background image

EBL35

Printed Matter No. 9836 2880 00

Electric screwdriver

Safety Information

Valid from Serial No. A0812
2013-09

8431 0170 33

EBL35 ( 1.0-3.5 Nm)

WARNING

To reduce risk of injury, everyone using,
installing, repairing, maintaining, changing
accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before
performing any such task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Содержание 8431017033

Страница 1: ... Serial No A0812 2013 09 8431 0170 33 EBL35 1 0 3 5 Nm WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Страница 2: ...την ασφάλεια 57 EL Säkerhetsinformation 63 SV Информация по технике безопасности 68 RU Informacje dotyczące bezpieczeństwa 74 PL Bezpečnostné informácie 80 SK Bezpečnostní informace 85 CS Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 91 HU Varnostne informacije 96 SL Informaţii privind siguranţa 101 RO Güvenlik bilgileri 106 TR Информация за безопасност 111 BG Ohutus informatsioon 117 ET Saugos informacija ...

Страница 3: ... cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no con trol This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide to managing hand arm vibration can be found by accessing http www pneurop eu index php and ...

Страница 4: ...o alternate between two tools The tool is not recommended to be used for long screws with high rundown torque in those applic ations we recommend the use of Atlas Copco pneumatic screwdrivers Maintenance safety Cleaning of the components and the connecting cables should not be done with solvent containing cleanser Trouble shooting and re start of the system may only be carried out by an authorized...

Страница 5: ...c shock T Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power so...

Страница 6: ...perience discom fort in the hands arms shoulders neck or other parts of the body Adopt a comfortable posture whilst maintaining secure footing and avoiding awkward or off bal ance postures Changing posture during extended tasks can help avoid discomfort and fatigue Do not ignore symptoms such as persistent or re curring discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensation or stiffn...

Страница 7: ...Copco company ServAid ServAid is a utility for providing updated product information concerning Safety instructions Installation Operation and Service instructions Exploded views ServAid facilitates the ordering process of spare parts service tools and accessories for the product of your choice It is continuously updated with in formation of new and redesigned products You can use ServAid to prese...

Страница 8: ...tilisateur travaille de la pièce usinée de l organisation du poste de travail en lui même ils dépendent également de la durée d exposition et de la condition physique de l utilisateur Notre société Atlas Copco Industrial Technique AB ne peut en aucun cas être tenue responsable des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées à la place des valeurs reflétant l exposition réelle dans l évalua...

Страница 9: ...e débranchés avant le transport pour éviter d endommager les câbles de raccordement Prévoir une isolation suffisante du colis pour protéger les composants de tout dégât Sécurité de l installation Ne confier l installation qu à un personnel qualifié Toujours s assurer que la fiche secteur est débranchée et que le contrôleur est éteint avant de brancher ou de débrancher le câble d outil Sécurité de ...

Страница 10: ...tilisation d outils élec triques peut entraîner des accidents corporels graves Porter des équipements de protection individuelle Toujours porter des protections oculaires Le port d équipements de protection adaptés aux conditions de travail tels que masque antipous sières chaussures de sécurité antidérapantes casque de chantier ou protections auditives réduira le risque d accidents corporels Préve...

Страница 11: ... la broche d en traînement tournante avec un risque de blessure ou de fracture des doigts Les douilles et rallonges d entraînement en rotation peuvent facilement happer les gants à revêtement caoutchouc ou à renfort métallique Ne jamais tenir la broche d entraînement la douille ou la rallonge T Risques pendant l utilisation Les utilisateurs et le personnel d entretien doivent être physiquement cap...

Страница 12: ...important c est VOUS Votre atten tion et votre bon sens sont la meilleure protection contre les accidents Il est impossible d énumérer tous les dangers potentiels mais nous avons essayé de rappeler les plus importants L installation le réglage et l utilisation de cet outil motorisé ne doivent être confiés qu à des opérateurs qualifiés et formés A Pour plus d informations concernant la sécurité con...

Страница 13: ...r dans la langue de votre choix à condition que la traduction existe Vous y trouverez aussi des informations sur des produits obsolètes ServAid propose une fonction de recherche avancée sur toute notre gamme de produits ServAid est disponible sur DVD et sur le Web http servaidweb atlascopco com Pour en savoir plus prenez contact avec votre représentant commercial Atlas Copco ou envoyez nous un cou...

Страница 14: ...rbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir Atlas Copco Industrial Technique AB können nicht für Folgen die sich aus der Verwen dung der von uns angegebenen Werte statt der realen Belastungswerte für die Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben haftbar gemacht wer den da wir auf diese keinen Einfluss haben Dieses Werkzeug kann da...

Страница 15: ... Vor dem Transport sind alle Anschlüsse zu tren nen um eine Beschädigung der Anschlusskabel zu verhindern Es ist auf eine ausreichende Isolierung der Fracht zu achten um die Geräteteile vor einer Beschädi gung zu schützen Sicherheit während der Installation Installationsarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden Stellen Sie stets sicher dass der Netzstecker gezo gen wurde und die Steue...

Страница 16: ...n Benutzen Sie dabei Ihren gesunden Menschenver stand Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nie in ermüdetem Zustand oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten Eine kleine Unachtsamkeit bei der Werkzeugverwen dung kann bereits zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie grundsätzlich eine Schutzbrille Teile der Schutzausrüstung wie Staub...

Страница 17: ...bsspindel Halten Sie weite Kleidung Handschuhe Schmuck Krawatten Halstücher und Haare vom Werkzeug und Zube hör fern Eine Verwicklung kann zur Strangulie rung Skalpierung und oder zu Schnittwunden führen Keine weiten Handschuhe oder Handschuhe tra gen bei denen die Fingerteile Risse aufweisen oder ausgefranst sind Handschuhe können sich in der umlaufenden Antriebsspindel verfangen was dazu führen ...

Страница 18: ...n Be reichen Seien Sie besonders beim Abschrauben vorsichtig damit Sie Ihre Hände nicht zwischen Werkzeug und Werkstück einquetschen Hohe Lärmpegel können zu permanentem Hörver lust führen Verwenden Sie einen Gehörschutz laut Empfehlung Ihres Arbeitgebers bzw entspre chend den Gesundheits und Sicherheitsbestim mungen Stellen Sie sicher dass das Werkstück sicher fi xiert ist Gehen Sie in unbekannte...

Страница 19: ...s und Wartungsanweisun gen Explosionsdarstellungen ServAid vereinfacht die Bestellung von für das Produkt Ihrer Wahl passenden Ersatzteilen Wartungs werkzeugen und Zubehörteilen Es wird ständig mit Informationen über neue und geänderte Produkte aktualisiert ServAid bietet die Möglichkeit Inhalte in einer bevorzugten Sprache auszugeben sofern Übersetzun gen verfügbar und Informationen über veraltet...

Страница 20: ... rio del diseño del puesto de trabajo y de la pieza y también del tiempo de exposición y del estado físico del usuario Nosotros Atlas Copco Industrial Technique AB no tendremos responsabilidad alguna por las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reflejados en la exposición real en una evaluación de riesgos individuales en una si tuación de trabajo sobre la que no ...

Страница 21: ... rompan los cables de conexión deberá desconectarlos antes del transporte Para proteger los componentes de posibles daños utilice un aislamiento adecuado para el embalaje al realizar envíos Seguridad e instalación La instalación deberá realizarla exclusivamente personal cualificado Asegúrese siempre de desconectar el enchufe y de apagar el controlador antes de conectar o des conectar el cable de l...

Страница 22: ... o drogas Un momento de distracción mientras utiliza una herramienta motorizada puede provocar graves daños personales Utilice equipos de protección personal Utilice siempre protección ocular El uso de equipos de protección como mascarillas antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección para los oídos en las condiciones apropiadas redu ce el riesgo de sufrir lesiones personales E...

Страница 23: ...e Los guantes pueden quedar atrapados en el eje giratorio causando heridas o roturas en los dedos Los zócalos del eje giratorio y las extensiones de este pueden atrapar fácilmente los guantes recu biertos de goma o reforzados con metal Nunca sujete el eje el zócalo ni la extensión del eje T Riesgos derivados del uso Los operarios y el personal de mantenimiento de ben estar físicamente capacitados ...

Страница 24: ...importante de esta herramienta y de cualquier otra Su atención y sentido común son la mejor protección para evitar lesiones Es imposible cubrir aquí todos los peligros existentes pero hemos intentado resaltar algunos de los más importantes Solamente operarios cualifica dos y plenamente formados deben instalar ajustar o utilizar esta herramienta eléctrica A Si desea obtener información adicional so...

Страница 25: ...disponibles y que muestre infor mación sobre productos obsoletos ServAid ofrece una avanzada función de búsqueda que permite examinar toda la información disponible de nuestra gama de productos ServAid está disponible en DVD y en internet http servaidweb atlascopco com Para obtener más información póngase en contac to con su representante de ventas de Atlas Copco o envíenos un e mail a servaid sup...

Страница 26: ...m utilizador individual são únicos e dependem da forma como o utilizador trabalha da peça de trabalho e do design do local de trabalho assim como do tempo de exposição e da condição física do utilizador Nós Atlas Copco Industrial Technique AB não somos responsáveis pelas consequências do uso do valores declarados ao invés de valores refletindo a exposição atual em uma avaliação de risco individual...

Страница 27: ...os cabos conectores Use isolamento suficiente da embalagem para proteger os componentes contra danos Segurança na instalação A instalação deverá ser apenas realizada por pessoal qualificado Certifique se sempre de que o plugue principal está desconectado e o controlador está desligado antes de conectar ou desconectar o cabo da ferramenta Segurança na operação Esse produto deve ser operado somente ...

Страница 28: ...de conectar a ferramenta à fonte de força e ou a uma bateria de levantá la ou carregá la Carregar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou conectá las à tomada com o interruptor ligado facilita a ocorrência de acidentes Remova qualquer chave de ajuste ou de pressão antes de ligar a ferramenta elétrica Um instrumento ou uma chave deixados presos a uma parte giratória da ferramenta podem r...

Страница 29: ...ão oposta à da rotação do eixo de forma a poder controlar a força de torção súbita durante o aperto final e o desaperto inicial Se possível use um braço de suspensão para absorver o torque de reação Se não for possível são recomendadas empunhaduras laterais para ferramentas de base reta e cabo e barras de reação para apertadeiras em ângulo Qualquer que seja o caso recomenda se usar meios para abso...

Страница 30: ... atlascopco com Você pode encontrar informações sobre nossos produtos acessórios peças sobressalentes e matérias publicadas em nosso site País de origem Consulte as informações na etiqueta do produto Peças sobressalentes As peças sem número de pedido assim como as peças incluídas nos kits de Manutenção não são por razões técnicas entregues separadamente A utilização de outras peças que não sejam a...

Страница 31: ... Technique AB non può essere ritenuta responsabile per le conseguenze derivanti dall utilizzo dei valori dichiarati invece di valori che riflettono l esposizione effettiva in una valutazione del rischio individuale in una situazione lavorativa sulla quale Atlas non ha alcun controllo Se non utilizzato in modo idoneo questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano braccio Per consultar...

Страница 32: ...vato prima di collegare o scollegare il cavo dell utensile Sicurezza relativa al funzionamento Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente al chiuso in un ambiente asciutto Non utilizzare il prodotto in ambienti esplosivi Questo utensile è destinato a una frequenza operativa di un massimo di 3000 serraggi durante un giorno lavorativo di 8 ore compresi almeno 2 3 secondi di riposo tra i s...

Страница 33: ... utensile quando l interruttore è in posizione on può favorire il verificarsi di incidenti Prima di accendere l utensile rimuovere le chiavi di regolazione Una chiave dimenticata su una parte mobile dell utensile può provocare lesioni personali Non sporgersi Mantenersi sempre in equilibrio Ciò permette un controllo migliore dell utensile elettrico anche in condizioni impreviste Indossare abiti ade...

Страница 34: ...provocando la rotazione improvvisa dell impugnatura dell utensile Sorreggere sempre saldamente l impugnatura dell utensile in direzione opposta a quella di rotazione dell alberino per ridurre l effetto di un improvvisa coppia di reazione durante il serraggio finale e l allentamento iniziale Se possibile utilizzare un braccio di sospensione per assorbire la coppia di reazione In caso contrario si r...

Страница 35: ...eb http www osha gov USA http europe osha eu int Europa NON GETTARE CONSEGNARE ALL UTENTE Informazioni utili C Eseguire l accesso a Atlas Copco www atlascopco com Il nostro sito web offre informazioni sui prodotti gli accessori le parti di ricambio e le pubblicazioni Paese di origine Fare riferimento alle informazioni sull etichetta del prodotto Ricambi Per motivi tecnici i ricambi senza numero di...

Страница 36: ...kt het werkstuk en het ontwerp van het werkstation alsmede de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Atlas Copco Industrial Technique AB zijn niet aansprakelijk voor de gevolgen van het gebruik van de weergegeven waarden in plaats van de waarden die passen bij de werkelijke blootstelling zoals bepaald via een afzonderlijke risicobeoordeling en in een werksituatie waarover w...

Страница 37: ...nen te worden vermeden Alvorens dit product te gebruiken dienen alle aansluitingen afgekoppeld te worden om het breken van aansluitsnoeren te voorkomen Gebruik voldoende isolatie uit het leveringspakket om onderdelen te beschermen tegen schade Veiligheidsregels m b t installatie Laat installatie uitsluitend uitvoeren door bevoegd personeel Zorg dat de stekker van de netkabel altijd uit het topcont...

Страница 38: ...ns het werken met elektrisch gereedschap Gebruik elektrische gereedschappen nooit als u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicijnen Indien uw aandacht even verslapt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap leidt dit mogelijk tot ernstig lichamelijk letsel Gebruik veiligheidsuitrusting Draag altijd een veiligheidsbril Indien veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker werkscho...

Страница 39: ...vendraaiers en sleutels T Verstrikkingsgevaar Blijf uit de buurt van het draaiende aandrijvingsmechanisme Als u loszittende kleding handschoenen sieraden sjaals en haar niet uit de buurt van het gereedschap en accessoires houdt kan dit leiden tot verstikking beschadiging van haar en hoofdhuid en of verwondingen Draag nooit loszitten handschoenen met afgeknipte of rafelige vingers Vingers kunnen wo...

Страница 40: ... aangeraden door uw werkgever of in de reglementen voor welzijn en veiligheid op de werkvloer Zorg ervoor dat elk project waaraan u werkt goed is bevestigd Ga in een onbekende omgeving voorzichtig te werk Let op mogelijke gevaren die door uw werkzaamheden kunnen optreden Dit gereedschap is niet elektrisch geïsoleerd tegen contact met elektrische vermogensbronnen Wij zetten ons in voor het producer...

Страница 41: ...liteert het bestellen van reserveonderdelen onderhoudsgereedschappen en accessoires voor het product van uw keuze Dit programma wordt doorlopend voorzien van de recentste informatie over nieuwe en gewijzigde producten ServAid kan u inhoud in een bepaalde taal verschaffen op voorwaarde dat de vertaling beschikbaar is en het verschaft u informatie over verouderde producten ServAid heeft een geavance...

Страница 42: ...fysiske tilstand Vi Atlas Copco Industrial Technique AB hæfter ikke for følgerne af at bruge de erklærede værdier i stedet for værdier der afspejler den faktiske udsættelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation som vi ikke er herre over Dette værktøj kan fremkalde hånd arm vibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres på hensigtsmæssig vis En EU vejledning til styring af hå...

Страница 43: ...id mellem stramningerne Til hyppigere eller længere brugsperioder anbefales det at skifte mellem to værktøjer Værktøjet anbefales ikke anvendt til lange skruer med højt tilspændingsmoment Til sådanne anvendelser anbefaler vi brugen af Atlas Copco trykluftskruetrækkere Vedligeholdelsessikkerhed Rengøring af komponenterne og tilslutningskablerne bør ikke foretages med opløsningsmidler der indeholder...

Страница 44: ...ller langt hår kan blive viklet ind i dele i bevægelse Hvis der anvendes anordninger til tilslutning af støvudsugnings og opsamlingsfaciliteter skal du sikre at de tilsluttes og bruges korrekt Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede farer Værktøjet skal holdes i de isolerede gribeflader når der udføres arbejde hvor befæstelseselementer kan komme i kontakt med skjulte ledningsnet eller væ...

Страница 45: ...n beskadige øjnene og forårsage blindhed Samlinger der skal tilspændes med et særligt moment skal kontrolleres ved hjælp af en momentmåler Såkaldte klik momentnøgler må ikke anvendes til at kontrollere for potentielt farlige overspændte tilstande Over eller undertilspændte møtrikker og bolte kan forårsage alvorlig tilskadekomst idet sådanne kan gå itu eller løsnes og falde af Løsgjorte dele kan ud...

Страница 46: ...akt Atlas Copco salgsrepræsentanten i dit område for at rejse et produktgarantikrav Garantikrav bliver kun anerkendt hvis produktet er blevet installeret betjent smurt og efterset iht produktanvisningerne Garantien gælder ikke hvis det viser sig at den elektriske motor har været åbnet Se også dit lokale Atlas Copco selskabs leveringsbetingelser ServAid ServAid er et redskab til tilvejebringelse af...

Страница 47: ...amt eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Atlas Copco Industrial Technique AB kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensen å bruke de erklærte verdiene i stedet for verdier som reflekterer den faktiske eksponeringe i en individuell risikovurdering i en arbeidsplassituasjon som vi ikke har noen kontroll over Verktøyet kan forårsake hånd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke håndteres på ri...

Страница 48: ...r Dette verktøyet er beregnet til en driftsfrekvens med maksimalt 3000 tiltrekkinger i løpet av en 8 timers arbeidsdag inkludert minst 2 3 sekunders hviletid mellom tiltrekkingene For mer frekvente eller lengre bruksperiode anbefales det å bytte mellom to verktøy Verktøyet anbefales ikke til bruk for lange skruer med høyt neddrivingsmoment i de applikasjonene anbefaler vi bruken av Atlas Copcos pn...

Страница 49: ...vegelige deler Hvis enhetene er utstyrt for tilkobling av støvuttrekkings og oppsamlingsfasiliteter se til at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av støvoppsamling kan redusere støvrelaterte farer Hold elektrisk verktøy etter de isolerte gripeoverflatene når du utfører en operasjon der tiltrekkingsenheten kan kontakte skjult kabling eller sin egen ledning Tiltrekkingsenheter som kommer i berø...

Страница 50: ...gfast øye og ansiktsbeskyttelse Selv små prosjektiler kan skade øynene og forårsake blindhet Montasjer som trenger et spesifikt tiltrekkingsmoment skal sjekkes ved å bruke en måler for tiltrekkingsmoment Momentnøkler med klikk kan ikke brukes til å sjekke en potensielt farlig tilstand hvor det er for høyt tiltrekkingsmoment Festeskruer som er skrudd til med for stort eller for lite dreiemoment kan...

Страница 51: ...ne og økt behov for vedlikehold og kan dessuten føre til at garantier ikke innrømmes Garanti Ta kontakt med Atlas Copcos salgsrepresentant på ditt område for å anvende garantien for et produkt Garantien vil kun bli godkjent hvis produktet har blitt installert brukt smurt og vedlikeholdt i overensstemmelse med produktinstruksjonene Garantien vil ikke bli godkjent hvis det viser seg at den elektrisk...

Страница 52: ... miten työpiste on suunniteltu miten pitkään hän altistuu ja siitä millaisessa fyysisessä kunnossa käyttäjä on Me Atlas Copco Industrial Technique AB emme ole vastuussa ilmaistujen arvojen käytöstä syntyvistä seuraamuksista todellista altistumista vastaavien arvojen sijaan työpaikan tilanteen yksittäisessä riskiarvioinnissa jota emme voi hallita Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren H...

Страница 53: ...yttää vain sisällä kuivassa ympäristössä Tätä tuotetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa ympäristössä Tämä työkalu on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan 3000 kiristykseen 8 tunnin työpäivän aikana mukaan lukien vähintään 2 3 sekunnin tauon kiristysten välillä Tiheämmässä tai pidemmässä käytössä suosittelemme vaihtamista kahden työkalun välillä Työkalua ei suositella suuren vääntömomentin omaavie...

Страница 54: ...uu Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä koruja tai väljiä vaatteita Pidä hiukset vaatteet ja käsineet poissa pyörivien osien läheisyydestä Väljät vaatteet korut tai pitkät hiukset saattavat juuttua liikkuviin osiin Jos laitteessa on pölynpoisto tai keräyslaite varmista että se on liitetty ja että sitä käytetään oikein Pölyn kerääminen voi vähentää pölyyn liittyviä vaaratilanteita Pidä kiinni sähkötyö...

Страница 55: ...yttävät iskunkestävää silmien ja kasvojensuojainta Pienetkin kappaleet voivat vaurioittaa silmiä ja aiheuttaa sokeutta Tiettyä vääntömomenttia vaativat asennukset täytyy tarkistaa käyttäen erityistä vääntömomentin mittaria Niin sanotut naksahtelevat avaimet eivät tarkista mahdollisesti vaarallisia ylikiristyksiä Vakava vamma voi aiheutua yli tai alikiristetyistä kiinnikkeistä jotka voivat rikkoutu...

Страница 56: ...n takuiden mitätöitymiseen Takuu Ota yhteys alueesi Atlas Copco myyntiedustajaan jos haluat esittää jotakin tuotetta koskevan takuuvaateen Takuu on voimassa vain jos tuote on asennettu voideltu sitä on käytetty ja se on kunnostettu tuoteohjeiden mukaisesti Takuu ei ole voimassa jos käy ilmi että sähkömoottori on avattu Tutustu myös paikallisen Atlas Copco yhtiön toimitusehtoihin ServAid ServAid on...

Страница 57: ...τον τρόπο εργασίας του χρήστη το αντικείμενο εργασίας και το σχεδιασμό της θέσης εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Εμείς η Atlas Copco Industrial Technique AB δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις συνέπειες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των δηλωμένων τιμών αντί για τιμές που αντιπροσωπεύουν την πραγματική έκθεση για την αξιολόγηση κινδύνων σε χώρο ε...

Страница 58: ...ται σε στεγνό μέρος και πρέπει να προστατεύονται από τη σκόνη και τα επιθετικά μέσα Πρέπει να αποφευχθεί η μεγάλη μεταβλητότητα της θερμοκρασίας Κάθε σύνδεση πρέπει να αφαιρείται πριν από τη μεταφορά για να μην σπάσουν τα καλώδια σύνδεσης Χρησιμοποιείτε επαρκή μόνωση του πακέτου αποστολής για να προστατευτούν τα εξαρτήματα από οποιαδήποτε ζημία Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση Απευθυνθείτε μόνο σε εξ...

Страница 59: ...ια χρήση σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αν είναι αναπόφευκτη η χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρή τοποθεσία χρησιμοποιήστε διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας T Ασφάλεια των προσώπων Παραμείνατε σε επιφυλακή παρακολουθείτε τι κάνετε και ακολουθήστε την κοινή λογική κατά τη χρήση μηχανοκίνητων εργαλείων Μην χρησιμοποιείτε...

Страница 60: ...λείων Τηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρούμενα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής δεν είναι πιθανό να κολλήσουν και ελέγχονται ευκολότερα Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρτήματα και τα παρελκόμενά του κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες λειτουργίας και την προς υλοποίηση εργασία Αν χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο για ...

Страница 61: ... στα χέρια τους βραχίονες τους ώμους τον αυχένα ή σε άλλες περιοχές του σώματος Λάβετε άνετη στάση σώματος πατώντας καλά στο έδαφος και αποφεύγοντας τις αδέξιες κινήσεις ή την απώλεια της ισορροπίας Η εναλλαγή στάσεων κατά τις εργασίες με μεγάλη διάρκεια μπορεί να σας βοηθήσει να αποφύγετε την αίσθηση δυσκολίας και κόπωσης Μην αγνοήσετε συμπτώματα όπως την επίμονη ή επαναλαμβανόμενη δυσκολία τρεμο...

Страница 62: ... με τις Οδηγίες Προϊόντος Η εγγύηση δεν θα εγκριθεί εάν διαπιστωθεί ότι ο ηλεκτροκινητήρας έχει ανοιχθεί Ενημερωθείτε επίσης για τους όρους παράδοσης που ισχύουν στην τοπική εταιρεία Atlas Copco ServAid ServAid είναι ένα εργαλείο το οποίο παρέχει ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος όσον αφορά Οδηγίες ασφαλείας Οδηγίες εγκατάστασης λειτουργίας και συντήρησης Ανεπτυγμένες προβολές ServAid διευκολύνει...

Страница 63: ...ga för konsekvenserna av att använda de angivna värdena istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbedömning på en arbetsplats över vilken vi inte har någon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på handen armen om verktyget inte hanteras på rätt sätt En EU guide för hantering av hand armvibrationer återfinns på webbplatsen http www pneurop eu...

Страница 64: ...rekvens eller längre driftperiod rekommenderas att växla mellan två verktyg Vi rekommenderar inte användning av verktyget till långa skruvar med högt åtdragningsmoment Till den typen av tillämpningar rekommenderar vi Atlas Copcos pneumatiska skruvdragare Underhållssäkerhet Komponenterna och anslutningskablarna ska inte rengöras med rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel Felsökning och återst...

Страница 65: ...an komma i kontakt med dolda kablar eller den egna kabeln Fästelement som kommer i kontakt med en strömförande kabel kan göra att utsatta metalldelar blir strömförande vilket kan leda till att operatören får en elektrisk stöt T Användning och skötsel av elverktyget Bruka inte våld på elverktyget Använd rätt elverktyg för tillämpningen Rätt elverktyg gör jobbet bättre och säkrare vid den hastighet ...

Страница 66: ...drivna eller slaghylsor i gott skick Detta verktyg och medföljande tillbehör får inte modifieras på något sätt T Faror vid repetitiva rörelser Vid användning av motordrivna verktyg för att utföra arbetsrelaterade aktiviteter kan operatören uppleva obehag i händer armar axlar nacke eller andra kroppsdelar Inta en bekväm ställning med fötterna stadigt på underlaget och undvik ställningar som är obek...

Страница 67: ...cks att den elektriska motorn öppnats Se även de leveransvillkor som gäller hos det lokala Atlas Copco företaget ServAid ServAid är ett verktyg för att tillhandahålla uppdaterad produktinformation om Säkerhetsanvisningar Monterings drift och serviceanvisningar Sprängskisser ServAid underlättar beställning av reservdelar serviceverktyg och tillbehör för din produkt Det uppdateras kontinuerligt med ...

Страница 68: ...ентов в соответствии с теми же стандар тами Эти заявленные значения неприменимы для оценки риска результаты фактических изме рений при работе на индивидуальном рабочем месте могут быть выше Фактические значения воздействия и риск ущерба которым подвергает ся пользователь индивидуальны и зависят от метода работы изделия и устройства рабочего места а также от времени воздействия и физиче ского состо...

Страница 69: ...штангой Реактивная штанга предназначена для поглоще ния реактивного момента монтажного механизи рованного инструмента Любое другое использование запрещено Только для профессионального использования Предупреждение Внимание T Необходимо неукоснительно соблюдать все местные законодательно закреплен ные правила техники безопасности каса ющиеся установки эксплуатации и техоб служивания Хранение и транс...

Страница 70: ...заземленными поверхностями такими как трубы батареи отопления кухонные плиты и холодильники При заземлении вашего тела повышается риск поражения электрическим током Не помещайте механизированные инструменты под дождь или во влажные условия Проникно вение воды в механизированный инструмент повышает риск поражения электрическим то ком Со шнуром питания следует обращаться только надлежащим образом За...

Страница 71: ...ованный инстру мент которым невозможно управлять с помо щью выключателя опасен и подлежит обяза тельному ремонту Перед выполнением любых регулировок заме ной принадлежностей или помещением меха низированных инструментов на хранение отсо едините штепсельную вилку от источника пи тания и или аккумуляторный блок от механи зированного инструмента Такие предупреди тельные меры безопасности снижают риск...

Страница 72: ...лета осколков Всегда надевайте ударопрочные средства за щиты глаз и лица при непосредственном уча стии или нахождении рядом в процессе рабо ты ремонта или техобслуживания инструмента либо замены его принадлежностей Убедитесь что на всех остальных людях нахо дящихся в рабочей зоне надеты ударопрочные средства защиты глаз и лица Даже мелкие вылетевшие осколки могут повредить глаза и вызвать слепоту ...

Страница 73: ...дения См информацию на этикетке изделия Запасные части По техническим причинам детали без номера за каза отдельно не поставляются Использование нефирменных запчастей может снизить производительность инструментов Atlas Copco и увеличить объем работ по их техническо му обслуживанию кроме того компания может по своему усмотрению аннулировать все гаран тии Гарантия С претензиями по поводу изделий обра...

Страница 74: ...anej osoby narzędzi stano wiska pracy oraz stanu zdrowia Firma Atlas Copco Industrial Technique AB nie może ponosić odpowiedzialności za skutki stoso wania deklarowanych wartości zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywiste narażenie na hałas i drgania w przypadku indywidualnej oceny zagro żeń występujących w konkretnej sytuacji w miejscu pracy nad którą firma Atlas Copco Industrial Tech nique...

Страница 75: ...ć zerwania przewodów połączenio wych należy przed transportem odłączyć wszystkie połączenia Aby zabezpieczyć części składowe przed uszko dzeniem należy zadbać o odpowiednią izolację opakowania wysyłkowego Bezpieczeństwo podczas instalowania Instalowanie należy powierzać wyłącznie wykwa lifikowanemu personelowi Przed podłączeniem odłączeniem kabla narzędzia należy zawsze sprawdzić czy wtyczka zasil...

Страница 76: ...Jeśli nie można uniknąć używania narzędzia me chanicznego w wilgotnym miejscu należy korzy stać z zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo prądowym Stosowanie wyłącznika różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym T Bezpieczeństwo osobiste Podczas używania narzędzia mechanicznego nale ży być skupionym patrzeć na to co się robi i za chowywać zdrowy rozsądek Nie wolno ...

Страница 77: ...konywanego za dania Używanie narzędzia mechanicznego do prac niezgodnych z jego przeznaczeniem może doprowadzić do wystąpienia niebezpiecznych sy tuacji T Serwis Naprawę posiadanego narzędzia mechanicznego należy powierzać wykwalifikowanemu technikowi serwisowemu używającemu wyłącznie oryginal nych części zamiennych Zapewni to zachowanie bezpieczeństwaużytkowania narzędzia mechanicz nego Dodatkowe...

Страница 78: ...ęczenia Nie należy ignorować takich objawów jak uporczy wy lub powracający dyskomfort ból silne bicie serca uczucie mrowienia drętwienia pieczenia lub zesztywnienia Należy wówczas zaprzestać używania narzędzia powiadomić pracodawcę i zasięgnąć porady lekarza T Zagrożenia związane z miejscem pracy Główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci jest poślizgnięcie wywrócenie upadek Bałagan w miejscu ...

Страница 79: ...znać się z warunkami dosta wy przyjętymi w lokalnym oddziale firmy Atlas Copco ServAid ServAid jest aplikacją przeznaczoną do uzyskiwania zaktualizowanych informacji o produkcie dotyczą cych instrukcji bezpieczeństwa instalowania obsługi oraz instrukcji serwisowych rysunków złożeniowych Aplikacja ServAid ułatwia przeprowadzanie pro cesu zamawiania części zamiennych narzędzi serwi sowych i akcesori...

Страница 80: ...ia pracoviska ako aj od času expozície a fyzického stavu používateľa My spoločnosť Atlas Copco Industrial Technique AB nemôžeme byť zodpovední za následky používania uvádzaných hodnôt namiesto hodnôt ktoré zodpovedajú aktuálnemu vystavovaniu v individuálnom posúdení rizika v situácii na pracovnom mieste nad ktorým nemáme kontrolu Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho používania spôsobiť syn...

Страница 81: ...eniu Bezpečnosť pri inštalácii Inštaláciu prenechajte iba na kvalifikovaný personál Pred pripojením alebo odpojením kábla nástroja vždy skontrolujte či je odpojený napájací kábel a vypnutý ovládač Prevádzková bezpečnosť Tento výrobok smie byť prevádzkovaný iba v uzavretom a suchom priestore Tento výrobok sa nesmie používať vo výbušnom prostredí Tento nástroj je určený pre prevádzkovú frekvenciu ma...

Страница 82: ...ť nehody Pred zapnutím elektrického nástroja odstráňte prípadný nastavovací alebo alebo uťahovací kľúč V opačnom prípade môžu tieto kľúče ak sú pripojené k rotujúcej časti elektrického nástroja spôsobiť zranenie Nenaťahujte sa Udržujte stabilný postoj a rovnováhu počas celej doby narábania s nástrojom To vám umožní lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách Vhodne sa oblečte...

Страница 83: ...o nie je možné odporúčame bočné rukoväte pre zapuzdrené nástroje a nástroje s pištoľovou rukoväťou pre uhlové uťahovacie kľúče odporúčame reakčné tyče V každom prípade odporúčame použiť pomôcku na absorbovanie reakčného krútiaceho momentu nad 4 Nm 3 lbf ft u zapuzdrených nástrojov nad 10 Nm 7 5 lbf ft u nástrojov s pištoľovou rukoväťou a nad 60 Nm 44 lbf ft u uhlových uťahovacích kľúčov T Nebezpeč...

Страница 84: ...y uverejnené na našej webovej stránke Krajina pôvodu Príslušná informácia je uvedená na etikete Náhradné súčiastky Súčiastky bez objednávacieho čísla sa z technických dôvodov nedodávajú samostatne Použitie iných ako originálnych náhradných dielov Atlas Copco môže viesť k zníženému výkonu nástroja a zvýšeným nárokom na údržbu a môže viesť podľa uváženia spoločnosti aj k strate akejkoľvek záruky Zár...

Страница 85: ...působu práce uživatele obrobku a uspořádání pracoviště jakož i na době vystavení a na fyzické kondici uživatele My společnost Atlas Copco Industrial Technique AB neponeseme žádnou odpovědnost za důsledky použití deklarovaných hodnot namísto hodnot odrážejících skutečnou expozici při individuálním hodnocení rizik v konkrétní situaci na pracovišti kterou nemůžeme nijak ovlivnit Toto nářadí může při ...

Страница 86: ... dojít k poškození spojovacích kabelů Použijte dostatečnou izolaci přepravního balení na ochranu komponent proti poškození Bezpečnost při instalaci Instalaci svěřte pouze vyškoleným osobám Před zapojením nebo odpojení kabelu nástroje vždy zkontrolujte zda je odpojena síťová zástrčka a zda je vypnutá řídicí jednotka Bezpečnost při provozu Tento produkt smí být používán pouze ve vnitřním suchém pros...

Страница 87: ...sobních úrazů Zabraňte náhodnému spuštění Před připojením nástroje ke zdroji energie anebo připojením bateriového zdroje k nástroji před zvedáním nebo přenášením nástroje se ujistěte zda je spínač v poloze vypnuto Přenášení elektrických nástrojů s prstem na spínači nebo jejich připojování ke zdroji energie se zapnutým spínačem je častou příčinou nehod Před zapnutím elektrického nástroje vyjměte na...

Страница 88: ...troj držte správně buďte připraveni reagovat na normální i neočekávané pohyby nástroje Mějte vždy k dispozici obě ruce Ihned po nastavení spojky zkontrolujte její správnou činnost Nepoužívejte ji v opotřebovaném stavu Spojka nemusí fungovat což může mít za následek neočekávané roztočení rukojeti nástroje Vždy držte rukojeť nástroje pevně ve směru proti pohybu otáčení vřetena abyste omezili účinek ...

Страница 89: ... a informace přibalené k tomuto nástroji Váš zaměstnavatel odborové anebo obchodní sdružení Další informace o ochraně zdraví a bezpečnosti zaměstnanců lze získat na následujících webových stránkách http www osha gov USA http europe osha eu int Evropa NEVYHAZUJTE PŘEDEJTE UŽIVATELI Užitečné informace C Navštivte stránky společnosti Atlas Copco www atlascopco com Informace týkající se našich výrobků...

Страница 90: ...i vyžádejte u svého prodejního zástupce společnosti Atlas Copco nebo nám napište na e mailovou adresu servaid support se atlascopco com Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 2880 00 90 EBL35 CS Bezpečnostní informace ...

Страница 91: ... sérülési kockázat egyedi mértékű és függ attól hogy a használó hogyan dolgozik továbbá függ a munkadarabtól a munkaállomás tervezésétől valamint az igénybevételnek való kitettség időtartamától és a használó fizikai állapotától Az Atlas Copco Industrial Technique AB vállalat nem vonható felelősségre azokért az esetleges károkért melyek abból származhatnak hogy egy egyedi zajszint kockázati felméré...

Страница 92: ... a csatlakozó kábelek sérülhetnek A szállításhoz csomagolja be alaposan a berendezést hogy nehogy sérüljenek az alkatrészek Telepítéssel kapcsolatos biztonsági utasítások A berendezés telepítését kizárólag arra jogosult szakember végezheti A szerszámgép tápkábelének csatlakoztatása vagy leválasztása előtt húzza ki a vezérlő tápkábelét az elektromos hálózatról Működéssel kapcsolatos biztonsági utas...

Страница 93: ...édelmi eszközök megfelelő körülmények közötti használata nagymértékben csökkentik a személyi sérülések kockázatát Ügyeljen hogy a szerszámgép véletlenszerűen nehogy elinduljon A kapcsolót állítsa kikapcsolt helyzetbe mielőtt a tápforráshoz és vagy az akkumulátorhoz csatlakoztatná vagy felemelné és hordozná a berendezést Ha a szerszámgép hordozása közben ujjai a kapcsolón vannak vagy ha áram alá he...

Страница 94: ...n kell fogni ellentartva a forgórész forgási irányával ellenkező irányban ezáltal csökkentve a végső meghúzás vagy a meglazítás hirtelen nyomatékreakciójának hatását Ha lehetséges használjon egy felfüggesztő kart hogy csökkentse a visszaható nyomatékot Ha a felfüggesztő kar használata nem lehetséges javasolt oldalsó markolatokat alkalmazni az egyenes házú és pisztolyfogantyús szerszámoknál sarok c...

Страница 95: ...com címen jelentkezzen be az Atlas Copco weboldalra A termékeinkre tartozékainkra pótalkatrészeinkre és közzétett anyagainkra vonatkozó tudnivalókat találhat a webhelyünkön Származási ország Kérjük hogy típustáblát nézze meg Tartozékok A megrendelési számmal nem rendelkező tartozékokat technikai okokból önállóan nem szállítjuk Az eredeti Atlas Copco gyártmányon kívül bármely más pótalkatrész haszn...

Страница 96: ...sti in fizične pripravljenosti uporabnika Družba Atlas Copco Industrial Technique AB ne more odgovarjati za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti ki odražajo dejansko izpostavljenost pri individualni oceni tveganja na delovnem mestu nad katerim ta družba nima nobenega nadzora To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroči vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah EU navodila za voden...

Страница 97: ...o krmilnik izklopljen Delovna varnost Ta izdelek lahko uporabljate samo v notranjih prostorih in suhem okolju Tega izdelka se ne sme uporabljati v eksplozivnih atmosferah Orodje je namenjeno za delovno frekvenco ob največ 3000 privijanjih v 8 urni izmeni vključno z najmanj 2 3 sekundami mirovanja med privijanji Pri bolj pogosti uporabi ali daljšem obdobju uporabe se priporoča da izmenično uporablj...

Страница 98: ...ase obleke in rokavice ne približujte premičnim delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premične dele Če so naprave zaščitene s povezavo naprav za odstranjevanje in zbiranje praha poskrbite da bodo priključeni in pravilno uporabljani Uporaba naprav za zbiranje praha lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom Pri izvajanju del kjer se pritrdilni element lahko dotakne skrite ...

Страница 99: ...amo nahajate v njegovi bližini Preverite ali zaščito za oči in obraz ki je odporna na izvržene predmete nosijo vsi okoli vas Tudi majhen izvržen predmet lahko oči poškoduje in povzroči slepoto Sklope ki zahtevajo določen vrtilni moment je potrebno preveriti z merilcem vrtilnega momenta Tako imenovani klik torzijski ključi ne preverjajo potencialno nevarnih okoliščin previsokega vrtilnega momenta Z...

Страница 100: ...ov vzdrževanja Lahko pa tudi po odločitvi podjetja razveljavi garancijo Garancija Izdelek zahtevajte pri trgovskem zastopniku družbe Atlas Copco v vašem območju Garancija je veljavna le če je bil izdelek nameščen upravljan mazan in remontiran skladno z navodili za uporabo ki so priložena Garancija ne bo odobrena če se ugotovi da je bil električen motor razdrt Prosimo poglejte si tudi dobavne pogoj...

Страница 101: ...ăşurare a activităţii utilizatorului de tipul lucrării şi de designul spaţiului de lucru precum şi de timpul de expunere şi de condiţia fizica a utilizatorului Noi Atlas Copco Industrial Technique AB nu putem fi consideraţi răspunzători de consecinţele utilizării valorilor nominale în locul celor ce reflectă expunerea reală într o evaluare individuală a riscurilor unei situaţii aferente unui post ...

Страница 102: ...ariaţiile mari de temperatură Pentru evitarea ruperii cablurilor conectoare toţi conectorii trebuie decuplaţi anterior transportului Pentru a proteja componentele şi preveni deteriorarea acestora folosiţi suficient material izolator în cutia de transport Siguranţa procedurii de instalare Procedura de instalare trebuie efectuată numai de personal calificat Anterior cuplării sau decuplării cablului ...

Страница 103: ...ţie precum masca de praf încălţămintea antiderapantă casca sau tampoanele auditive folosite în condiţii corespunzătoare reduc vătămările personale Evitaţi pornirea accidentală a uneltelor Anterior conectării unei unelte electrice la sursa electrică şi sau la baterie anterior ridicării sau transportării acesteia asiguraţi vă că întrerupătorul uneltei este în poziţia dezactivat Transportarea uneltel...

Страница 104: ...atea şi forţa uneltei Unealta trebuie manevrată corespunzător Fiţi pregătit să compensaţi eventualele mişcări normale sau bruşte Trebuie să folosiţi ambele mâini Imediat după reglarea cuplajului verificaţi dacă unealta funcţionează corect A nu se utiliza în condiţii de uzură Este posibil să nu funcţioneze cuplajul şi să se producă o rotaţie neaşteptată a mânerului uneltei Întotdeauna apucaţi strân...

Страница 105: ...dicatul sau asociaţia profesională din care faceţi parte Informaţii suplimentare referitoare la riscurile ocupaţionale şi la siguranţă puteţi obţine de pe următoarele situri web http www osha gov SUA http europe osha eu int Europa A NU SE ARUNCA TRIMITEŢI UTILIZATORULUI Informaţii utile C Logaţi vă în Atlas Copco www atlascopco com Pe site ul nostru puteţi găsi informaţii referitoare la produse ac...

Страница 106: ...k kontrolümüz olmayan bir iş yerinde risk değerlendirmesi için geçerli maruz kalmayı yansıtan değerler yerine açıklanan değerlerin kullanılmasının sonuçlarından sorumlu tutulamayız Bu alet kullanımı yeterli şekilde yönetilmezse el kol titreme sendromuna neden olabilir El kol vibrasyonunu yönetmekle ilgili AB kılavuzuna http www pneurop eu index php sitesinde Tools Araçlar ve Legislation Mevzuat se...

Страница 107: ...ayıp durma torkuna sahip uzun vidalarda kullanımı önerilmez bu uygulamalarda Atlas Copco pnömatik tornavidalarının kullanılmasını öneririz Bakım güvenliği Parçaların ve bağlantı kablolarının temizliği temizleyici madde içeren çözücü ile yapılmamalıdır Arıza giderme ve sistemin yeniden başlatılması sadece yetkili kişi tarafından yapılabilir Kurulumu sadece yetkili personele yaptırın Güvenlik talima...

Страница 108: ...temas edebileceği yerlerde kullanırken elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun Elektrikli bir kabloya temas eden bağlantı elemanları elektrikli aletin açıktaki metal parçalarını elektrikli hale getirebilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir T Elektrikli alet kullanımı ve bakımı Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikl...

Страница 109: ...r çıkabilir El soketlerini kullanmayın Sadece iyi durumdaki elektrikli veya darbeli soketler kullanın Bu alette ve aksesuarlarında hiçbir şekilde değişiklik yapılmamalıdır T Tekrarlanan hareket tehlikeleri İşe ilişkin aktivitelerde bulunurken elektrikli bir alet kullanıldığı zaman operatör ellerde kollarda omuzlarda boyunda ve vücudun diğer kısımlarında rahatsızlık hissedebilir Yere sağlam basarak...

Страница 110: ...ektrik motorunun açıldığı belirlenirse garanti onaylanmaz Ayrıca yerel Atlas Copco şirketi tarafından uygulanan teslimat koşullarına bakınız ServAid ServAid aşağıdakilerle ilgili olarak güncel ürün bilgilerini sunmak için bir yardımcı programdır Güvenlik talimatları Montaj Kullanım ve Servis talimatları Genişletilmiş görünümler ServAid tercih ettiğiniz ürün için yedek parçaların servis aletlerinin...

Страница 111: ... да бъдат по високи Действителните стойности на излагането на въздействие и рискът от увреждания понасяни от отделния потребител са уникални и зависят от начина на работа на потребителя вида на работата и конструкцията на работната станция както и от времето на излагане и физическото състояние на потребителя Ние Atlas Copco Industrial Technique AB не поемаме отговорност за последствията от използв...

Страница 112: ...уга употреба Само за професионална употреба Предупреждение Важно T Трябва да се спазват всички местни законови разпоредби за безопасност относно инсталация работа и поддръжка Съхранение и транспорт Компонентите трябва да бъдат съхранявани на сухо място и да бъдат защитени от прах и агресивна среда Трябва да се избягват големите температурни амплитуди Всяко свързване трябва да бъде отстранено преди...

Страница 113: ...на закрито намалява риска от токов удар Ако работата с инструмента на влажно място е неизбежна използвайте електрозахранване от дефектнотокова защита ДТЗ Употребата на ДТЗ намалява риска от токов удар T Лична безопасност Бъдете нащрек внимавайте какво правите и използвайте здрав разум когато работите с инструмента Не използвайте инструмента когато сте изморени или под въздействие на наркотици алко...

Страница 114: ...Стойте встрани от ротационния драйв Ако свободно облекло ръкавици бижута и коса не бъдат държани встрани от инструмента и аксесоарите това може да доведе до удушаване скалпиране и или разкъсвания Не носете свободни ръкавици или такива с изрязани или протрити пръсти Ръкавиците може да се заплетат в ротационния драйв което да доведе до отрязани или счупени пръсти Ротационният драйв и удължителите на...

Страница 115: ...на загуба на слух Използвайте шумозаглушителни предпазители за уши както ви препоръчва вашия работодател или разпоредбите за безопасност Уверете се че обработваният детайл е здраво захванат При работа в непозната обстановка подхождайте с внимание Имайте предвид евентуални опасности предизвикани от вашата работа Този инструмент не е изолиран против контакт с електрически източници Нашата цел е да п...

Страница 116: ...т Инструкции за Монтиране Функциониране и Сервиз Увеличен изглед ServAid улеснява поръчването на резервни части сервизни инструменти и аксесоари на продукти по ваш избор Информацията за нови и обновени продукти постоянно се обновява Можете да използвате ServAid за да представите съдържанието на определен език ако е направен превод на него и да покажете информация за остарели продукти ServAid предл...

Страница 117: ...al Technique AB ei vastuta tagajärgede eest kui meie poolt mitte kontrollitavas tööolukorras eraldi ohu hindamises kasutatakse tegelikku kokkupuudet kajastavate väärtuste asemel deklareeritud väärtusi Käesolev tööriist võib põhjustada käte vibratsioontõbe kui selle kasutamisel ei järgita asjakohaseid juhiseid ELi juhised kätele mõjuva vibratsiooniga toime tulemiseks leiate kui külastate veebilehte...

Страница 118: ...jooksul sh vähemalt 2 3 sekundit puhkust kahe pingutuse vahel Suurema sagedusega või pika kasutusperioodi korral on soovitatav kasutada vaheldumisi kahte tööriista Tööriist ei ole soovitatav kasutamiseks kõrge kinnitamisjõuga pikkade kruvide puhul sellistes rakendustes soovitame me kasutada Atlas Copco pneumaatilisi kruvikeerajaid Ohutus hooldamisel Komponentide ja ühenduskaablite puhastamiseks ei...

Страница 119: ...d jääda liikuvate osade külge Kui seadmed on varustatud tolmu eraldamise ja kogumise liitmikega veenduge et need oleksid külge ühendatud ning asjakohaselt kasutatud Tolmukogumise kasutamine võib vähendada tolmuga seotud ohte Hoidke mootortööriista isoleeritud haardepinnast kui teostatakse toimingut kus kinnitusvahend võib puutuda vastu varjatud juhtmeid või oma enda toitejuhet Voolu all oleva juht...

Страница 120: ...ikesed lendavad osakesed Spetsiifilist väändejõudu nõudvaid kooste tuleb kontrollida dünamomeetrilise mõõteseadme abil Nõndanimetatud klõpsuga dünamomeetrilised mutrivõtmed ei kontrolli potentsiaalselt ohtlikku ülepingutatuse seisundeid Üle või alapingutatud kinnitused võivad põhjustada tõsiseid vigastusi sellised ühendused võivad puruneda või lahti tulla ja eralduda Lahti tulnud koostud võivad mi...

Страница 121: ...piirkonna Atlas Copco müügiesindaja poole Garantiid tunnistatakse juhul kui toode on paigaldatud kasutatud määritud ja remonditud vastavalt toote juhendile Garantiid ei tunnistata kui tuvastatakse et elektrimootorit on avatud Tutvuge palun ka kohaliku Atlas Copco ettevõtte poolt kehtestatud tarnetingimustega ServAid ServAid on vahend uuendatud tooteteabe andmiseks järgmistel teemadel Ohutusjuhised...

Страница 122: ...atsiradusias naudojant nurodytąsias vertes o ne faktinį poveikį atspindinčias vertes individualiai įvertinant riziką darbo vietos situacijoje kurios negalime kontroliuoti Jei įrankis naudojamas netinkamai jis gali sukelti plaštakos ir rankos vibracijos sindromą Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadovas yra svetainėje http www pneurop eu index php skyrelyje Tools įrankiai poskyryje Legislat...

Страница 123: ...p suveržimų Jei numatoma dažnesnė ar ilgesnė naudojimo trukmė rekomenduojama pakaitomis naudoti du įrankius Įrankio nerekomenduojama naudoti su ilgais varžtais kurių sukimo momentas yra didelis tokiu atveju mes rekomenduojame naudoti Atlas Copco pneumatinius veržliasukius Techninės priežiūros sauga Negalima valyti komponentų ir jungiamųjų laidų valikliu kurio sudėtyje yra tirpiklio Tik įgaliotas a...

Страница 124: ...urbimo ir surinkimo įtaisus užtikrinkite kad jie prijungti ir tinkamai naudojami Surenkant dulkes mažėja pavojai susiję su dulkėmis Atlikdami veiksmus kurių metu sklendė gali prisiliesti prie paslėptų laidų ar įrankio laido laikykite elektrinį įrankį už izoliuoto suėmimo paviršiaus Jei sklendė prisilies prie įelektrinto laido metalinėmis elektrinio įrankio dalimis taip pat gali pradėti tekėti elek...

Страница 125: ...tikru sukimo momentu besisukančios dalys turi būti patikrintos sukimo momento matuokliu Vadinamųjų spragtelinčių sukimo veržliasukių netikrinkite dėl potencialiai pavojingų pernelyg didelio sūkio momento sąlygų Tvirtinimo detales pernelyg arba nepakankamai prisukus jos gali lūžti atsilaisvinti arba atsiskirti ir rimtai sužaloti Atsilaisvinusios mazgų detalės gali būti išsviedžiamos Nenaudokite ran...

Страница 126: ...tstovą Garantija taikoma tik jei gaminys buvo sumontuotas naudojamas suteptas ir prižiūrimas laikantis gaminio instrukcijų Garantija netaikoma jei buvo atidarytas elektrinis variklis Taip pat žr vietinės Atlas Copco bendrovės taikomas pristatymo sąlygas ServAid ServAid atnaujintos gaminio informacijos teikimo įrankis kuriame rasite Saugos instrukcijos sumontavimo eksploatacijos ir priežiūros instr...

Страница 127: ...ziskā stāvokļa Mēs Atlas Copco Industrial Technique AB neatbildam par sekām kas radušās no norādīto vērtību nevis reālās iedarbības vērtību lietošanas personiskā riska novērtējumā darbavietā situācijā kuru mēs nekontrolējam Šis rīks var izraisīt plaukstu roku vibrācijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES vadlīnijas par plaukstu roku vibrāciju var atrast vietnē http www pneurop eu index php ...

Страница 128: ...ēgts Darba drošība Šo produktu drīkst darbināt tikai telpās un sausumā Šo izstrādājumu nedrīkst izmantot sprādzienbīstamā vidē Šis instruments ir paredzēts darba intensitātei ar maksimāli 3000 ieskrūvēšanām 8 stundu darba dienā ieskaitot 2 3 sekunžu pauzes starp ieskrūvēšanas reizēm Intensīvākam vai ilgākam lietošanas periodam ieteicams pārmaiņus lietot divus instrumentus Instrumentu nav ieteicams...

Страница 129: ...as atslēgas vai uzgriežņatslēgas Uzgriežņatslēga vai atslēga kas palikusi piestiprināta pie elektroinstrumenta rotējošas daļas var izraisīt traumu Nesniedzieties pārāk tālu Vienmēr saglabājiet pareizu kāju balstu un līdzsvaru Tas atvieglo kontroli pār elektroinstrumentu negaidītās situācijās Apģērbieties atbilstoši Nevalkājiet plandošu apģērbu vai rotaslietas Turiet matus apģērbu un cimdus atstatu...

Страница 130: ...umentiem virs 10 Nm 7 5 lbf ft pistoles roktura instrumentiem un virs 60 Nm 44 lbf ft leņķa uzgriežņatslēgām T Lidojošu objektu bīstamība Vienmēr strādājot ar instrumentu vai esot tuvumā veicot remontu vai apkopi vai mainot tā piederumus valkājiet triecienizturīgus acu un sejas aizsargus Pārliecinieties vai citas personas darba zonā lieto atbilstošu acu un sejas aizsardzības līdzekļus Pat niecīgāk...

Страница 131: ...vis Atlas Copco oriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā var samazināties instrumenta ražīgums un pieaugt tehniskās apkopes apjoms kā arī pēc uzņēmuma ieskatiem var tikt zaudētas visas garantijas Garantija Ja rodas kādas prasības saistībā ar izstrādājumu vērsieties pie Atlas Copco tirdzniecības pārstāvja Garantija tiks apstiprināta vienīgi tad ja izstrādājums ir uzstādīts ekspluatēts eļļots un...

Страница 132: ...nique AB 郑 重声明 对于不受其控制的工作场所状况下进行 的单独风险评估 如使用声明值而非实际暴露 值 则 Atlas Copco 对其后果不负任何责任 在使用此工具时 如果使用操作不当 则可 能会导致手臂振动综合症 访问 http www pneurop eu index php 选 择 Tools 工具 然后选 择 Legislation 法规 即可找到关于手臂 震动管理的欧盟指南 我们建议制定一个健康监督方案 以尽早检 测出可能与振动接触相关的早期症状 从而对管 理程序进行修改 避免今后造成损害 RoHS 和 WEEE 涉及 关于在电子电气设备中限制使用某些有害 物质指令 RoHS 的信息 本产品及其信息符合 RoHS 指令 2011 65 EU 的相关要求 涉及 关于报废电子电气设备指令 WEEE 的信息 本产品及其信息符合 WEEE 指令 2012 19 EU 的相关要求...

Страница 133: ... T 通用电动工具安全警告 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场 地会引发事故 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉 尘的环境下操作电动工具 电动工具产生的 火花会点燃粉尘或气体 让儿童和旁观者离开后操纵电动工具 注意 力不集中会使操作着失去对工具的控制 T 通用电动工具安全警告 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任 何方式改装插头 需接地的电动工具不能使 用任何转换插头 未经改装的插头和相配的 插座将减少电击危险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和 冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿的环境中 水进入电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电 动工具或拨出其插头 让电线远离热源 油 锐边或运动部件 受损或缠绕的软线会增加 电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使 用的外接电线 适合户外使用的软线...

Страница 134: ...或划伤 不得戴宽松的手套 半指手套或手指部分磨 损的手套 手套可能会被驱动装置缠住 导 致手指被切断或断裂 驱动装置套筒和驱动器延长件能够很容易地 切断橡胶手套或金属强化手套 不得握住驱动装置 套筒或驱动器延长件 T 操作危险 操作人员和维护人员必须有足够的体力掌握 体大沉重的动力工具 正确握住工具 准备好应对可能出现的正常 或突然移动 双手都要做好准备 调整完离合器后 立即检查能否正确操作 不得在破损的状态下使用 离合器可能不工 作 从而导致工具把手突然旋转 在主轴旋转的相反方向始终安全地支撑住工 具把手 以减少在最后拧紧和初始松开期间 突发扭矩反应所产生的影响 可以的话 请使用悬架臂来吸收反作用扭矩 如果不行 那么对于直伸式工具和枪柄式工 具 建议在侧面安装把手 对于角度螺栓紧 固机 建议使用反作用力臂 无论哪种情况 都建议利用一种方法在使用直伸式工具时吸 收大于 4 Nm 3 lbf...

Страница 135: ...tlas Copco 网站 www atlascopco com 您可以从我们的网站上找到关于我们产品 附 件 备件和已发布事件的信息 原产地 请参见产品标签上的信息 备件 由于技术上的原因 没有定货号的部件不单独定 购 使用非Atlas Copco原装的备件可能会导致 工具性能降低并增加保养成本 在这种情况下本 公司有权对此类产品不予保修 质保 请联系您当地的 Atlas Copco 销售代表索要产 品 只有在产品的安装 操作 润滑和大修均根 据 产品说明 进行时 质保才有效 如果工具的电机被打开过 将不会获得保 修 请同时查阅当地Atlas Copco公司的货物运 送条件 ServAid ServAid 是一款可提供与以下内容有关的更新产 品信息的实用程序 安全说明 安装 操作和服务说明 分解图 ServAid 可方便您所选产品的零件 服务工 具和配件的订购流程 它会不断更新为最新和重...

Страница 136: ...Industrial Technique AB는 당사가 통제할 권한이 없는 작업장 상황 에서 개별적인 위험 평가로 실제 노출을 반영하 는 값 대신 표시 값의 사용에 따른 결과에 대해 책임을 지지 않습니다 본 공구을 적절히 관리하면서 사용하지 않 으면 손 팔 진동 증후군이 유발될 수 있습니다 손 팔 진동 증후군 관리에 대한 EU 참고 자료 는 http www pneurop eu index php에 접속 한 다음 Tools 공구 Legislation 법규 순 으로 선택하면 확인할 수 있습니다 당사는 소음 또는 진동 노출과의 관련 가능 성이 있는 증상을 조기에 감지하는 건강 감시 프로그램을 권장하며 이를 통해 관리 절차를 수정하여 향후 발생할 수 있는 장애를 사전에 차단할 수 있습니다 RoHS 및 WEEE 유해물질 ...

Страница 137: ... 경우에 는 Atlas Copco 유압식 스크류드라이버 사 용을 권장합니다 유지보수 안전 구성품과 연결 케이블은 솔벤트가 포함된 세 척제로 세척해서는 안됩니다 문제 해결과 시스템 재시작은 인가받은 인원 만이 할 수 있습니다 수리는 자격있는 인원에게만 의뢰합니다 안전 지침 일반 파워 공구 안전 경고 T 경고 안전 경고와 모든 지침을 빠짐없이 읽어 주십시 오 경고와 지침을 따르지 않을 경우 감전 화재 또 는 심각한 부상의 위험이 있습니다 추후에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보 관하십시오 경고에 있는 용어 전동 공구 는 주전원으로 작 동하는 유선 전동 공구 또는 배터리로 작동하 는 무선 전동 공구를 의미합니다 T 작업장 안전 작업장을 깨끗하고 밝게 유지하십시오 어수 선하거나 어두운 작업장은 사고가 발생할...

Страница 138: ...기가 흐르는 전선에 패스너가 닿을 경우 파워 공구의 금속 부분이 전기에 노출될 수 있으며 작업자가 감전될 수 있습니다 T 파워 공구 사용 및 관리 파워 공구를 무리하게 사용하지 마십시오 파 워 공구를 용도에 맞게 사용하십시오 파워 공구를 올바르게 사용하면 작업 효율이 높아 지고 설계상의 이점을 살려 더 안전하게 작 업할 수 있습니다 스위치가 켜지거나 꺼지지 않을 경우에는 파 워 공구를 사용하지 마십시오 스위치를 제어 할 수 없는 파워 공구는 위험하며 반드시 수 리를 해야 합니다 파워 공구를 조정하거나 부수장치를 교체하 거나 보관하기 전에 전원 및 또는 배터리 팩 에서 플러그를 분리하십시오 이러한 예방 안 전 조치를 취할 경우 파워 공구를 실수로 가 동할 위험이 줄어듭니다 사용하지 않는 파워 공구는 어린이의 ...

Страница 139: ... 발생할 수 있습니다 빠진 조립체는 튕겨져 나올 수 있습니다 핸드 소켓을 사용하지 마십시오 상태가 양호 한 파워 또는 임팩트 소켓만 사용하십시오 이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩 니다 T 반복적인 동작의 위험 파워 공구를 사용하여 작업 관련 활동을 수 행할 때 작업자가 손 팔 어깨 목 또는 기타 신체 부위의 불편감을 경험할 수 있습니다 편안한 자세를 취하되 서 있는 자세를 안정 적으로 유지하고 어색하거나 불균형한 자세 를 취하지 마십시오 장시간 작업하는 동안 자세를 바꾸면 불편감과 피로를 해소하는 데 도움이 됩니다 불편감 통증 욱신거림 쑤심 저림 무감각 화끈거림 또는 뻣뻣함이 지속되거나 재발되 는 등의 증상을 무시하지 마십시오 이러한 경우 공구 사용을 중단하고 고용주에게 알린 다음 의사와 상담하십시...

Страница 140: ... 모터의 개방으로 장애가 발생한 경우 보증은 승인되지 않습니다 지역 Atlas Copco가 적용하는 납품 조건 을 참조하시기 바랍니다 ServAid ServAid는 다음에 대해 업데이트된 제품 정보 를 제공하기 위한 유틸리티입니다 안전 지침 설치 작동 및 서비스 지침 분해 조립도 ServAid는 선택한 제품에 대한 예비 부품 서비스 공구 및 부속품의 발주 절차를 용이하게 합니다 신제품 및 재설계 제품의 정보가 계속 업데이트됩니다 ServAid에서는 내용을 특정 언어로 표시 하거나 번역이 제공될 경우 구형 제품에 대한 정보를 표시할 수 있습니다 ServAid는 당사 모든 제품군에 대한 고급 검색 기능을 제공합니 다 ServAid는 DVD 및 웹에서 이용할 수 있습 니다 http servaidweb atlasc...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ......

Страница 144: ...zioni originali Pôvodné pokyny Oriģinālās instrukcijas Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2012 Atlas Copco Industrial Technique AB All rights reserved Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited This applies in particular to trademarks model denominations part n...

Отзывы: