
21
Sommaire
Montage 3
Déclaration de conformité de la CE
5
Description de la machine / pièces de rechange
21
Fourniture 21
Horaires de service
21
Symboles utilisés sur cet appareil
21
Symbolique de ces instructions de service
21
Emploi conforme à l’usage prévu
22
Risques résiduels
22
Consignes de sécurité
22
Préparation à la mise en service
23
Mise en service
23
Consignes de travail
23
Travail avec le taille-herbe
24
Entretien et nettoyage
24
Transport 25
Stockage 25
Garantie 25
Pannes 26
Caractéristiques techniques
26
Description de l'équipement / Pièces de rechange
Poste Désignation
Réf. de commande.
1.
Tête de coupe
2.
Fentes d'aération
3.
Capot de protection
380927
4.
Roue de support
380918
5.
Levier de pied
6.
Bouton de sécurité
7.
Interrupteur de poignée
MARCHE/ARRET
8.
Support de câble
9.
Bouton de réglage (rotation de
180°)
10.
Poignée de guidage
380930
11.
Bouton d'arrêt
12.
Bouton de réglage de hauteur
13.
Boîtier de bobine
380928
14.
Bobine de fil cpl.
380929
15. Logement de la bobine
16. Fil de coupe
17. Vis ST 4.2 x 18
380908
18. Blocages
19. Trous
20. Protège-lame
380903
21. Lame à fil
380904
22. Autocollant
de
sécurité
380909
Fourniture
•
Taille-herbe RT 550
•
Capot (y compris les vis)
•
Montage de la roue
•
Bobine de fil cpl.
•
Instructions d´utilisation
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du
carton quant à
!
l’intégralité des pièces
!
la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations
ultérieures ne sont plu
s acceptées.
Horaires de service
Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les
règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre
le bruit.
Symboles utilisés sur cet appareil
Lire le notice
d’utilisation et
les conseils de
sécurité avant
la mise en
marche et en
tenir compte
Arrêter le moteur et
retirer l’embout de
la bougie avant
toute opération
d’entretien, de
remise en état ou
de nettoyage.
pendant le fonctionnement
Retirer
immédiatement
la fiche du sec-
teur lorsque le
Danger par les
pièces projetées.
câble de Connexion est
endommagé.
Danger par la marche au
ralenti de la machine !
Lorsque le moteur est en
marche, éloigner les personnes
ainsi que les animaux
domestiques de la zone du
risque (6 m au minimum).
Porter des
lunettes de
protection et
un casque
antibruit.
Ne pas laisser la
machine sous la
pluie. Protéger la
machine de
l'humidité.
Symbolique de ces instructions de service
Danger imminent ou situation dangereuse
.
L’inobservation de ces indications génère des risques de
blessures ou d’endommagements matériels.
L
Indications importantes pour un emploi conforme à
l’usage prévu
. L’inobservation de ces indications peut
provoquer des défauts de fonctionnement.
Indications pour l’usager
. Ces indications sont d’une
aide précieuse pour un emploi optimal des différentes
fonctions.
Montage, exploitation et maintenance
. Ce symbole
attire votre attention sur ce que vous devez faire.
Содержание RT 400
Страница 3: ...2 A B C D...
Страница 4: ...3 F E...
Страница 5: ...4 G H...
Страница 83: ...82 L L L...
Страница 84: ...83 85 A 16...
Страница 85: ...84 60 245 H 07 RN F 1 5 25 2 5 25 30 A L 3 17 1 4 17 230 230 30 A 1 5 25 6 7 E B C...
Страница 86: ...85 6 7 20 21 82 a b 1 12 2 3 10 1 11 2 3 4 5 15 1 2 9 3 180 4 5 4 C E D F G b G a...
Страница 87: ...86 L 1 2 18 13 3 14 4 5 16 19 6 9 7 15 18 20 21 H C...