen solidt i sikkerhedsanordningen
for skarpe kanyler. (Figur 2).
Figur 3
3.
Bortskaf den brugte NeedleVISE®
sikkerhedsanordning for skarpe kanyler med
stor diameter med de sikrede skarpe kanyler,
i en godkendt beholder. (Figur 3).
Forsigtighedsforanstaltninger:
Kun til enkelt patientbrug.
Kun for nål til engangsbrug.
Hold aldrig på den skarpe ende af nålen.
Hold ikke på NeedleVISE® sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med den frie hånd,
mens du indsætter en nål.
Brug altid enhåndsteknik, når du indsætter skarpe kanyler i NeedleVISE®
sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med stor diameter.
Forsøg ikke at fjerne skarpe kanyler, når de først er indsat i NeedleVISE®
sikkerhedsanordningen for skarpe kanyler med stor diameter.
I henhold til OSHA-reguleringer må kontaminerede nåle, eller andre kontaminerede skarpe
kanyler ikke bøjes, hætter genpåsættes eller fjernes, med mindre medarbejderen kan
påvise, at der ikke er andre alternativer, eller en sådan handling er påkrævet pga. en
specifik tandprocedure eller medicinsk procedure.
Bortskaf i beholder for skarpe kanyler lige så snart den kliniske procedure er overstået
Forsigtig:
Forbundsloven i USA tillader kun at dette udstyr sælges af læger eller på
lægeordinering.
Kun til til engangsbrug. Må ikke genanvendes.
NORWEGIAN
Atrion NeedleVISE®-sikkerhetsanordningen til skarpe nåler ved stor
punktur
Beskrivelse:
Atrion NeedleVISE®-sikkerhetsanordningen til skarpe nåler ved stor punktur, er en
engangsanordning som brukes til en enkel nål, ved en enkel pasientprosedyre i forbindelse med
sikring av kontaminerte nåler. NeedleVISE®-sikkerhetsanordningen til skarpe nåler ved stor
punktur, har en intern enveis metallklips for å holde på den brukte nålen, 8-27 Gauge (Ga).
Indikasjoner:
NeedleVISE®-sikkerhetsanordningen til skarpe nåler ved stor punktur, er beregnet brukt ved
forskjellige kliniske prosedyrer som en anordning som sikrer kontaminerte nåler når det ikke finnes
et integrert sikkerhetssystem mot skarpe nåler.
Bruksanvisning: