Atlas Copco BLG 10 Скачать руководство пользователя страница 7

Technische Daten

BLG 10

BLG 30

Max. Betriebsdruck

bar

(e)

20

20

Druckluftdurchsatz

l/s

8-33

25-134

Inhalt

l

0,25

1,30

Gewicht

kg

1

3

Empfohlene
Schlauchgröße
Innendurchmesser

mm 12,5-16,0

20-25

Allgemeines

Die Schmierapparate BLG 10 und BLG 30 sind zum
Schmieren von Druckluftmaschinen vorgesehen. Die
Schmierapparate sind für einen Höchstbetriebsdruck
von 20 bar (e) ausgelegt. Die Schmierapparate sind
für Mineralöl bestimmt.

Aufbau (Bild 1)

Die Schmierapparate haben:

1. Verschweißte Ölkammer.

2. Einfüllschraube mit Entlüftungskanal.

3. Venturi-Durchsatzrohr, mit der Ölkammer

verschweißt.

4. Luftrohr mit Bohrungen, die so angeordnet sind,

daß stets mindestens ein Loch über dem Öl-
spiegel liegt, unabhängig von der Lage des
Schmier-apparats.

5. Ölrohr mit Bohrungen, die so angeordnet sind,

daß das Öl stets zur Ölregelschraube gedrückt
wird, unabhängig von der Lage des Schmierap-
parats.

6. Ölregelschraube zur Einstellung der Ölzufuhr,

auch während des Betriebs.

7. S i c h e r u n g s r i n g z u r S i c h e r u n g d e r Ö l r e-

gelschraube.

8. Verschlußschraube, die das Eindringen von Ver-

unreinigungen in die Regelvorrichtung verhindert.

9. Klauenkupplungen zum Anschließen der

Schläuche.

10.Entlüftungskanal zum Ablassen der ein-

geschlossenen Druckluft beim Nachfüllen von Öl.

Funktion (Bild 1)

Von der Einlaßseite (A) strömt die Druckluft durch den
Schmierapparat, teils direkt zur Druckluftmaschine,
teils durch das Luftrohr (4) in die Ölkammer (1), so
daß auf den Ölspiegel im Schmierapparat ein sta-
tischer Druck wirkt. Durch die Druckluft wird das Öl in
das Ölrohr (5) gedrückt, sowohl durch die
Rohrmündung als auch durch die kleinen Bohrungen
im Ölrohr, und zur Ölregelschraube (6) gefördert.

Das Durchsatzrohr (3) ist genau vor der Öl-
rohrmündung verjüngt (Venturirohr), so daß sich hier
die Strömungsgeschwindigkeit der Druckluft erhöht
und der Luftdruck abnimmt.

Infolge des Druckunterschieds wird das Schmieröl in
das Durchsatzrohr hinausgedrückt, zerstäubt und mit
der Druckluft durch die Schlauchleitung zur Druckluft-
maschine gefördert.

7

Sicherheitsvorschriften

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise.

Die umrahmten, die Sicherheit betreffenden Textstellen, denen ein von einem Hinweiswort ergänztes Warn-
symbol (Dreieck) vorangeht, müssen besonders beachtet werden (siehe unten).

Dieser Hinweis deutet auf Gefahren oder gefährliche Arbeiten, die bei Nicht-
beachtung der Warnung schwere oder lebensbedrohliche Verletzungen her-
beiführen KÖNNEN

Dieser Hinweis deutet auf Gefahren oder gefährliche Arbeiten, die bei Nicht-
beachtung der Warnung Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen
KÖNNEN.

Zusätzlich sind die nachstehenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften zu befolgen:

!

WARNUNG

!

ACHTUNG

Vor Inbetriebnahme der Maschine

diese Anlei-

tung

sorgfältig durchlesen.

Zusätzlich die

roten Sicherheitshinweise

vor

Inbetriebnahme der Maschine lesen.

Aus Gründen der Produktsicherheit dürfen an
der Maschine keine Änderungen vorgenom-
men werden.

Stets zugelassene Schutzkleidung tragen.

Nur Originalteile von Atlas Copco verwenden.

Abgenutzte oder beschädigte Aufkleber stets
auswechseln.

Deutsch

!

WARNUNG

Unfälle vermeiden und andere nicht gefähr-
den. Vor Inbetriebnahme des Ölers die sepa-
raten Sicherheitsvorschriften lesen.

Содержание BLG 10

Страница 1: ...s Odhg ew gia ton xeiristq K ytt ohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Sk tselinstruktion Lubricators Graisseurs Schmierapparate Lubricadores Lubrificadores Lubrificatori Smeerapparaten Lipantqrew...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 CTO147 Cto149 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 CTO148...

Страница 3: ...e pipe opening and the small drilled holes in the oil pipe finally reaching the oil dosage screw 6 The through flow pipe 3 is pinched opposite the oil duct Venturi thus increasing the flow rate of the...

Страница 4: ...g upwards The arrow on the top of the lubricator must point in the direction of air flow When using a remote control starter connect the lu bricator before the starter as seen in the direction of flow...

Страница 5: ...du tube d huile 5 l air refoule l huile vers le haut jusqu la vis de dosage Le tube d coulement 3 pourvu d un tranglement au point de rencontre avec le canal d huile tube ven turi augmente la vitesse...

Страница 6: ...sation avec une commande distance raccor der le graisseur en amont de la commande relative ment au sens de l coulement de l air Si le graisseur doit tre raccord dans une position verticale veiller ce...

Страница 7: ...as l in das lrohr 5 gedr ckt sowohl durch die Rohrm ndung als auch durch die kleinen Bohrungen im lrohr und zur lregelschraube 6 gef rdert Das Durchsatzrohr 3 ist genau vor der l rohrm ndung verj ngt...

Страница 8: ...r Einf llschraube nach oben aufzustellen Der Pfeil oben auf dem Schmierapparat zeigt die Str mungsrichtung der Druckluft Bei einem Fernbedienungsanlasser ist der Schmierapparat in Str mungsrichtung ge...

Страница 9: ...aire por el lubri cador en parte directamente a la m quina de aire comprimido y en parte por el tubo de aire 4 a la caja de aceite 1 de tal manera que la presi n est tica ac cione en la superficie de...

Страница 10: ...na de ire comprimido actuel Atornillar el tap n de relleno y el lubricador est listo para ser usado Recomendacione de lubricantes para motores de aire y bombas como DIP y DOP Lubricante Gama de tem pe...

Страница 11: ...pleto el tornillo regulador de aceite impide el anillo de sujeci n que ste vac e el lubricador Transporte y almacenamiento Cuando se ha de transportar el lubricador se debe llever ste con la flecha d...

Страница 12: ...ica actue no n vel do leo do lubrificador O ar for a o leo a subir pelo tubo 5 atrav s de ambas as aberturas e pequenos furos no tubo de leo chegando finalmente ao parafuso de afina o 6 O tubo de flux...

Страница 13: ...ima Aseta no topo do lubrificador deve ficar voltada para a direc o da sa da de ar Quando se usa um controlo remoto para o arranque o lubrificador deve ser montado antes do arranque Se o lubrificador...

Страница 14: ...spinge l olio su per il tubo 5 attraverso sia l apertura del tubo sia i forelli situati su di esso fino a raggiungere la vite di regolazione 6 Il tubo a passaggio diretto 3 ha un restringimento all a...

Страница 15: ...a In caso di presenza di dispositivo di comando a dis tanza il lubrificatore va installato a monte del disposi tivo stesso Se il lubrificatore viene inserito in posizione verticale la freccia deve ess...

Страница 16: ...aten in de oliepijp en bereikt alzo de regelschroef 6 De luchtdoorlaat 3 die voorzien is van een ver nauwing op het trefpunt met de olieleiding verhoogt de doorstromingsnelheid en vermindert de druk a...

Страница 17: ...chting van de luchtafvoer aanwijzen Bij toepassing op werktuigen met afstandsbediening het smeerapparaat voor de bedienings ventielen gezin vanaf de stromingsrichting aanbrengen Bij een verticale mont...

Страница 18: ...mh toy ladio toy lipantqra O a raw ejvue to l di prow ta ep nv m sa sto svlqna ladio 5 tayt xrona m sv toy ano gmatow toy svlqna kai tvn mikr n di trhtvn op n sto svlqna ladio ft nontaw t low sth b da...

Страница 19: ...s aw C Baum w ij doyw Synuetik l di AIR OIL 30 m xri 50 ISO VG 46 100 Ydraylik l si 20 m xri 15 ISO VG 10 22 L di ergale vn a ra 15 m xri 35 ISO VG 32 46 Synist mena lipantik gia tryp nia kai sf rew s...

Страница 20: ...ai Se per ptvsh poy h b da dosolog aw ladio jebidvue o asfalistik w dakt liow ua thn empod sei na bgei ap ton lipantqra Metafor kai apouqkeysh Otan metakine te ton lipantqra metaf ret ton me to b low...

Страница 21: ...aa ven turi vastap t mik lis ilman virtausta ja v hent painetta ljykanavan suulla Paine erosta johtuen voitelu ljy tunkeutuu l pivir tausputkeen miss ljy hajoaa ja kulkeutuu ilman mukana paineilmaty k...

Страница 22: ...nnistint virtauksen suuntaisesti katsottuna Jos voitelulaite asennetaan pystysuoraan on nuolen osoitettava alasp in Muuten ljykammio tyhjenee puolilleen ilmaputken l pi kun paineilma on suljettu Pysty...

Страница 23: ...i olier ret 5 gen nem s vel r r bningen som olier rets borede sm huller og n r frem til oliereguleringsskruen 6 Gennemstr mningssiden 3 er klemt sammen midt for oliekanalen venturir r hvorved trykluf...

Страница 24: ...proppen opad Pilen p sm reapparatets overside skal pege i tryk luftens str mningsretning N r en fjernstyringsstarter anvendes skal sm reap paratet tilsluttes f r starteren som set i str mnings retning...

Страница 25: ...sm borede hullene i ol jer ret og kommer til slutt fram til oljedoseringssk ruen 6 Gjennomstr mningsr ret 3 er klemt sammen like foran munningen av oljekanalen Venturi og dermed kes str mningshastighe...

Страница 26: ...risontalt med p fyllingspluggen vendt opp Pilen p toppen av sm reapparatet skal peke i luft str mmens retning Ved bruk av fjernkontrollstarter skal sm reapparatet installeres foran starteren sett i st...

Страница 27: ...s av luften upp i oljer ret 5 gemom s v l r r ppning som oljer rets borrade sm h l och n r fram till oljeregleringsskruven 6 Genomstr mningssidan 3 r f rtr ngt mitt f r ol jekanalen venturir r h rigen...

Страница 28: ...pen upp t Pilen p sm rjapparatens ovansida skall peka i trykcluftens str mningsriktning Vid fj rrman verp drag anslutes sm rjapparaten f re p draget sett i str mningsriktningen Om sm rjapparaten koppl...

Отзывы: