Atlantic FP100-73816 Скачать руководство пользователя страница 8

•  

ATTENTION:

  

   

CETTE POMPE A ÉTÉ ÉVALUÉE POUR UNE UTILISATION EXCLUSIVEMENT DANS L’EAU.

•  

AVERTISSEMENT:

 

     RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE – CETTE POMPE EST FOURNIE AVEC UN CONDUCTEUR  
     DE TERRE ET UNE FICHE D’ALIMENTATION AVEC BROCHE DE TERRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE  
     DE COMMOTION ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QU’ELLE N’EST BRANCHÉE QUE SUR UNE PRISE  
     SECTEUR CORRECTEMENT RELIÉE À LA TERRE.

Sécurité électrique

•  Le câblage électrique doit être effectué par un électricien qualifié en conformité avec toutes   
    les réglementations de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut entraîner un  
    dysfonctionnement de la pompe, une commotion électrique ou un départ d’incendie.

•  Les pompes doivent fonctionner alimentées par un circuit secteur spécifié pour 110/220 V. 

•  La pompe doit être protégée par un disjoncteur sur courant de fuite à la terre (GFCI).

•  La pompe doit être branchée sur une prise secteur standard à trois trous, correctement  
    reliée à la terre.

Instructions de sécurité

•  Ne soulevez pas, n’abaissez pas ou ne portez pas la pompe en la tirant par son cordon  
    électrique. Assurez-vous que le câble électrique ne devient pas excessivement plié ou  
    torsadé, et ne frotte pas contre une structure d’une façon qui pourrait l’endommager (Figure 1).

•  Débranchez toujours l’alimentation électrique avant toute intervention d’entretien ou de  
    mettre vos mains dans l’eau où la pompe est immergée (Figure 2).

•  La pompe submersible ne doit pas être utilisée si le câble d’alimentation électrique est  
    endommagé d’une quelconque façon. Si un câble avec une isolation endommagée est  
    plongé dans l’eau, il y a un danger que de l’eau ne s’infiltre dans le moteur de la pompe et  
    cause un court-circuit. Le câble électrique de la pompe ne peut pas être remplacé. S le  
    cordon est endommagé, la pompe doit être mise hors service. Une altération du câble  
    électrique de quelque manière que ce soit annulera la garantie (Figure 3).

ATTENTION

Assurez-vous que la pompe travaille toujours immergée. Ne 
faites pas fonctionner la pompe sans eau. Si cela arrivait, 
coupez immédiatement le pompe et vérifiez-la.

Fonctionnement

•  Pompes de la série Fontaine sont pour utilisation dans l’eau uniquement. La température de  
    cette eau ne doit pas dépasser 95˚F (35 ˚C).

•  Pompes de la série Fontaine ne doivent pas servir à pomper de l’eau salée, de l’eau d’égoût,  
    des liquides inflammables ou corrosifs, des graisses, huiles ou déchets alimentaires.

•  Faites très attention au niveau de l’eau tandis que la pompe fonctionne. La pompe doit être    
    totalement immergée pendant toute la durée de son fonctionnement.

8

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Содержание FP100-73816

Страница 1: ...Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTICWATERGARDENS com FP100 73816 FP200 73817 FP300 75472 FP400 73818 FP500 75474 P...

Страница 2: ...rotected and away from water or pump discharge hose to prevent accidental electric shock or short circuit Always operate the pump completely submerged in water Avoid dry operation which will not only...

Страница 3: ...sed Figure 2 The submersible pump should not be used if the electrical supply cable is damaged in any way If a cable with damaged insulation is submerged in water there is danger of water seeping into...

Страница 4: ...ter Remove the pre filter inspect the adjustable flow and remove any accumulated debris Remove the threaded inlet cover by rotating it in a counterclockwise half turn while pulling lightly outward fro...

Страница 5: ...izing Under no circumstances should the pump be left in frozen water When the pump is out of use for an extended period wash it and dry it thoroughly then store it indoors Note When the pump is left i...

Страница 6: ...ller needs cleaned Remove debris from the pump intake Refer to page 4 for cleaning instructions Diminished flow rate or no water flow Impeller needs cleaned Refer to page 4 for cleaning instructions O...

Страница 7: ...prot g es et loin de l eau ou du tuyau de d charge de la pompe afin d viter une commotion lectrique ou un court circuit accidentels Faites toujours fonctionner la pompe compl tement immerg e dans l ea...

Страница 8: ...qui pourrait l endommager Figure 1 D branchez toujours l alimentation lectrique avant toute intervention d entretien ou de mettre vos mains dans l eau o la pompe est immerg e Figure 2 La pompe submers...

Страница 9: ...d un demi tour en sens antihoraire tout en la tirant l g rement hors du corps de pompe Inspectez la turbine et d gagez tous les d bris pouvant tre pr sents Faites tourner la turbine Si la turbine pr...

Страница 10: ...lique La pompe a t utilis e sans tre compl tement immerg e La pompe a t aliment e sur un circuit secteur non d di pour elle Le cordon d alimentation a t coup ou alt r Il y a eu m susage ou abus avec l...

Страница 11: ...r diff rentiel L admission est obstru e le rotor a besoin d tre nettoy D gagez les d bris de l entr e de la pompe R f rez vous aux instructions de nettoyage en page 10 D bit en diminution ou arr t du...

Страница 12: ...otegidos y alejados del agua o de la manguera de descarga de la bomba a fin de prevenir choques el ctricos o cortocircuitos accidentales Haga funcionar la bomba siempre sumergida por completo en agua...

Страница 13: ...ontra una estructura de un modo que pudiese da arlo Fig 1 Siempre desconecte la fuente de alimentaci n antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de colocar sus manos en el agua en que est s...

Страница 14: ...vuelta en sentido antihorario a la vez que tira ligeramente hacia afuera desde el cuerpo de la bomba Inspeccione el impulsor y remueva cualquier suciedad que pudiera estar presente Gire el impulsor Si...

Страница 15: ...ualquiera de las siguientes circunstancias La bomba ha estado funcionando sin estar completamente sumergida La bomba no se hizo funcionar en un circuito dedicado El cable de alimentaci n el ctrica fue...

Страница 16: ...falla a tierra GFCI La admisi n est bloqueada El impulsor necesita limpieza Elimine los desperdicios de la admisi n de la bomba Para ver las instrucciones de limpieza consulte la p gina 15 Caudal de a...

Отзывы: