Atlantic FP100-73816 Скачать руководство пользователя страница 9

•  Des cycles répétés d’arrêt et de redémarrage endommageront la pompe à eau. Ne poursuivez  
    pas le fonctionnement avec un niveau d’eau faible, ou si l’entrée est bouchée par des débris.  
    Non seulement la performance en souffrirait, mais de telle conditions pourraient aussi causer  
    du bruit, de fortes vibrations, ou mettre la pompe en panne.

•  En cas de vibrations excessives, de bruit ou d’odeur inhabituels, coupez immédiatement  
    l’alimentation électrique et consultez votre revendeur le plus proche.

Entretien et inspection

•  Des inspections et de l’entretien régulièrement sont nécessaires pour maintenir un  
    fonctionnement efficace. Si des conditions anormales sont décelées, référez-vous à la section  
    de Dépannage et prenez les mesures de correction adéquates immédiatement.

Inspection mensuelle / Nettoyage

•  Contrôlez s’il y a une quelconque chute de performance. Une réduction de performance  
   est en général causée par des débris bloquant l’entrée de la pompe.

•  Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur ou coupez l’alimentation secteur en  
    amont (disjoncteur ou interrupteur général).

•  Débranchez la décharge de la pompe et sortez la pompe de l’eau.

•  Enlevez tous les débris accumulés de la surface de la pompe et du pré-filtre.

•  Enlevez le pré-filtre, inspectez le débit réglable et éliminez tous les éventuels débris accumulés.

•  Enlevez l’entrée filetée en la tournant d’un-demi tour en sens antihoraire tout en la tirant  
    légèrement hors du corps de pompe.

•  Inspectez la turbine et dégagez tous les débris pouvant être présents.
•  Faites tourner la turbine. Si la turbine présente des difficultés à tourner, cherchez l’évidence de  
    granules ou d’un bruit de broyage au niveau de la chambre du rotor, puis déposez le rotor  
    selon les instructions qui suivent. 

Dépose du rotor

•  Pour retirer l’ensemble du rotor, tirez sur celui-ci, vers l’extérieur de la chambre de rotor. 

Remarque:

 L’ensemble de rotor est constitué de six parties individuelles montrées sur  

l’illustration sur la page suivante. Faites attention à ne pas perdre ou mal placer une de ces 
pièces pendant le processus de nettoyage.

•  Inspectez le rotor magnétique et la chambre de rotor pour chercher des débris accumulés.    
    Les débris libres peuvent être chassés par un jet d’eau pure. Souvent en cas d’eau dure, d’eau  
    de puits ou de vidage de mare, des débris peuvent apparaître comme un film ou une croûte 
    autour du rotor et de sa chambre. Éliminez ce film en utilisant une brosse à récurer et du  
    vinaigre blanc. 

•  Inspectez le joint torique d’entrée pour y déceler des entailles ou cassures.

•  Pour remonter le rotor, réinsérez-le à l’intérieur de la chambre du rotor. 

Tenez le rotor avec  

     fermeté. 

L’ensemble du rotor est magnétisé, et en l’absence de toute résistance, il  

    risquerait d’être tiré brusquement dans la chambre du rotor et d’endommager ainsi l’arbre  
    en céramique.

•  Fixez l’entrée filetée en appuyant dessus et en la tournant en sens horaire d’un demi-tour.

•  Remettez le pré-filtre en place.

9

Содержание FP100-73816

Страница 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTICWATERGARDENS com FP100 73816 FP200 73817 FP300 75472 FP400 73818 FP500 75474 P...

Страница 2: ...rotected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely submerged in water Avoid dry operation which will not only...

Страница 3: ...sed Figure 2 The submersible pump should not be used if the electrical supply cable is damaged in any way If a cable with damaged insulation is submerged in water there is danger of water seeping into...

Страница 4: ...ter Remove the pre filter inspect the adjustable flow and remove any accumulated debris Remove the threaded inlet cover by rotating it in a counterclockwise half turn while pulling lightly outward fro...

Страница 5: ...izing Under no circumstances should the pump be left in frozen water When the pump is out of use for an extended period wash it and dry it thoroughly then store it indoors Note When the pump is left i...

Страница 6: ...ller needs cleaned Remove debris from the pump intake Refer to page 4 for cleaning instructions Diminished flow rate or no water flow Impeller needs cleaned Refer to page 4 for cleaning instructions O...

Страница 7: ...prot g es et loin de l eau ou du tuyau de d charge de la pompe afin d viter une commotion lectrique ou un court circuit accidentels Faites toujours fonctionner la pompe compl tement immerg e dans l ea...

Страница 8: ...qui pourrait l endommager Figure 1 D branchez toujours l alimentation lectrique avant toute intervention d entretien ou de mettre vos mains dans l eau o la pompe est immerg e Figure 2 La pompe submers...

Страница 9: ...d un demi tour en sens antihoraire tout en la tirant l g rement hors du corps de pompe Inspectez la turbine et d gagez tous les d bris pouvant tre pr sents Faites tourner la turbine Si la turbine pr...

Страница 10: ...lique La pompe a t utilis e sans tre compl tement immerg e La pompe a t aliment e sur un circuit secteur non d di pour elle Le cordon d alimentation a t coup ou alt r Il y a eu m susage ou abus avec l...

Страница 11: ...r diff rentiel L admission est obstru e le rotor a besoin d tre nettoy D gagez les d bris de l entr e de la pompe R f rez vous aux instructions de nettoyage en page 10 D bit en diminution ou arr t du...

Страница 12: ...otegidos y alejados del agua o de la manguera de descarga de la bomba a fin de prevenir choques el ctricos o cortocircuitos accidentales Haga funcionar la bomba siempre sumergida por completo en agua...

Страница 13: ...ontra una estructura de un modo que pudiese da arlo Fig 1 Siempre desconecte la fuente de alimentaci n antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de colocar sus manos en el agua en que est s...

Страница 14: ...vuelta en sentido antihorario a la vez que tira ligeramente hacia afuera desde el cuerpo de la bomba Inspeccione el impulsor y remueva cualquier suciedad que pudiera estar presente Gire el impulsor Si...

Страница 15: ...ualquiera de las siguientes circunstancias La bomba ha estado funcionando sin estar completamente sumergida La bomba no se hizo funcionar en un circuito dedicado El cable de alimentaci n el ctrica fue...

Страница 16: ...falla a tierra GFCI La admisi n est bloqueada El impulsor necesita limpieza Elimine los desperdicios de la admisi n de la bomba Para ver las instrucciones de limpieza consulte la p gina 15 Caudal de a...

Отзывы: