1
Montage der Säge -
Assembly of the Saw -
Montage de la scie
Sestavení pily -
Montering af saven -
Opbouw van het zaag
Monta
ż
pilarki -
Montering av sågar
Montieren Sie die Tischbeine (2) an die Geräteeinheit (1).
Ziehen Sie die Schrauben nur handfest an. (Tischbeine
müssen noch beweglich sein.)
Mount the table legs (2) to the device unit.
Tighten the screws only hand-tight. (Table legs must still be
movable.)
Monter les pieds de l’établi (2) sur l’unité de machine (1).
Serrer les vis à la main uniquement. (Les pieds doivent rester
mobiles.)
Namontujte stolové nohy (2) na strojní jednotku (1). Šrouby
utáhn
ě
te pouze rukou. (Stolní nohy musí z
ů
stat pohyblivé).
Monter bordbenene (2) på apparateenheden (1).
Spænd skruerne kun med håndkraft (Bordbenene skal stadig
kunnebevæges.)
Monteer de tafelbenen (2) aan de toesteleenheid (1).
Draai de schroeven slechts handvast aan. (Tafelbenen moeten
nog beweeglijk zijn.)
Zamontowa
ć
nogi sto
ł
u (2) na jednostce urz
ą
dzenia (1).
Dokr
ę
ci
ć
ś
ruby tylko si
łą
r
ę
ki. (Nogi sto
ł
u musz
ą
by
ć
jeszcze
ruchome.)
Montera bordsbenen (2) på apparatenheten (1).
Dra bara åt skruvarna för hand. (Bordsbenen måste
fortfarande kunna röras.)
Befestigen Sie die Streben (3/4) an den Tischbeinen.
Achtung: Die Streben sind unterschiedlich lang.
Attach the braces (3/4) to the table legs.
Caution! These braces have different lengthes.
Fixer les traverses (3/4) aux pieds de la table.
Attention: les traverses présentent différents longueurs.
Upevn
ě
te vzp
ě
ry (3/4) na stolní nohy.
POZOR:Vzp
ě
ry jsou r
ů
zn
ě
dlouhé.
Fastgør støtterne (3/4) på bordbenene.
OBS: Støtterne er forskelligt lange.
Bevestig de steunen (3/4) aan de tafelbenen.
Attentie: de steunen zijn niet even lang.
Zamocowa
ć
zastrza
ł
y (3/4) do nóg sto
ł
u.
Uwaga: Zastrza
ł
y s
ą
ró
ż
nej d
ł
ugo
ś
ci.
Fäst strävorna (3, 4) vid bordsbenen.
Observera: Strävorna har olika längd.
Befestigen Sie zuerst die beiden langen Streben (4) an den
Tischbeinen.
Ziehen Sie die Schraubverbindung nur handfest an.
Attach the both longer braces (4) at first to the table legs.
Tighten the screws only hand-tight.
Fixer d’abord les deux traverses longues (4) aux pieds de
l’établi.
Serrer les vis et écrous à la main uniquement.
Nejprve p
ř
ipevn
ě
te ob
ě
delší vzp
ě
ry (4) na stolové nohy.
Op
ě
t šrouby utahujte pouze rukou.
Fastgør først de to lange støtter (4) på bordbenene.
Spænd skruerne kun med håndkraft.
Bevestig eerst de beide lange steunen (4) aan de tafelbenen.
Drai de schroefverbinding slechts handvast aan.
Najpierw zamocowa
ć
oba d
ł
ugie zastrza
ł
y (4) do nóg sto
ł
u.
Dokr
ę
ci
ć
po
łą
czenie
ś
rubowe tylko si
łą
r
ę
ki.
Fäst först de båda långa strävorna (4) vid bordsbenen.
Dra bara åt skruvarna för hand.
Содержание T 250 ECO
Страница 5: ...3 1 ...
Страница 93: ...91 ...