Atmos 51 D Скачать руководство пользователя страница 6

6

 

Warranty  period  for  this  unit:  2  years.  This  period  is 

  unaffected by any repair or maintenance carried out under 

  the terms of warranty.

 

Please  also  pay  attention  to  our 

  enclosed General Standard Terms and Conditions. 

 

The warranty will be rendered invalid in case of damages 

caused due to the utilization of accessories or consumables 

which are not approved by ATMOS for use with this unit.

  ATMOS  is  not  liable  for  personal  injury  and  damage  to 

  property if

  •  no original ATMOS parts are being used,

  •  the advice for use in these operating instructions is not

  being observed,

  •  assembly,  new  settings,  alterations,  extensions  and

  repairs  have  been  carried  out  by  personnel  not

  authorised by ATMOS.

 

This operation manual corresponds with the construction 

of the unit and with the current status of safety-related 

standards  at  the  time  of  printing.  Proprietary  rights  are 

existing for all described circuits, processes, names, soft-

ware programs and units.

  Before putting the ATMOS Chair 51 D into operation, vi-

sually check it for any signs of damage. Prior to use please 

c

heck  proper function of the chair.

  Dispose  of  the  packaging  material,  observing  the

applicable waste-control regulations. 

  The ambient conditions specifi ed in section 7.0 must be 

strictly observed.

2.0  For your safety

!

For your safety

Содержание 51 D

Страница 1: ...ATMOS Chair 51 D 2014 08 Index 08 MedizinTechnik Operating Instructions English 503 0460 B 503 0461 B 503 0462 B 503 0463 B 503 0464 B 503 0465 B 503 0466 B ...

Страница 2: ... 4 8 Zusammenbau des 3DS Sekretbehälters 4 9 Wechseln des 3 DS Innenbeutels 4 10 Einhängen des 3DS Sekretbehälters 4 11 Schlauch anschließen 4 12 Ein Ausschalter 4 13 Vakuum einstellen 4 14 Absaugen 4 15 Prüfen des DDS Bakterienfilters Übersaugstop 4 16 Überprüfung von Teilen die der Abnutzung unterliegt page 1 0 Introduction 1 1 Notes on operating instructions 3 1 2 Intended use 3 1 3 Function 3 1...

Страница 3: ...to operate the ATMOS Chair 51 D safely correctly and effectively Their reading helps to avoid risks and also to reduce repair costs and down time That increases amongst other things the reliability and service life of the device These operating instructions serve not only for new operating personnel to be instructed in its use but also for use as a reference manual Any reprint even in extracts onl...

Страница 4: ...t indicates Subnumeration Numeration General information Follow the arrows whilst proceeding sequence Replace Check Please read important information Move plug in this direction Engage check correct fit Turn shift in this direction Warning especial diligent notice Pictures contained in this manual The CE sign shows that this product meets the appropriate requirements of the EC Directives Serial num...

Страница 5: ...y upon receipt see delivery note Chair Operating instructions 1 6 Transport and storage The transport of the chair may be effected only in a dispatch carton upholstered and offering sufficient protection Please document and report damages in transit immediately For complaints or return deliveries please use the enclosed form QD 434 Ambient conditions Transport Storage 20 50 C 5 95 air humidity non ...

Страница 6: ...tions is not being observed assembly new settings alterations extensions and repairs have been carried out by personnel not authorised by ATMOS This operation manual corresponds with the construction of the unit and with the current status of safety related standards at the time of printing Proprietary rights are existing for all described circuits processes names soft ware programs and units Befo...

Страница 7: ...ar base 2 Attach the seating to the gas compression spring 3 Fix the backrest cushion to the backrest Fig 1 3 2 Height and inclination adjustment of the backrest Height and inclination of the backrest can be adjusted with the screw Fig 2 using a hexagonal wrench Fig 2 Screw for the backrest height adjustment 1 2 3 4 3 ...

Страница 8: ...he backrest can be adjusted in height and inclination In addition it is rotatable and can therefore be used as elbow rest Fig 3 Fig 4 Adjusting the backrest position upwards and downwards Fig 3 Adjusting the backrest position Fig 5 Adjusting the backrest position forward and back ...

Страница 9: ...pressing on the seat When releasing the lever the chair remains arrested in the desired position Fig 9 Fig 8 Fig 7 Fig 6 3 4 Mounting the backrest Loosen the screws and Fig 6 Attach the backrest to the relevant drillings and refix the screws The backrest is rotatable and can therefore be used as elbow rest as well There are 3 mounting positions possible right centre left 3 5 Using the backrest resp...

Страница 10: ...nd instrument disintectants are stated which are suitable for disinfection Always observe the concentration specifications and instructions by the respective manufacturer Do NOT use disinfectants containing concentrated organic or anorganic acids or bases since these may cause corrosion damages disinfectants containing chloramides phenol derivatives or anionic tensides since these may cause stress ...

Страница 11: ...ll be rendered invalid in case of damages caused due to the utilization of accessories or consumables which are not approved by ATMOS for use with these chairs Height adjustment by gas compression spring Seat diameter 40 cm Seat height 56 74 cm Ambient conditions Transport storage 20 50 C 5 95 air humidity without condensing air pressure 700 1060 hPa Dimensions HxWxD 105 x 45 x 57 cm Weight 14 kg ...

Страница 12: ...ds damage or loss is therefore transferred to the client as soon as the goods leave the factory or the client is in default of acceptance of the goods This also applies to cases where we confirm prepaid carriage Transport packaging and all other packaging according to the packaging regulations is not returnable Our client is responsible for disposing the packaging at its own cost Our deliveries ar...

Отзывы: