Atmos 51 D Скачать руководство пользователя страница 3

3

1.2  

Intended use

1.3 Function

  With the doctor's chair ATMOS Chair 51 D the exami-

ner can take optimum position to the patient.   

  The ATMOS Chair 51 D is equipped with a mechani-

cal height adjustment. The seat height can be varied 

between 56 bis 74 cm. 

  The ATMOS Chair 51 D is mobile on 5 castors and 

equipped with a backrest which is adjustable in height 

and inclination. In addition it is rotatable and can 

therefore be used as elbow rest.

Name:

  ATMOS

®

 Chair 51 D

Main functions:

This doctor's chair enables the optimum positioning of the 

doctor with regard to height and access to the patient

Med. indications/ application:

For positioning the doctor at the patient during his treatment

Specifi cation of the main function:

•  Height adjustment of the seat by gas compression spring 

from approx. 56 cm up to approx. 74 cm

• 

360° rotation

•  Lockable in every heights position

• 

Backrest adjustable in height and inclination, rotatable

• 

Mobile on 5 castors

Application organ:

  Positioning of the patient

Application time: 

 Temporary (Max. 60 minutes)

Application site:

In clinics and practices for ENT doctors and phoniatrists. The 

application of the doctor’s chair must be executed by medi-

cally trained persons only.

Contraindications:

• 

Max. weight load 140 kg

• 

May only be used as seating on horizontal surfaces

The product is:

     □ active         X not active

Sterility:

  Not necessary

Single use product / reprocessing:

  No single use product

1.0 Introduction

1.1  Notes on operating instructions

These operating instructions contain important notes on how to operate the ATMOS Chair 51 D

safely, correctly and effectively. Their reading helps to avoid risks, and also to reduce repair costs

and down-time. That increases, amongst other things, the reliability and service-life of the device.

These operating instructions serve not only for new operating personnel to be instructed in its use,

but also for use as a reference manual. Any reprint - even in extracts - only after written permission 

from ATMOS.

These operating instructions must always be kept available near the device.

Care and safety inspections in conjunction with professional execution provide for operational safety

and readiness for use of your ATMOS Chair 51 D and are therefore a must besides regular cleaning.

Repair work and safety inspections may be carried out only by expert personnel authorised by

ATMOS. By applying only original spare parts you will have the guarantee that operational safety,

readiness for work and the value of your ATMOS Chair 51 D will be preserved.

●  

The product ATMOS Chair 51 D bears CE marking CE 0124 according to the EC Directive of the

     council for medical products 93/42/EEC and meets the basic requirements of Appendix I of this

     directive.

●  

The product ATMOS Chair 51 

complies with all applicable requirements of the directive 

    2011/65/EC restricting the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

    equipment (“RoHS”).

●  

The declaration of conformity can be obtained on our website at www.atmosmed.com.

●  

The quality management system applied at ATMOS has been certifi ed according to international

    standards EN ISO 9001 and EN ISO 13485.

●  

Prior to start-up please peruse chapter 2.0 „For your safety“, in order to be prepared for any

    possible dangerous situations.

Содержание 51 D

Страница 1: ...ATMOS Chair 51 D 2014 08 Index 08 MedizinTechnik Operating Instructions English 503 0460 B 503 0461 B 503 0462 B 503 0463 B 503 0464 B 503 0465 B 503 0466 B ...

Страница 2: ... 4 8 Zusammenbau des 3DS Sekretbehälters 4 9 Wechseln des 3 DS Innenbeutels 4 10 Einhängen des 3DS Sekretbehälters 4 11 Schlauch anschließen 4 12 Ein Ausschalter 4 13 Vakuum einstellen 4 14 Absaugen 4 15 Prüfen des DDS Bakterienfilters Übersaugstop 4 16 Überprüfung von Teilen die der Abnutzung unterliegt page 1 0 Introduction 1 1 Notes on operating instructions 3 1 2 Intended use 3 1 3 Function 3 1...

Страница 3: ...to operate the ATMOS Chair 51 D safely correctly and effectively Their reading helps to avoid risks and also to reduce repair costs and down time That increases amongst other things the reliability and service life of the device These operating instructions serve not only for new operating personnel to be instructed in its use but also for use as a reference manual Any reprint even in extracts onl...

Страница 4: ...t indicates Subnumeration Numeration General information Follow the arrows whilst proceeding sequence Replace Check Please read important information Move plug in this direction Engage check correct fit Turn shift in this direction Warning especial diligent notice Pictures contained in this manual The CE sign shows that this product meets the appropriate requirements of the EC Directives Serial num...

Страница 5: ...y upon receipt see delivery note Chair Operating instructions 1 6 Transport and storage The transport of the chair may be effected only in a dispatch carton upholstered and offering sufficient protection Please document and report damages in transit immediately For complaints or return deliveries please use the enclosed form QD 434 Ambient conditions Transport Storage 20 50 C 5 95 air humidity non ...

Страница 6: ...tions is not being observed assembly new settings alterations extensions and repairs have been carried out by personnel not authorised by ATMOS This operation manual corresponds with the construction of the unit and with the current status of safety related standards at the time of printing Proprietary rights are existing for all described circuits processes names soft ware programs and units Befo...

Страница 7: ...ar base 2 Attach the seating to the gas compression spring 3 Fix the backrest cushion to the backrest Fig 1 3 2 Height and inclination adjustment of the backrest Height and inclination of the backrest can be adjusted with the screw Fig 2 using a hexagonal wrench Fig 2 Screw for the backrest height adjustment 1 2 3 4 3 ...

Страница 8: ...he backrest can be adjusted in height and inclination In addition it is rotatable and can therefore be used as elbow rest Fig 3 Fig 4 Adjusting the backrest position upwards and downwards Fig 3 Adjusting the backrest position Fig 5 Adjusting the backrest position forward and back ...

Страница 9: ...pressing on the seat When releasing the lever the chair remains arrested in the desired position Fig 9 Fig 8 Fig 7 Fig 6 3 4 Mounting the backrest Loosen the screws and Fig 6 Attach the backrest to the relevant drillings and refix the screws The backrest is rotatable and can therefore be used as elbow rest as well There are 3 mounting positions possible right centre left 3 5 Using the backrest resp...

Страница 10: ...nd instrument disintectants are stated which are suitable for disinfection Always observe the concentration specifications and instructions by the respective manufacturer Do NOT use disinfectants containing concentrated organic or anorganic acids or bases since these may cause corrosion damages disinfectants containing chloramides phenol derivatives or anionic tensides since these may cause stress ...

Страница 11: ...ll be rendered invalid in case of damages caused due to the utilization of accessories or consumables which are not approved by ATMOS for use with these chairs Height adjustment by gas compression spring Seat diameter 40 cm Seat height 56 74 cm Ambient conditions Transport storage 20 50 C 5 95 air humidity without condensing air pressure 700 1060 hPa Dimensions HxWxD 105 x 45 x 57 cm Weight 14 kg ...

Страница 12: ...ds damage or loss is therefore transferred to the client as soon as the goods leave the factory or the client is in default of acceptance of the goods This also applies to cases where we confirm prepaid carriage Transport packaging and all other packaging according to the packaging regulations is not returnable Our client is responsible for disposing the packaging at its own cost Our deliveries ar...

Отзывы: