ATRION MEDICAL NeedleVISE Скачать руководство пользователя страница 2

2

Figure 3

Précautions:

À n’utiliser que pour un seul patient.

À n’utiliser que pour une seule aiguille.

Ne prenez jamais l’aiguille par l’extrémité pointue.

Ne  tenez  jamais  le  dispositif  de  sécurité  à  grande  ouverture  NeedleVISE®  pour  objets

tranchants avec l’autre main pendant que vous insérez une aiguille.

Servez-vous toujours d’une seule main quand vous insérez une aiguille dans le dispositif

de sécurité à grande ouverture NeedleVISE® pour objets tranchants.

N’essayez pas de retirer une aiguille lorsqu’elle est fixée dans le dispositif de sécurité à

grande ouverture NeedleVISE® pour objets tranchants.

Suivant le règlement de l’OSHA, on ne peut plier ni retirer les aiguilles contaminées ou

d’autres objets tranchants contaminés, on ne peut non plus leur remettre leur capuchon,

sauf si l’utilisateur peut démontrer qu’aucune alternative n’est possible ou qu’une telle

action est rendue nécessaire par une procédure médicale ou dentaire spécifique.

À jeter  dans  un  conteneur  pour  objets  tranchants  dès  que  l’intervention  clinique  est

terminée.

Attention:

La loi fédérale (des Etats-Unis) stipule que ce dispositif ne peut être vendu que par un

médecin ou sur prescription d’un médecin.

À n’utilisation unique. N’essayez pas de le réutiliser.

PORTUGUESE – BRAZIL

Dispositivo Protetor contra Objetos Afiados de Grande Calibre

NeedleVISE®

Descrição:

O  Dispositivo  Protetor  contra  Objetos  Afiados  de  Grande  Calibre  NeedleVISE®  é  um  dispositivo

descartável  para  uma  só  agulha  e  um  único  procedimento  com  um  único  paciente,  usado  para

isolar agulhas contaminadas com segurança. O Dispositivo Protetor contra Objetos Aguçados de

Grande Calibre NeedleVISE® tem um clipe de metal interno que só funciona num sentido e retém a

ponta afiada de calibre 8-27 já usada.

Indicações:

O Dispositivo Protetor contra Objetos Afiados de Grande Calibre NeedleVISE® destina-se ao uso

em vários procedimentos clínicos como dispositivo isolador de agulhas contaminadas quando não

houver disponível um sistema integral de segurança para pontas afiadas

Instruções de Uso:

Figura 1

1.

Coloque o Dispositivo Protetor contra Objetos Afiados de

Grande Calibre NeedleVISE® numa superfície plana e estável.

(Figura 1).

Figura 2

2.

Imediatamente após usar uma agulha e ainda segurando-a

com a mão, longe da ponta afiada, insira firmemente a ponta

para dentro da abertura do Dispositivo Protetor contra Objetos

Afiados de Grande Calibre NeedleVISE® até sentir seu

movimento impedido. Certifique-se de

MANTER SUA MÃO

LIVRE AFASTADA DO DISPOSITIVO PROTETOR CONTRA

PONTAS AFIADAS, DURANTE A INSERÇÃO

. Esta ação

prenderá a agulha firmemente no dispositivo protetor contra

objetos afiados. (Figura 2).

Figura 3

Depois de usado, descarte o Dispositivo Protetor contra

Objetos Afiados de Grande Calibre NeedleVISE®, junto com a

ponta afiada isolada, em um recipiente aprovado para

pontasafiadas. (Figura 3).

Precauções:

Uso para um único procedimento e um único paciente.

Uso para uma única agulha.

Nunca agarre a agulha pela ponta afiada.

Não  use  sua  mão  livre  para  segurar  o Dispositivo Protetor contra  Objetos  Afiados

NeedleVISE®, ao inserir a agulha no mesmo.

Use sempre a técnica de uso com uma só mão ao enfiar agulhas no Dispositivo Protetor

contra Objetos Afiados de Grande Calibre NeedleVISE®.

Não  tente  remover  as  pontas  cortantes  depois  de  presas  permanentemente  no

Dispositivo Protetor contra Objetos Afiados de Grande Calibre NeedleVISE®.

De acordo com as normas da OSHA, as agulhas contaminadas ou outros objetos afiados

contaminados  não  devem  ser  dobradas,  retampadas  ou  removidas,  a  não  ser  que  seu

empregador demonstre que não há outra alternativa viável ou que tal ação é necessária

para um determinado procedimento médico ou dentário.

Descarte  num  recipiente  próprio  para  receber  material afiados depois  que  o

procedimento clínico tenha sido concluído.

Cuidado:

As leis federais (dos EUA) exigem que este dispositivo seja vendido somente por um

médico ou por ordem de um médico.

Somente para uma única utilização.  Não tente reutilizá-lo.

GERMAN

NeedleVISE®-Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch

f

Beschreibung:

Der Atrion  NeedleVISE®-Behälter  für  scharfe  Kanülen mit  großem  Loch ist  eine  entsorgbare

Einweg-Vorrichtung zur Sicherung von einzelnen, kontaminierten Nadeln, aus Verfahren an einem

Patienten. Der NeedleVISE®-Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch verfügt innen über eine

Einwegklemme zum Festhalten der gebrauchten scharfen Kanülen (8-27 Gauge (ga)).

Indikationen:

Der  NeedleVISE®-Behälter  für  scharfe  Kanülen mit  großem  Loch ist  zur  Verwendung  in

verschiedenen  klinischen  Verfahren  vorgesehen,  um  kontaminierte  Nadeln  aufzunehmen,  wenn

kein integriertes Sicherungssystem für scharfe Kanülen zur Verfügung steht.

Gebrauchsanleitung:

Abbildung 1

1.

Den NeedleVISE®-Behälter für scharfe Kanülen mit großem

Loch auf eine ebene und feste Unterlage stellen

(Abbildung 1).

Abbildung 2

2.

Unmittelbar nach Verwendung einer Nadel und während

Sie diese noch mit einer Hand vom scharfen Ende

entfernt festhalten, die scharfe Spitze gerade und so tief

wie möglich in das Loch im NeedleVISE®-Behälter für

scharfe Kanülen stecken. Sicherstellen, dass

IHRE FREIE

HAND BEIM EINFÜHREN NICHT IN DIE NÄHE DES

BEHÄLTER FÜR SCHARFE KANÜLEN GEBRACHT

WIRD

. Damit wird die Nadel fest in den Behälter für

scharfe Kanülen gesperrt (Abbildung 2).

Abbildung 3

3.

Den gebrauchten NeedleVISE®-Behälter für scharfe

Kanülen mit großem Loch mit den gesicherten scharfen

Kanülen in einem zugelassenen Behälter entsorgen

(Abbildung 3).

Vorsichtsmaßnahmen:

Nur für Verfahren an einem Patienten.

Nur für einzelne Nadeln.

Die Nadel nie am scharfen Ende festhalten.

Den NeedleVISE®-Behälter während des Einführens einer Nadel nicht mit der freien Hand

festhalten.

Immer  eine  einhändige  Methode  verwenden,  um  scharfe  Kanülen  in  den  NeedleVISE®-

Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch einzusetzen.

Nicht  versuchen,  scharfe  Kanülen,  nachdem  sie  eingesetzt  wurden,  aus  dem

NeedleVISE® Behälter für scharfe Kanülen zu entfernen.

Laut  OSHA-Regeln  dürfen  kontaminierte  scharfe  Kanülen  nicht  verbogen,  neu

verschlossen  oder  entfernt  werden,  außer  der  Arbeitgeber  kann  zeigen,  dass  keine

mögliche  Alternative  besteht  oder  dass  eine  solche  Maßnahme  aufgrund  eines

spezifischen medizinischen oder dentalen Verfahrens erforderlich ist.

Sofort nach Abschluss des klinischen Verfahrens in einem Behälter für scharfe Kanülen

entsorgen.

Vorsicht:

Laut amerikanischen Bundesgesetzen darf dieser Behälter nur an Ärzte oder auf deren

Anordnung verkauft werden.

Nur zur einmaligen Verwendung bestimmt. Nicht wiederverwenden.

DUTCH

Atrion NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel voor naalden met grote

opening

Beschrijving:

Het Atrion NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel voor naalden met grote opening is een disposable

hulpmiddel voor gebruik in procedures met een enkele naald en bij een enkele patiënt dat gebruikt

wordt  voor  het  vasthouden  van  besmette  naalden.  Het  NeedleVISE®  veiligheidshulpmiddel  voor

naalden met grote opening heeft een inwendige metalen eenwegsklem voor het vasthouden van de

gebruikte 8-27 (Ga) naald.

Indicaties:

Het NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel met grote opening voor naalden is bestemd voor gebruik bij

verschillende klinische procedures als veiligheidshulpmiddel voor besmette naalden wanneer geen

geïntegreerd veiligheidssysteem voor naalden beschikbaar is.

Gebruiksaanwijzing:

Afbeelding 1

1.

Plaats het NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel voor naalden

met grote opening op een plat, stabiel oppervlak.

(Afbeelding 1)

Afbeelding 2

2.

Direct na het gebruik van een naald en terwijl u die nog

steeds met één hand uit de buurt van het scherpe uiteinde

vasthoudt, brengt u de scherpe punt stevig omlaag in de

opening in het NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel voor

naalden met grote opening totdat deze stopt. Zorg ervoor

dat u

UW VRIJE HAND UIT DE BUURT VAN HET

VEILIGHEIDSHULPMIDDEL VOOR NAALDEN HOUDT

TIJDENS HET INBRENGEN

. Deze actie vergrendelt de

naald stevig in het veiligheidshulpmiddel. (Afbeelding 2)

Содержание NeedleVISE

Страница 1: ...uperficie plana Figura 1 Figura 2 2 Inmediatamente después del uso de una aguja y cuando aún la tenga sujetada con la mano alejada de la punta punzante inserte dicha punta de forma recta en el orificio del dispositivo de protección contra objetos punzantes de gran calibre NeedleVISE hasta que se detenga asegurándose de MANTENER LA MANO LIBRE ALEJADA DEL DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA OBJETOS PUN...

Страница 2: ...ste dispositivo seja vendido somente por um médico ou por ordem de um médico Somente para uma única utilização Não tente reutilizá lo GERMAN NeedleVISE Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch f Beschreibung Der Atrion NeedleVISE Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch ist eine entsorgbare Einweg Vorrichtung zur Sicherung von einzelnen kontaminierten Nadeln aus Verfahren an einem Patiente...

Страница 3: ...erale USA limita la vendita di questo dispositivo esclusivamente ai medici o su prescrizione medica Esclusivamente monouso Non tentare di riutilizzarlo SWEDISH Atrion NeedleVISE säkerhetsanordning för grovkalibriga vassa föremål Beskrivning Atrion NeedleVISE säkerhetsanordning för grovkalibriga vassa föremål är en engångsanordning för en nål och en enda procedur på en patient som används för att s...

Страница 4: ...neiden turvaajaan Yhdysvaltojen OSHA viraston määräysten mukaan kontaminoituneita teräesineitä ei saa taittaa tai poistaa eikä niihin saa laittaa uudestaan neulansuojusta ellei työnantaja voi osoittaa että muunlainen toimenpide ei ole mahdollinen tai jokin tietty lääketieteellinen tai hammaslääketieteellinen toimenpide edellyttää sitä Laita terävien esineiden jätesäiliöön heti kliinisen toimenpite...

Страница 5: ... da kontamine olmuş diğer kesiciler bükülemez yeniden kullanılamaz ya da çıkarılamaz Klinik prosedür bittikten hemen sonra kesiciler için kullanılan konteynere atın Dikkat Federal yasalara göre bu cihaz ancak hekimler tarafından satılabilir veya hekimin direktifiyle kullanılabilir Tek kullanımlıktır Yeniden kullanmayın POLISH Urządzenie zabezpieczające przedmioty ostre o dużej średnicy Atrion Need...

Страница 6: ...i zasouvání ostrých předmětů do zajišťovacího zařízení na ostré předměty velkého kalibru NeedleVISE vždy používejte jednoruční techniku Jakmile jsou ostré předměty jednou zajištěny v zajišťovacím zařízení na ostré předměty velkého kalibru NeedleVISE nepokoušejte se je odstranit Podle předpisů agentury OSHA kontaminované jehly nebo jiné kontaminované ostré předměty se nesmějí ohýbat odstraňovat ani...

Страница 7: ... ne próbálja meg azt onnan kivenni Az OSHA előírások értelmében nem szabad a szennyezett tűket vagy egyéb szennyezett éles hegyes tárgyakat meghajlítani újra bedugaszolni vagy kivenni csak ha a munkáltató bizonyítani tudja hogy nincs más megvalósítható megoldás vagy hogy ez egy adott orvosi vagy fogorvosi eljáráshoz szükséges A klinikai eljárás befejezése után azonnal helyezze éles hegyes tárgyak ...

Страница 8: ...i iglo v varovalni pripomoček za igle Slika 2 Slika 3 3 Uporabljeni varovalni pripomoček NeedleVISE za debele igle z vstavljenimi iglami zavrzite v odobreni vsebnik za ostre predmete Slika 3 Previdnosti ukrepi Samo za uporabo v enem postopku pri enem bolniku Samo za uporabo za eno iglo Nikoli ne primite igle na ostrem koncu Ne držite varovalnega pripomočka NeedleVISE za igle s svojo prosto roko me...

Отзывы: