Safety Information
RRH14P-ENG
10
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 4517 00
Pour plus d'informations concernant la sécurité, con-
sulter :
• Les documents et notices d'informations fournis
avec cet outil.
• Votre employeur, votre syndicat ou votre associa-
tion professionnelle.
• La norme « Code de sécurité des outils pneuma-
tiques portatifs » (Safety Code for Portable Air
Tools, ANSI B186.1), disponible au moment de la
mise sous presse auprès du service Global Engineer-
ing Documents sur http://global.ihs.com/ ou par
téléphone au +1 800 854 7179. En cas de difficultés
pour se procurer les normes ANSI, prendre contact
avec l'ANSI via le site Internet http://www.ansi.org/
• Vous pourrez obtenir d'autres informations concer-
nant l'hygiène et la sécurité au travail sur les sites
suivants :
• http://www.osha.gov (États-Unis)
• https://osha.europa.eu/ (Europe)
Dangers liés à l'alimentation en air et aux branchements
• L'air sous pression peut provoquer de graves blessures.
• Toujours arrêter l'alimentation en air, évacuer l'air sous
pression contenu dans les flexibles et débrancher l'outil
du circuit d'alimentation en air lorsqu'il n'est pas utilisé,
avant de changer d'accessoire ou avant d'effectuer des ré-
parations.
• Ne jamais diriger le jet d'air vers soi ou vers quelqu'un
d'autre.
• Le fouettement des flexibles peut provoquer de graves
blessures. Toujours vérifier que les flexibles et les rac-
cords ne sont ni endommagés ni desserrés.
• Ne pas utiliser de raccord à débranchement rapide sur
l'outil.Utiliser des raccords de flexibles filetés en acier
trempé (ou autre matériau de résistance aux chocs com-
parable).Effectuer l'installation conformément aux in-
structions.
• Chaque fois que des raccords universels sont utilisés, il
faut installer des goupilles de verrouillage.
• Ne pas dépasser la pression d'air maximale de 6,3 bar /
90 psi relatifs ou la pression indiquée sur la plaque sig-
nalétique de l'outil.
Risques de projections
• Toujours couper l'alimentation en air, dépressuriser le
flexible et débrancher l'outil de l'alimentation en air lors
du changement d'accessoire.
• La rupture de la pièce usinée, de l'accessoire, de la fixa-
tion voire celle de l'outil proprement dit peuvent éjecter
des projectiles à grande vitesse.Même de petits projec-
tiles peuvent abîmer les yeux et provoquer une cécité.
• Toujours porter une protection des yeux et du visage ré-
sistante aux chocs pour travailler avec l'outil ou à prox-
imité, pour les réparations ou l'entretien de l'outil ou
pour changer des accessoires.
• S'assurer que toutes les personnes se trouvant à proxim-
ité portent une protection des yeux et du visage résistante
aux chocs.
• Ne jamais utiliser un outil avec un accessoire qui ne
serait pas retenu par une fixation adéquate (voir liste de
pièces détachées).
• Afin d'éviter des accidents, remplacer toute pièce de fix-
ation qui serait usée, fissurée ou déformée.
• Porter un casque de protection en cas de travaux en sur-
plomb.
• S'assurer que la pièce à travailler est solidement fixée.
• Tenir l'accessoire fermement contre la surface à usiner
avant de démarrer l'outil.
Risques pendant l'utilisation
• L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'opéra-
teur à des dangers, notamment des impacts, coupures,
abrasions et brûlures.Porter des gants adaptés pour se
protéger les mains.
• Éviter tout contact direct avec l'accessoire et la surface
usinée pendant et après l'utilisation de la machine car ils
peuvent devenir brûlants et coupants.
• Les utilisateurs et le personnel d’entretien doivent être
physiquement capable de manier l’outil qui peut être en-
combrant, lourd et puissant.
• Prise en main correcte de l'outil :se tenir prêt à contrecar-
rer des mouvements normaux ou brusques - garder les
deux mains libres pour maîtriser l'outil.
Risques liés à la manipulation des accessoires
• Ne jamais utiliser un burin de marteau pneumatique avec
un marteau traditionnel.Cet accessoire a été spécifique-
ment conçu et traité thermiquement pour être utilisé
uniquement avec un marteau pneumatique.
• Choisir la queue et la fixation adéquates pour l'outil util-
isé.
• Ne jamais utiliser d'accessoires émoussés qui demandent
une trop grande pression et sont sujets à des ruptures de
fatigue.
• Ne jamais refroidir un accessoire chaud à l'eau.Ceci
pourrait le fragiliser et entraîner une rupture prématurée.
• Utiliser uniquement des accessoires et consommables de
la taille et du type recommandés.
• L'effet de levier peut entraîner le bris de l'accessoire ou
des dégâts sur l'outil.Engager l'outil plus progressive-
ment pour éviter de le coincer.
Risques liés aux mouvements répétitifs
• Lorsqu'il utilise un outil motorisé pour effectuer un tra-
vail, l'opérateur peut ressentir un inconfort au niveau des
mains, des bras, des épaules, du cou ou d'autres parties
du corps.
• Adopter une posture confortable tout en gardant de bons
appuis et en évitant les mauvaises positions ou les posi-
tions déséquilibrées. Changer de posture pendant la réali-
sation de tâches prolongées peut contribuer à éviter l'in-
confort et la fatigue.
• Ne pas ignorer les symptômes tels qu'un inconfort persis-
tant ou récurrent, des douleurs, élancements, maux
divers, fourmillements, engourdissements, une sensation
de brûlure ou une raideur.Cesser d'utiliser l'outil, avertir
l'employeur et consulter un médecin.
Содержание 8426111082
Страница 51: ...RRH14P ENG Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 4517 00 51...
Страница 95: ...RRH14P ENG Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 4517 00 95 RRH 04 06 08P 1 7 2 0 300 12...
Страница 97: ...RRH14P ENG Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 4517 00 97...
Страница 122: ...Safety Information RRH14P ENG 122 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 4517 00...
Страница 126: ...Safety Information RRH14P ENG 126 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 4517 00 6 3 bar 90 psig...