42
B.-Nr.
Ref. No.
N° cde
Best.nr
Bezeichnung Designation Désignation
Omschrijving
Maße
Dimensions
Dimensions
Afmeting
St.
Qty.
Pcs
St.
390172 Linsenblechschraube
Self-taping oval-head
screw
Vis à tôle à tête lenticulaire
Schroef
M4,2 x 13 VZ
3
390189 Zylinderschraube
Cylinder screw
Vis cylindrique
Schroef
M5 x 10 VZ
6
390190 Zylinderschraube
Cylinder screw
Vis cylindrique
Schroef
M6 x 80 vz
1
390191 Senkschraube
Flat-headed screw
Vis à tête conique
Schroef
M5 x 16 vz
2
390192 Flachrundschraube
Flat round screw
Boulon à tête bombée
Schroef
M6 x 20 VZ
1
390212 Senkschraube
Flat-headed screw
Vis à tête conique
Schroef
M6 x 30 VZ
6
391021 Sechskantmutter
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Moer
M6 VZ
4
391028 Sechskantmutter
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Moer
M6 VZ
25
391029 Sechskantmutter
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Moer
M5 VZ
11
391037 Sechskantmutter
Hexagonal nut
Écrou hexagonal
Moer
M8 VZ
7
391643 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
6,4 VZ
15
391644 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
8,4 VZ
7
391645 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
A6,4 x 18 x
1,6 VZ
391658 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
A8,4 x 24 x 2
VZ
7
391672 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
A5,3 VZ
2
391674 Scheibe
Washer
Rondelle
Ring
A8,4 x 21 x 4
VZ
1
391913 Federring
Spring
ring
Jonc
fendu
Veerring
A6 VZ
1
392005 Sicherungsring
Locking ring
Circlip
Borgring
Ø 20 x 1
2
392211 Splint
Cotter
Goupille fendue
Splitpen
3,2 x 25 VZ
2
392419 Spannhülse
Clamping sleeve
Manchon de serrage
Spanhuls
Ø 3 x 16
1
392422 Spannhülse
Clamping sleeve
Manchon de serrage
Spanhuls
Ø 4 x 28
2
403689 Tellerfeder
Cup spring
Ressort à cuvette
Platte veer
31,5 x 16,3 x
1,25
1
Entnehmen Sie die Ersatzteile der Ersatzteilzeichnung und –
liste.
Ersatzteile bestellen:
1.
Bezugsquelle ist der Hersteller
2.
Erforderliche Angaben bei der Bestellung:
•
Gerätetyp
•
Gerätenummer
•
Ersatzteilnummer
•
Bezeichnung des Ersatzteils
•
gewünschte Stückzahl
•
unbedingt Farbe bei Gehäuseteilen
Beispiel: Typ AZS, Seriennr. XXXX, 363112 Gehäuse Seitenteil, 1
Stück, blaugrün
The spare parts are given in the spare parts drawing and list
To order spare parts:
1.
The supplier is the manufacturer
2.
Information required when ordering:
•
Machine model
•
Machine number
•
Spare part number
•
Designation of the spare part
•
Number required
•
colour
Example: Model AZS, Serial No. XXXX, 363112 Casing sidepiece,
1 No. bluish green
Veuillez vous référer aux pièces de rechange des plans et de
la liste respective.
Commande de pièces de rechange ::
1.
Le fabricant est votre source d’approvisionnement.
2.
Données devant figurer sur chaque commande de pièces de
rechange :
•
Modèle d’outillage
•
Numéro de l’appareil / de la machine
•
Numéro de la pièce de rechange
•
Désignation de la pièce de rechange
•
Nombre de pièces souhaitées
•
Coloris le cas échéant
Exemple : modèle AZS, numéro de série XXXX, 363112 Bâti paroi
latérale, 1 pièce, vert bleu
Onderdelen bestellen volgens deze lijst:
•
machinetype
•
machinenummer
•
bestelnummer
•
omschrijving
•
aantal
•
kleur
Voorbeeld: Toptronic, serienummer xxxx, 363112, huis zijkant, 1
st., blauwgroen.
Op de wijze bent u er zeker van dat u het juiste onderdeel ontvangt
Содержание TOPTRONIC -
Страница 3: ...2 ...
Страница 42: ...42 ...
Страница 43: ...43 ...
Страница 44: ...44 ...
Страница 45: ...45 36 Abb 12 52 21 Abb 14 20 Abb 16 Abb 13 50 41 Abb 15 Abb 17 Abb 18 22 32 ...
Страница 46: ...46 Abb 18 50 41 Abb 20 Abb 19 42 41 Abb 21 ...