background image

21

with the chain saw.

4.   Only lend or give this chain saw to persons who are 

familiar with its use. Also give them these Operating 

Instructions.

B)  Instructions on using the chain saw safely

5.  Attention! Read the Operating Instructions care-fully 

and  have  yourself  instructed  in  the  use  of  a  chain 

saw before you use it for the first time.

6.  Always store your electric tools in a safe place. Electric 

tools not being used should be stored in a dry, inaccessible 

or locked place, outside the reach of children.

7.  Check the extension cable regularly and replace it if 

it gets worn or damaged. 

8.  Check  the  power  cable  for  damage  or  cracks  every 

time  before  you  use  it.  Damaged  cables  must  be 

replaced.

9.  Always  hold  the  chain  saw  with  both  hands  while 

working with it.

10. The chain saw must be disconnected from the power 

supply  before  you  tighten  the  chain,  exchange  the 

chain  or  carry  out  any  other  work  on  the  saw.  - 

Withdraw the plug!

11. During work breaks put the machine down in such a 

manner that nobody is at risk.

12. When  switching  on  the  chain  saw,  ensure  that  it  is 

supported well and hold it firmly. The chain and bar must 

be free.

13. Withdraw the plug immediately if the power cable is 

damaged or cut.

14. The chain saw may only be connected to socket outlets 

with earthing contact and tested electrical installations. 

We recommend the use of a residual-current-operated 

circuit-breaker. The fuse must have a value of 16 A and 

mustn’t be used by other consumers while working with 

the chain saw. 

15. The cable must be winded off completely when you 

use a cable drum.

16. Ensure that the power cable has no kinks and is not 

damaged.

17. The  chain  saw  may  only  be  used  in  a  completely 

assembled state. No protective devices may be missing.

18. Switch  the  chain  saw  off  immediately  if  you  notice 

any changes in the machine.

19. Always have a first-aid kit fulfilling DIN 13164 at hand 

in case of accidents.

20. If the chain saw comes into contact with earth, stones, 

nails  or  other  foreign  objects,  withdraw  the  plug 

immediately and check the chain as well as the bar.

21. Ensure that no chain oil penetrates into the earth or 

sewage. Always place the chain saw on something 

that will absorb any oil dripping from the bar or chain.

22. Avoid to use the trimmer in poor weather conditions, 

especially if there is a risk of a thunderstorm.

C)  Warning to the danger of recoil (“kickback”)

23. If possible, use a stand.

24. Always keep an eye on the bar tip.

25. Only place a running saw on the object to be cut. Never 

start the machine while the chain rests on something.

26. So called piercing cuts with the bar tip may only be 

carried out by trained personnel.

D)  Instructions on safe working techniques

27. Working on ladders, scaffoldings or trees is for-bidden.

28. Ensure that the wood cannot twist while it is being cut.

29. Watch out for splintering wood. While you are sawing 

you may be injured by flying wood chips.

30. Do not use the chain saw to lever or move the wood.

31. Only cut with the lower section of the saw. The saw 

will be repulsed towards you if you try and cut with the 

upper section of the saw.

32. Ensure that the wood is free of stones, nails or other 

foreign objects.

33. We  recommend  that  first-time    users  are  instructed 

practically as to the correct use of the chain saw and the 

required  personal safety equipment by an experienced 

operator; the cutting of round wood or logs  should  be 

trained on a log stand or similar rack-type device first.

34. Keep the running chain saw from touching the ground 

or wire fences.  

6. Starting up

1. Filling the oil tank 

(Fig. 1)

The chain saw must never be operated without sufficient oil 

on the chain as this could cause damage to the chain, blade 

or motor. No claims for guarantee can be accepted if damage 

occurs when the device is being operated without chain oil. 

Please use only biologically-based chainsaw oil, i.e. 

oil which is 100% biologically decomposable. 

Biological chainsaw oil should be available everywhere 

at your local specialist dealer.

Do not use old oil. This will damage the chainsaw and will 

also lead to loss of the guarantee.

•  Before filling the oil tank, pull out the mains plug

•  Open the twist cap and place safely aside so that the 

sealing ring in the tank cap does not get lost.

•  Fill approx. 200 ml oil into the tank using a funnel and 

screw on the tank cap  tightly once more.

•  The oil level can be seen in the inspection window (Fig. 

2). If you plan not to use the machine for a longer period, 

you should remo ve the chain oil from the oil tank.

•  The  oil  tank  should  also  be  emptied  before  the 

chainsaw is transported or dispatched.

•  Check correct functioning of the chainsaw before com-

mencing  work.  Switch  on  the  saw  with  cutting  fittings 

assembled and hold over a bright background at a safe 

distance  (Be  careful  not  to  come  in  contact  with  the 

ground !). An track of oil will show you that the chain is 

sufficiently lubricated.

•  After use, lay the chainsaw horizontally on some absor-

bing  surface. The  oil  spread  on  the  blade,  chain  and 

drive may lead to some further dripping of oil. 

2. Assembling the blade and chain 

(Fig. 3)

CAUTION ! Risk of injury ! Always use safety gloves 

when assembling the chain !

For assembling the bar and chain with this chain 

saw no tools are required !
KE 2000 / 35

• Lay the chainsaw on a stable base.

Содержание KE 2000 / 35

Страница 1: ...User Manual QUALITY FOR LIFE INFORMATION I MANUALS I SERVICE KE 2000 35 KE 2200 40 KE 2200 40 S GB D F NL E I SLO RUS 057 470876_a I 02 2010...

Страница 2: ...2 KE 2000 35 KE 2200 40 4 3 mm 1 5 3 16 8 7 B A 2 15 1 9 6 2 4 2 3 8 7 A B C KE 2200 40 KE 2000 35 17 7...

Страница 3: ...ht in den Boden s gen 50 mm 12 Erster Schnitt von unten 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he des ersten Schnitts um Einklemmen zu vermeiden 3 13...

Страница 4: ...e 6 Saw chain 7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick cha...

Страница 5: ...1 Empu adura posterior 12 Cable de red con conector 13 Protecci n de cuchillas espada 14 Mango de le ador 15 Bot n de bloqueo 16 Rueda moleteada para tensar r pidamente la cadena NL 1 Oliekijkglas 2 V...

Страница 6: ...6 KE 2000 35 KE 2200 40...

Страница 7: ...icheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme 12 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Kettens ge 4 Ei...

Страница 8: ...nutzen Die Gebrauchsanweisung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und...

Страница 9: ...der sich bewegenden Ger teteilen Be sch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risi ko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl nger...

Страница 10: ...ment der Unachtsamkeit dazu f hren dass Bekleidung oder K rperteile von der S gekette erfasst werden Halten Sie die Kettens ge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am v...

Страница 11: ...esch digt sind 8 berpr fen Sie die Anschlussleitung vor jedem Ge brauch auf Besch digung oder Risse Besch digte Leitungen m ssen ersetzt werden 9 Bei der Arbeit ist die Kettens ge mit beiden H nden zu...

Страница 12: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Schieben Sie nun das Schwert zusammen mit der Kette nach vorn Beachten Sie dass alle Kettenglieder genau in der Schwertnut sitzen und das die S...

Страница 13: ...d schutz nach hinten in Richtung Handgriff ziehen und einrasten darf kein Schalter gedr ckt sein Achten Sie darauf dass vor Inbetriebnahme der Ketten s ge immer der Handschutz 4 in der Betriebspositio...

Страница 14: ...der Kettens ge zu l sen Darauf achten dass die S gekette nicht den Boden ber hrt Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der S gekette abwarten bevor man die Kettens ge dort entfernt Den Moto...

Страница 15: ...tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hier f r Spezialwerkzeug erforderlich ist 11 Reparaturdienst Reparaturen an E...

Страница 16: ...rianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Ger t beseitigen wir w hrend der gese...

Страница 17: ...eneral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up 21 1 Filling the oil tank 2 A...

Страница 18: ...5 2200 40 2200 40 S Rated Voltage V 230 230 230 Nominal Frequency Hz 50 50 50 Fuse time lag A 16 16 16 Rated Output W 2000 2200 2200 Guide Bar mm 350 400 400 Cutting length mm 340 380 380 Speed m sec...

Страница 19: ...you are tired or under the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short moment of inattentiveness may result in severe injury b Wear personal protection equipme...

Страница 20: ...r storing the chain saw The careful handling of the chain saw reduces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and changing acces...

Страница 21: ...on something 26 So called piercing cuts with the bar tip may only be carried out by trained personnel D Instructions on safe working techniques 27 Working on ladders scaffoldings or trees is for bidde...

Страница 22: ...ing in period the chain must be more frequently tightened The chain must be immediately retightened if it shakes or leaves the grove To tension the chain slightly loosen the T screw 7 Then turn the kn...

Страница 23: ...the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling cut gets close...

Страница 24: ...ase of technical problems The machine does not start up Check whether the current socket is live Check whether the power cable is undamaged If neither case applies take the chain saw to a specialised...

Страница 25: ...AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period we will eithe...

Страница 26: ...ngen voor het veilig gebruik van de kettingzaag c Verwijzingen in betrekking met het terugslag gevaar d Verwijzingen voor een veilige arbeidstechniek 6 Inwerkingstelling 31 1 Olietank vullen 2 Montage...

Страница 27: ...ten De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke verwijzingen de machine veilig vakkundig en economisch te bedienen Haar inachtne ming helpt gevaren te vermijden reparatiekosten en uitvaltijden te verminde...

Страница 28: ...erhogen de kans op een elektrische schok e Als u buiten werkt met elektrisch gereedschap gebruik dan alleen verlengsnoeren die ook voor buiten zijn toegelaten Gebruik van een voor bui ten geschikt ver...

Страница 29: ...in omgekeerde werkhouding verhoogt het risico op ongelukken en mag niet gebruikt worden Draag beschermende kleding zoals een veilig heidsbril en gehoorbescherming Verdere be schermende kleding voor he...

Страница 30: ...voor ieder ge bruik op beschadiging en scheuren Beschadigde leidingen moeten worden vervangen 9 Bij de arbeid moet de kettingzaag met beide handen gevoerd worden 10 Voor het naspannen van de ketting r...

Страница 31: ...ketting naar voren Let erop dat alle kettingschakels precies in de zwaardsleuf zitten en dat de zaagketting nauwkeurig om het aandrijfwiel van de ketting is geleid Zet de afdekkap 8 er weer op en druk...

Страница 32: ...bedieningsstand is vastgezet Daartoe de handbeschermer naar achte ren in de richting van de handgreep trekken 2 Uitlooprem Deze kettingzaag is overeenkomstig de nieuwste voorschriften van een mechanis...

Страница 33: ...hulsel van de ketting zaag vrij zijn gevaar van oververhitting Bij sterke vervuiling van de zaagketting resp verhar sing dient de ketting gedemonteerd en gereinigd te worden leg de ketting daartoe enk...

Страница 34: ...voor een reparatie de door U vastgestelde fouten 12 Afvalverwerking en milieubeheer Wanneer uw apparaat op zeker moment niet meer te gebrui ken is of wanneer u het niet meer nodig heeft gooi het appa...

Страница 35: ...0 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garantie Eventuele materiaal of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door...

Страница 36: ...Indications concernant la technique de travail s re 6 Mise en service 41 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispo...

Страница 37: ...V 230 230 230 Fr quence nominale Hz 50 50 50 Fusible action retard e A 16 16 16 Puissance nominale W 2000 2200 2200 Guide Cha ne mm 350 400 400 Longueur de coupe mm 340 380 380 Vitesse Cha ne m sec e...

Страница 38: ...Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque vous travaillez l ext rieur avec un appa reil lectrique utilisez exclusivement des c bles de rallonge autoris s pour l...

Страница 39: ...tention Maintenez toujours la scie cha ne de la main droite pos e sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Le positionnement inverse des mains sur les poign es de la scie cha ne a...

Страница 40: ...dans un endroit s r Les appareils lectriques non utilis s sont d poser dans un endroit sec sur lev ou ferm cl hors de la port e des enfants 7 Contr lez r guli rement les fils de rallonge et rem place...

Страница 41: ...uvercle pignon 8 D posez la cha ne de la scie sur le guide en tenant compte du sens de rotation de la cha ne Les dents tranchantes du c t sup rieur du guide doivent se diriger vers l avant voir ill 4...

Страница 42: ...marche Pour arr ter l chez l interrupteur 9 Attention La scie cha ne d marre imm diate ment grande vitesse Lorsque vous d posez la scie veillez ce que la cha ne n entre jamais en contact avec des pier...

Страница 43: ...hes conform ment au dessin n0 10 on les s pare par une unique entaille Les branches qui sont sous la tension m canique doivent tre coup es de bas en haut pour viter de coincer la scie e R duction du t...

Страница 44: ...e pour permettre un nouveau d marrage Grandes tincelles dans le moteur moteur ou balais de charbon endommag s Donnez la tron onneuse l atelier sp cialis ou au service apr s vente de l usine L huile ne...

Страница 45: ...naging Director Garantie Les d fauts mat riels ou de fabrication ventuels sur l appareil sont couverts par notre garantie pendant la p riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corri...

Страница 46: ...de trabajo segura 6 Puesta en marcha 51 1 Llenar el tanque de aceite 2 Montaje de la hoja de la sierra y de la cadena 3 Conexi n de la sierra de cadena 4 Puesta en marcha 7 dispositivos de seguridad...

Страница 47: ...V 230 230 230 Frecuencia nominal Hz 50 50 50 Protecci n por fusibles de acci n lenta A 16 16 16 Potencia nominal W 2000 2200 2200 Largo de espada mm 350 400 400 Longitud de corte mm 340 380 380 Veloc...

Страница 48: ...ufrir una descarga el ctrica e Si trabaja con una herramienta el ctrica al aire libre utilice solamente cables de alargo que tambi n est n autorizados para ser usados en el exterior La utilizaci n de...

Страница 49: ...alquier parte del cuerpo alejada de la mis ma Antes de poner en marcha la sierra aseg rese de que no haya ning n objeto que est en contacto con la cadena Al trabajar con una sierra de cadena cualquier...

Страница 50: ...ervicio seguro de la sierra de cadena 5 Atenci n Antes de usar por primera vez la sierra de cadena lea atentamente las instrucciones de manejo y d jese mostrar c mo funciona en la pr ctica 6 Guarde su...

Страница 51: ...a de fijaci n 7 y retirarla Sacar la tapa del pi n 8 Colocar la sierra encima de la hoja de la sierra teniendo en cuenta el sentido de rotaci n de la cadena En la parte superior de la hoja de la sierr...

Страница 52: ...sta en marcha Para desconectar la sierra soltar el inter ruptor 9 Atenci n La cadena de la sierra arranca enseguida a alta velocidad Al depositar la sierra procurar que no entre en contacto la cadena...

Страница 53: ...iba para evitar que la hoja de sierra se agarre e Recorte del tronco Por el recorte del tronco se entiende el corte de un tronco ya ca do en partes tajos Al cortar mantenga una postura firme y segura...

Страница 54: ...straci n 7 La cadena corre solamente con el freno no bloqueado Formaci n intensiva de chispas en el motor Motor o escobillas de carb n averiadas Entregue la sierra de cadena a un taller especializado...

Страница 55: ...e Filippo Managing Director Garant a Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricaci n durante el plazo legal de prescripci n de derechos por deficiencias seg n nuestro criterio...

Страница 56: ...elativi alpericolo di contraccolpo d Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura 6 Attivazione 61 1 Riempimento del serbatoio dell olio 2 Montaggio della barra e della catena 3 Collegamento della se...

Страница 57: ...o KE 2000 35 2200 40 2200 40 S Tensione delle rete V 230 230 230 Frequenza nominale Hz 50 50 50 Protezione nerte A 16 16 16 Potenza nominale W 2000 2200 2200 Lunghezza barra mm 350 400 400 Lunghezza d...

Страница 58: ...ogate anche per l uso esterno L impiego di un cavo di prolunga indicato per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Laddove non sia evitabile l utilizzo di un utensile elettrico in ambien...

Страница 59: ...ezione per l udito Si consiglia di utilizzare ulteriori disposi tivi di protezione per capo mani gambe e piedi L uso di indumenti protettivi adeguati riduce il rischio di infortuni causati dal materia...

Страница 60: ...mbedue le mani 10 Per la ritensione della catena e o per la sostituzione della catena o l eliminazione di guasti bisogna separare la sega dalla rete elettrica e staccare la spina 11 Durante le soste d...

Страница 61: ...sere rivolti in avanti nella parte superiore della barra vedi ill 4 Appoggiare l estremit finale libera della cate na di taglio sul pignone di trazione della cate na vedi ill 3 B e la barra 5 con il f...

Страница 62: ...o ad alta velocit Nel riporla accertarsi che la catena non sia a contatto con pietre o oggetti metallici 7 Dispositivi di sicurezza nel freno della catena 1 Freno della catena ill 6 Questa sega a cate...

Страница 63: ...o la sega a catena dal taglio spegniamola appoggiamola e ab bandoniamo lo spazio di pericolo tramite la via di fuga Fate attenzione ai rami caduti ed ad altri ostacoli sul terreno ed a possibilit di i...

Страница 64: ...cializzata 10 In caso di problemi tecnici La macchina non si avvia Verificare la presa di corrente per vedere se sotto tensione Verificare l eventualit della rottura del cordone Se tutto fosse in ordi...

Страница 65: ...Merianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il pe...

Страница 66: ...d Navodila za tehniko aganja 6 Vklju evanje 70 1 Polnjenje tanka z oljem 2 Monta a me a in verige 3 Priklju ek verigne age 4 Zagon naprave 7 Varnost delovanja naprave 71 1 Veri na zavora 2 Varnostno s...

Страница 67: ...ju max 6 0 m s2 K 1 5 m s2 POZOR Veri na aga je namenjena izklju no za rezanje lesa drva Elektri na veri na aga 1 Napotki za uporabo Navodila za uporabo slu ijo za spoznavanje izdelka za la je delo Na...

Страница 68: ...amo podalj evalne kable ki so dovoljeni za uporabo v zunanjih prostorih Uporaba podalj evalnega kabla primernega za uporabo v zunanjih prostorih zmanj uje tveganje za udar elektri nega toka f e se upo...

Страница 69: ...e age Z veri no ago ne delajte na drevesu Pri obratovanju veri ne age na drevesu obstaja nevarnost po kodb Vedno pazite na stabilen polo aj in veri no ago uporabljajte le kadar stojite na trdnih varni...

Страница 70: ...odbe 20 V kolikor med delom pride do dotika s kamnom ali drugimi trdnimi predmeti napravo takoj ustavite in preverite verigo in me 21 Prepri ajte se da iz naprave ne odteka olje Postavate jo na ravno...

Страница 71: ...emalo napeta da ne pride do valovanja verige ali izpada verige iz utora Za napenjanje verige nekoliko popustite pritezni vijak 7 Zatem zavrtite narebri en vijak navzgor smer pu ice Verigo napnite toli...

Страница 72: ...ez zare emo enakomerno z vodoravnim rezom ago v kon nem rezu usmerimo samo tako globoko da jedro debla ostane celo saj lahko jedro pri polaganju debla ostane kot pregiben obes Jedro debla prepre uje d...

Страница 73: ...o i pregrevanje motorja V kolikor nimate dovolj izku enj za napenjanje verige se posvetujte z poobla enim serviserjem da vas podu i o pravilnem napenjanju verige 10 Tehni ni problemi Naprava ne dela n...

Страница 74: ...ungsinstitut Merianstra e 28 D 63069 OFFENBACH AM MAIN DEUTSCHLAND 0366 K tz 2010 05 12 Antonio De Filippo Managing Director Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali iz...

Страница 75: ...75 1 76 2 76 3 76 4 77 5 77 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d 6 80 1 2 3 4 7 81 1 2 3 4 8 82 a b c d e 9 82 10 83 11 83 12 83 13 84 14 84...

Страница 76: ...40 2200 40 S V 230 230 230 50 50 50 A 16 16 16 W 2000 2200 2200 350 400 400 340 380 380 10 10 10 4 9 5 0 5 0 200 200 200 II DIN EN 60745 1 EN 55014 GPSG EN 60745 2 13 2008 90 A K 3 0 dB A EN 60745 2...

Страница 77: ...77 4 3 GPSGV 80 5 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g 4 a...

Страница 78: ...78 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS b c d e f g 5 a 6 7...

Страница 79: ...79 8 9 a 1 18 16 2 3 4 b 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 A 15 16 17 18 19 DIN 13164 20 21 22 c 23 24...

Страница 80: ...80 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS 25 26 d 27 28 29 30 31 32 33 34 6 1 1 100 200 1 2 2 3 KE 2000 35 7 8 4 3 B 5 3 A 8 7 3 C 3 4 7 KE 2200 40 7 8 4 B A 3...

Страница 81: ...81 16 8 7 3 4 7 7 3 4 3 5 30 A Zmax 0 4 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 6 4 2 15 9 15 9 7 1 6 4 2 4 4 4 4 2 3 3...

Страница 82: ...82 KE 2000 35 KE 2200 40 RUS 3 15 9 4 7 17 8 8 14 a 8 1 3 9 50 9 10 11 12 1 3 13 1 3 2 3 14 9...

Страница 83: ...83 100 X 3 4 10 6 11 12...

Страница 84: ...95 EC 2004 108 EC EN ISO 11681 1 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 KE 2000 35 101 7 103 KE 2200 40 101 7 103 KE 2200 40S 101 7 103 2000 14 EG V BM 1027...

Страница 85: ...85 KE 2000 35 KE 2200 40...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ......

Страница 88: ...rden Machinery Ltd 44 1963 828050 44 1963 828052 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 HR Brun ko prom d o o 385 13096567 385 13096567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage B...

Отзывы: