ATRION MEDICAL NeedleVISE Скачать руководство пользователя страница 3

3

Afbeelding 3

3.

Gooi het gebruikte NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel

voor naalden met grote opening met de vastgehouden

naald in een goedgekeurde naaldencontainer.

(Afbeelding 3)

Voorzorgsmaatregelen:

Uitsluitend voor gebruik bij een procedure bij één patiënt.

Uitsluitend voor naalden voor eenmalig gebruik.

De naald nooit bij het scherpe uiteinde vastpakken.

Het NeedleVISE® naaldveiligheidshulpmiddel niet met uw vrije hand vasthouden terwijl u

een naald inbrengt.

Gebruik altijd een eenhandige techniek bij het inbrengen van naalden in het NeedleVISE®

veiligheidshulpmiddel voor naalden met grote opening.

Niet proberen naalden te verwijderen nadat ze in het NeedleVISE® veiligheidshulpmiddel

voor naalden met grote opening zijn vastgezet.

Volgens de voorschriften van de Amerikaanse instantie OSHA mogen besmette naalden

of  andere  besmette  scherpe  voorwerpen  niet  gebogen,  voorzien  van  een  dop  of

verwijderd worden, tenzij de werkgever kan demonstreren dat geen alternatief mogelijk is

of dat een dergelijke actie vereist wordt door een specifieke medische of tandheelkundige

procedure.

Onmiddellijk in een naaldencontainer weggooien nadat de klinische procedure voltooid is.

Let op:

Volgens de Amerikaanse (federale)  wetgeving mag dit hulpmiddel uitsluitend door of op

voorschrift van een arts worden gekocht

Uitsluitend voor eenmalig gebruik.  Niet opnieuw proberen te gebruiken.

ITALIAN

Morsetto di sicurezza per dispositivi taglienti a foro largo Atrion

NeedleVISE®

Descrizione

Il  morsetto  di  sicurezza  per  dispositivi  taglienti a  foro  largo Atrion  NeedleVISE®  è  un  dispositivo

monouso, monopaziente e monoago, usato per isolare gli aghi contaminati. Il morsetto di sicurezza

NeedleVISE®  è  provvisto  di  un  fermaglio  metallico  interno  a  una  via  per  trattenere  il  dispositivo

tagliente usato di calibro 8-27.

Indicazioni

Il morsetto di sicurezza NeedleVISE® è destinato all'uso in vari procedimenti clinici per isolare gli

aghi contaminati quando non è disponibile un sistema integrato di protezione dai dispositivi taglienti.

Istruzioni per l’uso

Figura 1

1.

Appoggiare il morsetto di sicurezza per

dispositivi taglienti a foro largo NeedleVISE® su una superficie

piana, stabile (Figura 1).

Figura 2

2.

Immediatamente dopo aver usato l'ago e trattenendolo

con le dita di una mano dall'estremità non acuminata,

inserirne la punta con decisione nell'apertura del

morsetto di sicurezza NeedleVISE® finché rimane

bloccato.

TENERE L'ALTRA MANO LONTANA DAL

MORSETTO DURANTE L'INSERIMENTO DELL'AGO

.

Questa azione blocca fermamente l'ago nel morsetto di

sicurezza (Figura 2).

Figura 3

3.

Smaltire il morsetto di sicurezza NeedleVISE® usato

assieme all'ago isolato in un contenitore omologato per

dispositivi taglienti (Figura 3).

Precauzioni

Esclusivamente monopaziente.

Esclusivamente monoago.

Non afferrare mai l'ago per l'estremità acuminata.

Non reggere con una mano il morsetto di sicurezza NeedleVISE® mentre vi si inserisce un

ago con l'altra.

Usare  sempre  la  tecnica  a  una  sola  mano  quando  si  inserisce  un  ago  nel  morsetto  di

sicurezza NeedleVISE®.

Non  tentare  di  rimuovere  un  ago  già  inserito  e  bloccato  nel  morsetto  di  sicurezza

NeedleVISE®.

I  regolamenti  OSHA  stabiliscono  che  gli  aghi  contaminati  o  altri  dispositivi  taglienti

contaminati non devono essere piegati, coperti nuovamente con un puntale o rimossi a

meno  che  il  dipendente  non  possa  dimostrare  che non  esistono  alternative  o  che  tali

azioni siano necessarie ai fini di un procedimento medico o dentistico specifico.

Smaltire immediatamente il contenitore di dispositivi taglienti alla fine del procedimento

Attenzione -

La  legge  federale  (USA)  limita  la  vendita  di  questo  dispositivo  esclusivamente  ai

medici o su prescrizione medica.

Esclusivamente monouso.  Non tentare di riutilizzarlo.

SWEDISH

Atrion NeedleVISE® säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa

föremål

Beskrivning

Atrion NeedleVISE® säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa föremål är en engångsanordning

för  en  nål  och  en  enda  procedur  på  en  patient,  som  används  för  att  säkra  kontaminerade  nålar.

NeedleVISE®  säkerhetsanordning  för  grovkalibriga,  vassa  föremål  har  ett  inre,  enkelriktat

metallclips avsett att hålla kvar de begagnade 8-27 gauge (ga) vassa föremålen.

Indikationer:

NeedleVISE® säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa föremål är avsedd att användas vid olika

kliniska procedurer som en säkerhetsanordning för vassa föremål för kontaminerade nålar när ett

integrerat säkerhetssystem för vassa föremål inte finns tillgängligt.

Bruksanvisning:

Figur 1

1.

Placera NeedleVISE® säkerhetsanordning för

grovkalibriga, vassa föremål på en plan, stadig yta.

(Figur 1).

Figur 2

2.

Omedelbart efter att en nål har använts och medan du

fortfarande håller i den med en hand borta från den vassa

änden, sätt med fast hand in den vassa spetsiga spetsen

rakt ner i öppningen i NeedleVISE® säkerhetsanordning

för vassa grovkalibriga föremål så långt det går, och se

hela tiden till att

HÅLLA DIN FRIA HAND BORTA FRÅN

SÄKERHETSANORDNINGEN FÖR VASSA FÖREMÅL

UNDER INFÖRINGEN

. Detta gör att nålen låses

stadigt fast i säkerhetsanordningen för vassa föremål.

(Figur 2).

Figur 3

3.

Kassera den begagnade NeedleVISE®

säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa föremål

i en godkänd behållare för vassa föremål. (Figur 3).

Försiktighetsåtgärder:

Endast avsedd för en procedur på en patient.

Endast avsedd för en nål.

Grip aldrig tag i nålen i den vassa änden.

Håll  inte  i  NeedleVISE® säkerhetsanordning  för  vassa  föremål  med  den  fria  handen

medan du för in en nål.

Använd  alltid  enhandsmetoden  när  du  för  in  vassa  föremål  i  NeedleVISE®

säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa föremål.

Försök  inte  att ta  ut  vassa  föremål  när  de  väl är  säkert  införda i  NeedleVISE®

säkerhetsanordning för grovkalibriga, vassa föremål.

I  enlighet  med  OSHA:s  föreskrifter  ska  kontaminerade  nålar  eller  andra  kontaminerade

vassa föremål inte böjas, förses med hatt eller avlägsnas såvida inte arbetsgivaren kan

påvisa att inga alternativ är möjliga eller att sådan åtgärd är nödvändig på grund av en

specifik medicinsk eller tandvårdsprocedur.

Kassera i en behållare för vassa föremål omedelbart efter avslutad klinisk procedur.

Obs!

Enligt  federal  (USA)  lag  får  denna  anordning  endast  säljas  av  läkare  eller  på  läkares

ordination

Endast avsedd för engångsbruk.  Försök inte att återanvända enheten.

GREEK

Συσκευή ασφάλισης Atrion NeedleVISE® δοχείου αιχμηρών

αντικειμένων για την απόρριψη βελονών μεγάλης διαμέτρου

Περιγραφή:

Η  συσκευή  ασφάλισης Atrion NeedleVISE®  δοχείου  αιχμηρών  αντικειμένων  για  την  απόρριψη

βελονών  μεγάλης  διαμέτρου  είναι  μια  αναλώσιμη  συσκευή  με  βελόνα  μεμονωμένης  χρήσης  για

μεμονωμένη επέμβαση ασθενούς, που χρησιμοποιείται για την ασφάλιση μολυσμένων βελονών. Η

συσκευή  ασφάλισης NeedleVISE®  δοχείου  αιχμηρών  αντικειμένων  για  την  απόρριψη  βελονών

μεγάλης  διαμέτρου  έχει  ένα  εσωτερικό  μονόδρομο  μεταλλικό  κλιπ  για  να  συγκρατεί  το

χρησιμοποιημένο 8-27 Gauge (Ga) αντικείμενο αιχμηρό.

Ενδείξεις:

Η  συσκευή  ασφάλισης NeedleVISE®  δοχείου  αιχμηρών  αντικειμένων  για  την  απόρριψη  βελονών

μεγάλης διαμέτρου προορίζεται για χρήση σε διάφορες κλινικές διαδικασίες ως συσκευή ασφάλισης

αιχμηρών  αντικειμένων  για  μολυσμένες  βελόνες  όταν  δεν  διατίθεται  ένα  ενσωματωμένο  σύστημα

ασφαλείας για αιχμηρά αντικείμενα.

Οδηγίες χρήσης:

Εικόνα 1

1.

Τοποθετήστε τη συσκευή ασφάλισης NeedleVISE®

δοχείου αιχμηρών αντικειμένων για την απόρριψη

βελονών μεγάλης διαμέτρου σε επίπεδη σταθερή

επιφάνεια. (Εικόνα 1).

Содержание NeedleVISE

Страница 1: ...uperficie plana Figura 1 Figura 2 2 Inmediatamente después del uso de una aguja y cuando aún la tenga sujetada con la mano alejada de la punta punzante inserte dicha punta de forma recta en el orificio del dispositivo de protección contra objetos punzantes de gran calibre NeedleVISE hasta que se detenga asegurándose de MANTENER LA MANO LIBRE ALEJADA DEL DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA OBJETOS PUN...

Страница 2: ...ste dispositivo seja vendido somente por um médico ou por ordem de um médico Somente para uma única utilização Não tente reutilizá lo GERMAN NeedleVISE Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch f Beschreibung Der Atrion NeedleVISE Behälter für scharfe Kanülen mit großem Loch ist eine entsorgbare Einweg Vorrichtung zur Sicherung von einzelnen kontaminierten Nadeln aus Verfahren an einem Patiente...

Страница 3: ...erale USA limita la vendita di questo dispositivo esclusivamente ai medici o su prescrizione medica Esclusivamente monouso Non tentare di riutilizzarlo SWEDISH Atrion NeedleVISE säkerhetsanordning för grovkalibriga vassa föremål Beskrivning Atrion NeedleVISE säkerhetsanordning för grovkalibriga vassa föremål är en engångsanordning för en nål och en enda procedur på en patient som används för att s...

Страница 4: ...neiden turvaajaan Yhdysvaltojen OSHA viraston määräysten mukaan kontaminoituneita teräesineitä ei saa taittaa tai poistaa eikä niihin saa laittaa uudestaan neulansuojusta ellei työnantaja voi osoittaa että muunlainen toimenpide ei ole mahdollinen tai jokin tietty lääketieteellinen tai hammaslääketieteellinen toimenpide edellyttää sitä Laita terävien esineiden jätesäiliöön heti kliinisen toimenpite...

Страница 5: ... da kontamine olmuş diğer kesiciler bükülemez yeniden kullanılamaz ya da çıkarılamaz Klinik prosedür bittikten hemen sonra kesiciler için kullanılan konteynere atın Dikkat Federal yasalara göre bu cihaz ancak hekimler tarafından satılabilir veya hekimin direktifiyle kullanılabilir Tek kullanımlıktır Yeniden kullanmayın POLISH Urządzenie zabezpieczające przedmioty ostre o dużej średnicy Atrion Need...

Страница 6: ...i zasouvání ostrých předmětů do zajišťovacího zařízení na ostré předměty velkého kalibru NeedleVISE vždy používejte jednoruční techniku Jakmile jsou ostré předměty jednou zajištěny v zajišťovacím zařízení na ostré předměty velkého kalibru NeedleVISE nepokoušejte se je odstranit Podle předpisů agentury OSHA kontaminované jehly nebo jiné kontaminované ostré předměty se nesmějí ohýbat odstraňovat ani...

Страница 7: ... ne próbálja meg azt onnan kivenni Az OSHA előírások értelmében nem szabad a szennyezett tűket vagy egyéb szennyezett éles hegyes tárgyakat meghajlítani újra bedugaszolni vagy kivenni csak ha a munkáltató bizonyítani tudja hogy nincs más megvalósítható megoldás vagy hogy ez egy adott orvosi vagy fogorvosi eljáráshoz szükséges A klinikai eljárás befejezése után azonnal helyezze éles hegyes tárgyak ...

Страница 8: ...i iglo v varovalni pripomoček za igle Slika 2 Slika 3 3 Uporabljeni varovalni pripomoček NeedleVISE za debele igle z vstavljenimi iglami zavrzite v odobreni vsebnik za ostre predmete Slika 3 Previdnosti ukrepi Samo za uporabo v enem postopku pri enem bolniku Samo za uporabo za eno iglo Nikoli ne primite igle na ostrem koncu Ne držite varovalnega pripomočka NeedleVISE za igle s svojo prosto roko me...

Отзывы: