background image

 

 

Beseitigung von Störungen (dazu gehört auch das 
Blockieren der Messer) 

 

Transport und Lagerung 

 

Verlassen der Heckenschere (auch bei kurzzeitigen 
Unterbrechungen) 

ƒ

 

Pflegen

 Sie Ihre Heckenschere mit Sorgfalt: 

 

Halten Sie die 

Werkzeuge

 scharf und sauber, um 

besser und sicherer arbeiten zu können. 

 

Halten Sie 

Handgriffe

 trocken und frei von Öl und Fett. 

 

Befolgen Sie die 

Wartungsvorschriften

ƒ

 

Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle 

Beschädigungen

 

Vor weiterem Gebrauch der Maschine müssen 

Schutz-

vorrichtungen

 sorgfältig auf ihre einwandfreie und 

bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. 

 

Überprüfen Sie, ob die 

beweglichen Teile

 einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile 
beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert 
sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien 
Betrieb der Heckenschere sicherzustellen. 

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen

 und Teile müssen 

sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt 
repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts 
anderes in der Gebrausanweisung angegeben ist. 

 

Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind 
zu ersetzen. 

ƒ

 

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken! 
Überprüfen Sie stets vor dem Einschalten, dass Schlüssel 
und Einstellwerkzeuge entfernt sind.  

ƒ

 

Bewahren Sie 

unbenutzte Geräte

 an einem trockenen, 

verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 
auf. 

 

Elektrische Sicherheit 

 

ƒ

 

Ausführung der 

Anschlussleitung

 nach IEC 60245 (H 07 

RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens 

-

 

1,5 mm²  bei Kabellänge 

bis

 25 m 

-

 

2,5 mm

2

  bei Kabellänge 

über

 25 m  

ƒ

 

Schützen Sie sich vor 

elektrischem Schlag

. Vermeiden Sie 

Körperberührung mit geerdeten Teilen. 

ƒ

 

Verwenden Sie das 

Kabel

 nicht für Zwecke, für die es nicht 

bestimmt ist. 

Schützen

 Sie das Kabel vor 

Hitze, Öl und 

scharfen Kanten

. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

ƒ

 

Tragen Sie das Gerät niemals an der Anschlussleitung. 

ƒ

 

Kontrollieren

 Sie regelmäßig das Kabel der Heckenschere 

und lassen Sie es bei Beschädigungen von einer 
anerkannten Fachkraft 

erneuern

ƒ

 

Beim Verlegen der 

Anschlussleitung

 darauf achten, dass 

sie nicht stört, gequetscht, geknickt und die 
Steckverbindung nicht nass wird. 

ƒ

 

Kontrollieren Sie 

Verlängerungskabel

 regelmäßig und 

ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt sind. 

ƒ

 

Verwenden Sie 

keine defekten Anschlussleitungen.

 

ƒ

 

Verwenden Sie im Freien nur dafür 

zugelassene

 und 

entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 

ƒ

 

Keine provisorischen

 Elektroanschlüsse einsetzen. 

ƒ

 

Schutzeinrichtungen 

niemals überbrücken

 oder außer 

Betrieb setzen. 

ƒ

 

Schließen Sie das Gerät über 

Fehlerstromschutzschalter 

(30 mA) an. 

 

  Der 

Elektroanschluss

 bzw. 

Reparaturen

 an elektrischen 

Teilen der Maschine hat durch eine 

konzessionierte

 

Elektrofachkraft oder einer unserer Kundendienststellen 
zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbesondere 
hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten. 

  

Reparaturen

 an anderen Teilen der 

Maschine

 haben 

durch den 

Hersteller

 bzw. einer seiner 

Kundendienststellen zu erfolgen. 

  

Nur Originalersatz-, Zubehör- und Sonderzubehörteile 
verwenden. Durch den 

Gebrauch anderer Ersatzteile

 

und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer 
entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. 

 

Inbetriebnahme 

 

Netzanschluss 

Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene 
Spannung, z.B. 230 V mit der Netzspannung und schließen Sie 
die Heckenschere an die entsprechende und vorschriftsmäßig 
geerdete Steckdose an. 

L

Wechselstrommotor: 
Schuko-Steckdose verwenden, Netzspannung 230 V mit 
Fehlerstromschutzschalter und Absicherung 10 A. 

ƒ

 

Verwenden Sie Anschluss- bzw. Verlängerungskabel mit 
einem Aderquerschnitt von mindestens 1,5 mm² 

 

Anbringen des Verlängerungskabels 

 Um ein unbeabsichtigtes Lösen der Steckverbindung zu 

verhindern, stecken Sie das Verlängerungskabel als Schlaufe 
durch die Öffnung im hinteren Haltegriff (6) und legen Sie sie 
über die Kabelaufhängung. Seite 3 Abb. C.  

 

Einschalten 

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht 
ein und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter müssen 
unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt 
werden. 

Die Heckenschere besitzt eine Zweihand-Sicherheitsabschal-
tung, die ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindert.  

 Den Ein-/Ausschalter am hinteren Haltegriff (6) drücken 

und gleichzeitig mit der anderen Hand den Schalttaster am 
vorderen Haltegriff (4) betätigen, Seite 2, Abb. A. 

 

Ausschalten 

 

Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter 
oder den Schalttaster loslassen. 

 
 
 
 
 

Содержание HS 600-45 -

Страница 1: ...ns gi tudnival k P talkatr szek oldal 31 35 kare za ivicu Uputa za uporabu sigurnosne upute rezervni dijelovi Strana 36 40 Tagliasiepi Istruzioni per l uso Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricamb...

Страница 2: ...rabu ako ne slijedite sve nazna ene upute i ure aj ne montirate kao to je opisano Uputu spremiti za budu u uporabu La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istru...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...e sant fondamentales des dispositions 98 37 CE ainsi qu aux exigences des autres dispositions en la mati re 2004 108 CE 2000 14 CE 2006 95 CE Niveau de puissance sonore mesur LWA 96 7 dB A et niveau d...

Страница 6: ...00 55 kt rego to o wiadczenie dotyczy odpowiada Wytycznym 98 37 EG okre laj cym wymagania w zakresie bezpiecze stwa i zdrowotno ci a tak e wymaganiom wszystkich innych Wytycznych znajduj cych zastosow...

Страница 7: ...und Netzstecker ziehen Nicht dem Regen aussetzen Vor Feuchtigkeit sch tzen Sofort Netzstecker ziehen wenn die Anschlussleitung besch digt oder durchtrennt wird Schutzbrille und Geh r schutz tragen Sc...

Страница 8: ...Hinweise und die im jeweiligen Land g ltigen Sicherheitsbestimmungen um sich selbst und andere vor m glichen Verletzungen zu sch tzen L Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter die m...

Страница 9: ...und die Steckverbindung nicht nass wird Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie wenn sie besch digt sind Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen Verwenden Sie im F...

Страница 10: ...setzt werden k nnen Sch digungen am Nervensystem oder an Blutgef en auftreten Sie k nnen die Vibrationen reduzieren durch kr ftige warme Arbeitshandschuhe Verk rzung der Arbeitszeit mehrere lange Paus...

Страница 11: ...steller bzw zust ndige Kundendienststelle aufsuchen Messer werden hei Messer sind stumpf Messer sind defekt Fehlende Schmierung Reibung Messer sch rfen lassen Messer austauschen len der Messer Motor b...

Страница 12: ...structions and safety rules when operating Shut off engine and remove power cord before perfor ming cleaning maintenance or repair work Do not expose to rain or moistness When connecting cable is dam...

Страница 13: ...use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use Avoid abnormal posture Provide a safe standing position and keep at any time the balance Be observant Attend to what you do Start workin...

Страница 14: ...vice points Use only original spare parts accessories and special accessory parts Accidents can arise for the user through the use of other spare parts The manufacturer is not liable for any damage or...

Страница 15: ...before starting any maintenance or cleaning work For maintaining and cleaning removed security devices must unconditionally be mounted properly and proved again Use only original parts Other parts ca...

Страница 16: ...running knives do not move Internal failure Manufacturer or responsible customer service respectively must be called Knives get hot Knives are edgeless Knives are defect Missing lubrication friction...

Страница 17: ...ages doivent tre recycl s de fa on non polluante Montage Avant la mise en service visser la protection des mains 3 la machine p 2 fig A Symboles utilis s sur ces appareils Lire la notice d utilisation...

Страница 18: ...nc que des risques r siduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient t prises Consignes de s curit Avant toute mise en service de ce produit lire et respecter les indi...

Страница 19: ...xion lectrique Contr ler r guli rement le c ble du taille haie le faire remplacer par un sp cialiste reconnu en cas d endommagement Pour la pose du conducteur de connexion veillez ce que celui ci ne s...

Страница 20: ...angers de la haie par ex fils ceux ci pouvant endommager les couteaux du taille haie Respectez toujours les consignes de s curit aux pages 17 et suivantes Maintenance et entretien Avant d effectuer de...

Страница 21: ...restent arr t s D faut interne S adresser au constructeur ou au service apr s vente comp tent Les couteaux s chauffent Couteaux mouss s Couteaux d fectueux Manque de lubrification friction Faire aff...

Страница 22: ...uze a bezpe nostn pokyny a dodr ujte je P ed opravou dr bou nebo i t n m v dy vypn te motor a odpojte stroj od s t Chra te p ed de t m a vlhkost Okam it vyt hn te z str ku ze z suvky pokud je p vodn v...

Страница 23: ...co d l te P istupujte k pr ci odpov dn Nepou vejte p stroj kdy jste unaven nebo kdy jste pod vlivem drog alkoholu nebo l k Okam ik nepozornosti p i pou it p stroje m e m t za n sledky v n zran n Noste...

Страница 24: ...rannou z suvku nap t 230 V s ji t n m chybn ho proudu a pojistkou 10 A Pora te se s odborn m koncesovan m pracovi t m Pou vejte p ipojovac nebo prodlu ovac kabel s pr ezem ly minim ln 1 5 mm Um st n p...

Страница 25: ...ov n funk nosti n ek dodr ujte tyto body Otvory pro chlazen motoru po ka d pr ci vy ist te pop vysajte Vy ist te v trac z ezy pop je vyluxujte Nikdy n ne ist te vodou riziko koroze L Nikdy nepou vejte...

Страница 26: ...Vyhledejte v robce pop p slu n z kaznick servis No e se zah vaj No e jsou tup No e jsou vadn Chyb maz n t en Nechte no e naost it No e vym te Naolejujte no e r Motor bru no e z st vaj st t No e jsou...

Страница 27: ...tr kkes ud M ikke uds ttes for regn eller fugt Tr k straks netstikket hvis el ledningen beskadiges eller sk res over Anvend jen og h rev rn Brug arbejdshandsker Montering Inden idrifttagning skal h n...

Страница 28: ...igev gt V r opm rksom V r opm rksom p hvad De har med at g re V r fornuftigt ved arbejdet Anvend apparatet ikke n r De er tr t eller under indflydelse af rusmidler alkohol eller medikamenter Et jeblik...

Страница 29: ...komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Igangs tning Nettilslutning Sammenlign den p h ksaksens typeskilt angivne sp nding fx 230 V med netsp ndingen og slut h ks...

Страница 30: ...regelm ssigt alle bev gelige dele med olie Reng r eller st vsug luftslidserne Reng r aldrig knivene med vand korrosionsfare L Anvend aldrig fedt Brug milj venlig olie Opbevaring Tr k netstikket ud Opb...

Страница 31: ...ducent eller p g ldnende kundeservice Knive bliver varme knive er sl ve knive er defekt manglende sm ring friktion f knivene slebet udskift knive sm r knive med olie Motor brummer knive standser knive...

Страница 32: ...t s el tt ll tsa le a motort s h zza ki a konnektordug t A g pet es vagy nedvess g ne rje Azonnal h zza ki a konnektordug t ha megs r lt vagy t gett a h l zati zsin r Viseljen v d szem veg et s hall s...

Страница 33: ...ti tmutat seg ts g vel A g pet ne haszn lja a rendeltet st l elt r c lra l sd Rendeltet snek megfelel haszn lat Ker lje munka k zben a rendellenes testtart st gyeljen arra hogy biztosan lljon s minden...

Страница 34: ...legyen A g p elektromos alkatr szeinek elektromos csatlakoztat s t ill jav t s t hat s gilag enged lyezett villanyszerel szakember vagy kijel lt vev szolg latunk v gezze A helyi el r sokat k l n sen...

Страница 35: ...ki a konnektordug t Karbantart shoz s tiszt t shoz felt tlen l ism t szab lyosan helyezze vissza a biztons gi szerkezeteket s ellen rizze azokat Csak eredeti alkatr szt haszn ljon M s eredet alkatr sz...

Страница 36: ...ls hiba Gy rat ill arra illet kes vev szolg latot keresse fel A k s forr sodik A k s letlen A k sek hib sak Hi nyos ken s s rl d s A k st leztesse A k st cser lje ki Olajozza a k st A motor b g a k s...

Страница 37: ...i i enja isklju iti motor i izvu i mre ni utika Ne izlagati ki i ili vodi Odmah izvu i mre ni utika ako je priklju ni vod o te en ili prerezan Nositi za titu za o i i u i Nositi za titne rukavice Sim...

Страница 38: ...o Ne koristite stroj ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe stroja mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Nosite odgovaraju u radnu odje u nikakvu iroku...

Страница 39: ...koje proizlaze iz toga Pu tanje u pogon Priklju ak na mre u Usporedite na tipskoj plo ici stroja navedeni napon npr 230 V sa mre nim naponom i priklju ite pilu propisno na odgovaraju u uzemljenu uti...

Страница 40: ...to o istite i podma ite sve pokretne dijelove Ventilacijske proreze o istiti odnosno usisati Nikada ne istite no eve vodom opasnost od korozije L Nikada ne upotrebljavajte mast Upotrebljavajte ekolo k...

Страница 41: ...Posjetiti proizvo a a ili servisno mjesto No evi se griju No evi su tupi No evi su u kvaru Nedostatak podmazivanja trenje Dati no eve nao triti No eve izmijeniti Podmazati no eve Motor bruji no evi os...

Страница 42: ...in funzione avvitare saldamente la protezione della mano 3 all apparecchio pag 2 fig A Simboli presenti sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere e applicare quanto contenuto nelle istruz...

Страница 43: ...ari rischi residui Utilizzo sicuro Prima della messa in funzione di questo prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le norme antinfortunistiche della propria associazione di categoria p...

Страница 44: ...onnettore non sia umido Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi All aperto utilizzare solo cavi di prolung...

Страница 45: ...iepe ad es fili in quanto potrebbero danneggiare le lame del tagliasiepi Prestare comunque attenzione alle norme di sicurezza a pag 42 e seguenti Cura e manutenzione Disinserire la spina di alimentazi...

Страница 46: ...interno Rivolgersi al produttore o al servizio d assistenza competente Le lame si riscaldano Le lame sono consumate Le lame sono difettose Assenza di lubrificazione sfregamento Far affilare le lame S...

Страница 47: ...st p 2 afb A Symbolen apparaat Lees voor de inbedrijfstelling de bedienings handleiding en veiligheidsvoor schriften en neem deze in acht Schakel de motor uit voor reparatie onderhouds en reinigingswe...

Страница 48: ...lg de onderstaande aanwijzingen de voorschriften te voorkoming van ongevallen en de algemene veiligheidsvoorschriften op om u zelf en anderen tegen verwondingen te beschermen L Geef de veiligheidsvoor...

Страница 49: ...en defecte kabels Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlengkabels Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten werking stellen Het apparaat...

Страница 50: ...ing Voor onderhouds en reinigingswerkzaam heden de netstekker uit de contactdoos halen Veiligheidsvoorzieningen die voor onderhouds of reinigigns werkzaamheden werden gedemonteerd moeten in ieder geva...

Страница 51: ...en staan Interne storing Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Messen worden heet Messen zijn stomp Messen zijn defect Ontbrekende smering wrijving Messen laten slijpen Messen vervangen Oli...

Страница 52: ...ci do urz dzenia ochron r k 3 s 2 rys A Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia nale y dok adnie przeczyta instrukcj Przed rozpocz ciem wykonywania napraw czynno ci obs ugowo koser wacyjn...

Страница 53: ...ora enia pr dem w przypadku niefachowego wykonania przy cza elektrycznego Dotkni cie cz ci znajduj cych si pod napi ciem w przypadku otwarcia podzespo w elektrycznych Uszkodzenie s uchu w przypadku d...

Страница 54: ...ie powy ej 25 m Strze si przed pora eniem elektrycznym Staraj si nie dotyka element w uziemionych Nie wykorzystuj kabla do cel w do kt rych nie jest przystosowany Chro kabel przed wysok temperatur kon...

Страница 55: ...g rne kraw dzie rys E ywop ot ci z do u do g ry ywop ot nale y ci w formie trapezu rys B Nale y napi sznur ciesielski przez d ugo ywop otu je li g rna kraw d ywop otu ma by r wnomiernie przyci ta Nale...

Страница 56: ...no e pozostaj w miejscu wewn trzny b d znale producenta wzgl serwis odpowiedzialny za opiek nad klientem No e staj si ciep e No e s t pe No e s uszkodzone Brak smarowania tarcie naostrzy no e wymieni...

Страница 57: ...b rjar med n gra som helst reparationer underh ll och reng ringsarbeten F r ej uts ttas f r regn eller fukt Dra genast ut stickkontakten om anslutningsledning en r skadad eller sk rs av Anv nd gon och...

Страница 58: ...drig f r andra ndam l n den r avsedd f r se avsnitten F reskriven anv ndning Undvik onormal kroppsst llning F rs kra Dig att st stabilt och h lla j mvikten Var uppm rksam Koncentrera Dig p arbetet Arb...

Страница 59: ...godk nda ndam l Idrifttagning N tanslutning J mf r den p aggregatets typskylt angivna sp nningen t ex 230V med n tsp nningen och anslut h cksaxen till en f reskriftsenlig stickdosa L V xelstr msmotor...

Страница 60: ...lbundet alla r rliga delar Reng r eller sug av ventilationsslitsarna Reng r aldrig knivarna med vatten korrosionsrisk L Anv nd aldrig fett Anv nd milj v nlig olja Lagring Dra ut n tkontakten F rvara o...

Страница 61: ...ven r r sig inte Internt fel Upps k tillverkaren eller beh rig kundservice Kniven blir het Knivarna r sl a Knivarna r defekta Bristande sm rjning friktion L t slipa knivarna Byt ut knivarna Sm rj kniv...

Страница 62: ...te da u alebo mokr mu prostrediu Ak je pr vodn vedenie po koden alebo preru en ihne vytiahnite z str ku Noste ochranu o a sluchu Noste ochrann rukavice Symboly n vodu na pou itie Hroziace nebezpe enst...

Страница 63: ...u te pozorn D vajte pozor na to o rob te K pr ci pristupujte s rozumom Pr stroj nepou vajte ak ste unaven alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Moment nepozornosti pri pou van pr stroja m e...

Страница 64: ...u vznikn pre u vate a razy Za kody ktor z toho vyplyn v robca neru Uvedenie do prev dzky Pripojenie na sie Porovnajte nap tie udan na typovom t tku pr stroja napr 230 V s nap t m v sieti a zapojte p l...

Страница 65: ...olejujte pravidelne v etky pohybliv diely Vetracie otvory isti resp vys va Nikdy ne istite no e vodou nebezpe enstvo kor zie L Nikdy nepou va tuk Pou vajte ekologick olej Uskladnenie Vytiahnu sie ov...

Страница 66: ...v robcu resp pr slu n miesto z kazn ckeho servisu No e sa prehrievaj No e s tup No e s chybn Chybn mazanie trenie Necha nabr si no e Vymeni no e Naolejova no e Motor vr no e ost vaj st Zablokovan no...

Страница 67: ...enjem izklju ite motor in potegnite vti napajalnega kabla iz vti nice Naprave ne izpostavljajte de ju ali mokroti Vti morate nemudoma izvle i e se priklju ni kabel po koduje ali pretrga Nosite za itn...

Страница 68: ...te se nenormalnim polo ajem va ega telesa Poskrite za to da trdno stojite in stalno dr ite ravnote je Bodite previdni in pozorni Pazite na to kaj delate Ravnajte razumno Ne uporabljajte stroja e ste u...

Страница 69: ...na ih servisov Upo tevati se morajo lokalno veljavni predpisi predvsem varnostni Popravila ostalih delov stroja mora opraviti proizvajalec oziroma njegova servisna slu ba Uporabljajte samo originalne...

Страница 70: ...bljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzro ijo nepri akovane po kodbe in materialno kodo L Da bi karje e naprej brezhibno delovale upo tevajte naslednje Redno istite in oljite vse gibljive d...

Страница 71: ...notranja napaka Obrnite se na proizvajalca oz pristojno servisno slu bo Rezila se segrevajo rezila so topa rezila so po kodovana Rezila se ne ma ejo trenje rezila naj Vam nabrusijo zamenjajte rezila n...

Страница 72: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 D 59227 Ahlen Postfach 21 64 D 59209 Ahlen Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de 364112 01 09 07...

Отзывы: