background image

 

18 

 L’utilisation d’autres appareils et d’autres accessoires 

peut impliquer 

un risque de

 

blessure

ƒ

 

Débranchez la machine et 

retirez la fiche de la prise au 

secteur

 en cas de 

 

travaux de réparation 

 

travaux de maintenance et de nettoyage 

 

l’élimination de perturbations (le blocage des couteaux 
en fait partie) 

 

Transport et stockage 

 

Abandonnement du taille-haie (même en cas 
d'interruption brève) 

ƒ

 

Entretenir

 votre taille-haie avec soin: 

 

Maintenez les 

outils

 affûtés et propres afin de travailler 

mieux et en toute sécurité. 

 

Les 

poignées

 doivent toujours être sèches et exemptes 

d’huile et de graisse. 

 

Respectez les 

prescriptions de maintenance

 

ƒ

 

Vérifiez la machine afin de découvrir tout 

endommagement

 

éventuel. 

 

Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à 
l’usage prévu des 

équipements de sécurité

 avec soin 

avant de poursuivre l’utilisation de la machine. 

 

Vérifiez le fonctionnement correct des 

pièces mobiles

 

et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni 
partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à 
monter correctement et toutes les conditions requises 
sont à remplir afin de garantir une exploitation 
impeccable de la 

scie

 

Les dispositifs de sécurité

 et les pièces 

endommagés

 

doivent être réparés ou remplacés convenablement 
dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d’autres 
informations ne soient mentionnées dans le mode 
d’emploi. 

 

Les 

autocollants de sécurité

 endommagés ou illisibles 

doivent être 

remplacés

ƒ

 

Ne laisser brancher aucune clé de l’appareil! 
Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les 
autres outils de réglage sont enlevés de la machine. 

ƒ

 

Conservez les 

outillages non utilisés

 dans un endroit sec 

et verrouillé et hors de portée de main des enfants. 

 

Sécurité électrique 

 

ƒ

 

Exécution de la 

ligne de raccordement

  cf.  IEC  60245       

(H 07 RN-F) avec une section d’au moins 

 

1,5 mm² pour les câbles d’une longueur de 

jusqu’à

 25 m 

 

2,5 mm² pour les câbles 

de plus de

 25 m 

ƒ

 

Protégez-vous contre les 

risques d’électrocutions

. Évitez 

tout contact corporel avec des pièces mises à la terre. 

ƒ

 

N’employez pas le 

câble

 à des fins pour lesquelles il n’est 

pas prévu. 

Protégez

 le câble contre la 

chaleur, l’huile et 

les arêtes vives

. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la 

fiche de la prise au secteur. 

ƒ

 

Ne jamais porter la machine en la tenant au câble de 
connexion électrique. 

ƒ

 

Contrôler

 régulièrement le câble du taille-haie, le faire 

remplacer

 par un spécialiste reconnu en cas 

d'endommagement. 

ƒ

 

Pour la pose du 

conducteur de connexion

, veillez à ce 

que celui-ci ne soit pas plié ni écrasé ; le poser de façon à 
ne pas gêner les autres équipements. 

ƒ

 

Vérifiez le 

câble de rallonge

 à intervalles réguliers et 

remplacez-le dès que vous constatez un endommagement. 

ƒ

 

Ne vous servez 

jamais de lignes de raccordement 

défectueuses

ƒ

 

Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux 
et 

homologués 

pour l’extérieur le cas échéant. 

ƒ

 

Ne vous servez jamais de 

raccordements électriques 

provisoires

ƒ

 

Ne 

pontez jamais

 les équipements de sécurité et ne les 

mettez jamais hors service. 

ƒ

 

Brancher la machine à L’aide d’un

 disjoncteur à 

protection différentielle 

(30 mA) 

 

  Tout raccordement électrique, voire des réparations sur 

des parties électriques de la machine doivent être 
effectuées par des personnes compétentes ou remises à 
l’un de nos services après-vente. Les règlements locaux, 
particulièrement en ce qui concerne les mesures de 
protection sont à respecter. 

  Toutes réparations des différentes pièces de la machine 

sont à effectuer par le fabricant, ou l’un de ses services 
après-vente. 

  N’utiliser que des pièces détachées d’origine ou des 

pièces d’accessoires spéciales. L’utilisation d’autres 
pièces détachées et d’autres accessoires pourraient 
entraîner un risque d’accident pour l’utilisateur, le fabricant 
dégageant toute responsabilité pour tout dommage 
encouru. 

 
 

Mise en service 

 

Branchement au secteur 

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la 
tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et 
raccordez le taille-haie

 

à une prise mise à la terre appropriée et 

conforme aux prescriptions. 

L

 

Moteur à courant alternatif : 
prise à contact de protection, tension du secteur de 230 
V avec interrupteur de protection contre les courants de 
court-circuit et fusible 10 A. 

ƒ

 

Utiliser des câbles de connexion et de rallonge d'une 
section de conducteur de 1,5 mm² au minimum. 

 

Connexion du câble de rallonge 

  

Afin d'éviter une déconnexion accidentelle, faire passer le 

câble en boucle à travers la poignée arrière (6) puis le poser 
sur la suspension du câble. Page 3 fig. C.  

 

Mise en marche 

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne 
fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent 
immédiatement être réparés par le service après vente. 

Le taille-haie est muni d'un dispositif d'arrêt de sécurité 
bimanuel qui empêche la mise en service involontaire. 

Содержание HS 600-45 -

Страница 1: ...ns gi tudnival k P talkatr szek oldal 31 35 kare za ivicu Uputa za uporabu sigurnosne upute rezervni dijelovi Strana 36 40 Tagliasiepi Istruzioni per l uso Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricamb...

Страница 2: ...rabu ako ne slijedite sve nazna ene upute i ure aj ne montirate kao to je opisano Uputu spremiti za budu u uporabu La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istru...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...e sant fondamentales des dispositions 98 37 CE ainsi qu aux exigences des autres dispositions en la mati re 2004 108 CE 2000 14 CE 2006 95 CE Niveau de puissance sonore mesur LWA 96 7 dB A et niveau d...

Страница 6: ...00 55 kt rego to o wiadczenie dotyczy odpowiada Wytycznym 98 37 EG okre laj cym wymagania w zakresie bezpiecze stwa i zdrowotno ci a tak e wymaganiom wszystkich innych Wytycznych znajduj cych zastosow...

Страница 7: ...und Netzstecker ziehen Nicht dem Regen aussetzen Vor Feuchtigkeit sch tzen Sofort Netzstecker ziehen wenn die Anschlussleitung besch digt oder durchtrennt wird Schutzbrille und Geh r schutz tragen Sc...

Страница 8: ...Hinweise und die im jeweiligen Land g ltigen Sicherheitsbestimmungen um sich selbst und andere vor m glichen Verletzungen zu sch tzen L Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter die m...

Страница 9: ...und die Steckverbindung nicht nass wird Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie wenn sie besch digt sind Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen Verwenden Sie im F...

Страница 10: ...setzt werden k nnen Sch digungen am Nervensystem oder an Blutgef en auftreten Sie k nnen die Vibrationen reduzieren durch kr ftige warme Arbeitshandschuhe Verk rzung der Arbeitszeit mehrere lange Paus...

Страница 11: ...steller bzw zust ndige Kundendienststelle aufsuchen Messer werden hei Messer sind stumpf Messer sind defekt Fehlende Schmierung Reibung Messer sch rfen lassen Messer austauschen len der Messer Motor b...

Страница 12: ...structions and safety rules when operating Shut off engine and remove power cord before perfor ming cleaning maintenance or repair work Do not expose to rain or moistness When connecting cable is dam...

Страница 13: ...use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use Avoid abnormal posture Provide a safe standing position and keep at any time the balance Be observant Attend to what you do Start workin...

Страница 14: ...vice points Use only original spare parts accessories and special accessory parts Accidents can arise for the user through the use of other spare parts The manufacturer is not liable for any damage or...

Страница 15: ...before starting any maintenance or cleaning work For maintaining and cleaning removed security devices must unconditionally be mounted properly and proved again Use only original parts Other parts ca...

Страница 16: ...running knives do not move Internal failure Manufacturer or responsible customer service respectively must be called Knives get hot Knives are edgeless Knives are defect Missing lubrication friction...

Страница 17: ...ages doivent tre recycl s de fa on non polluante Montage Avant la mise en service visser la protection des mains 3 la machine p 2 fig A Symboles utilis s sur ces appareils Lire la notice d utilisation...

Страница 18: ...nc que des risques r siduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient t prises Consignes de s curit Avant toute mise en service de ce produit lire et respecter les indi...

Страница 19: ...xion lectrique Contr ler r guli rement le c ble du taille haie le faire remplacer par un sp cialiste reconnu en cas d endommagement Pour la pose du conducteur de connexion veillez ce que celui ci ne s...

Страница 20: ...angers de la haie par ex fils ceux ci pouvant endommager les couteaux du taille haie Respectez toujours les consignes de s curit aux pages 17 et suivantes Maintenance et entretien Avant d effectuer de...

Страница 21: ...restent arr t s D faut interne S adresser au constructeur ou au service apr s vente comp tent Les couteaux s chauffent Couteaux mouss s Couteaux d fectueux Manque de lubrification friction Faire aff...

Страница 22: ...uze a bezpe nostn pokyny a dodr ujte je P ed opravou dr bou nebo i t n m v dy vypn te motor a odpojte stroj od s t Chra te p ed de t m a vlhkost Okam it vyt hn te z str ku ze z suvky pokud je p vodn v...

Страница 23: ...co d l te P istupujte k pr ci odpov dn Nepou vejte p stroj kdy jste unaven nebo kdy jste pod vlivem drog alkoholu nebo l k Okam ik nepozornosti p i pou it p stroje m e m t za n sledky v n zran n Noste...

Страница 24: ...rannou z suvku nap t 230 V s ji t n m chybn ho proudu a pojistkou 10 A Pora te se s odborn m koncesovan m pracovi t m Pou vejte p ipojovac nebo prodlu ovac kabel s pr ezem ly minim ln 1 5 mm Um st n p...

Страница 25: ...ov n funk nosti n ek dodr ujte tyto body Otvory pro chlazen motoru po ka d pr ci vy ist te pop vysajte Vy ist te v trac z ezy pop je vyluxujte Nikdy n ne ist te vodou riziko koroze L Nikdy nepou vejte...

Страница 26: ...Vyhledejte v robce pop p slu n z kaznick servis No e se zah vaj No e jsou tup No e jsou vadn Chyb maz n t en Nechte no e naost it No e vym te Naolejujte no e r Motor bru no e z st vaj st t No e jsou...

Страница 27: ...tr kkes ud M ikke uds ttes for regn eller fugt Tr k straks netstikket hvis el ledningen beskadiges eller sk res over Anvend jen og h rev rn Brug arbejdshandsker Montering Inden idrifttagning skal h n...

Страница 28: ...igev gt V r opm rksom V r opm rksom p hvad De har med at g re V r fornuftigt ved arbejdet Anvend apparatet ikke n r De er tr t eller under indflydelse af rusmidler alkohol eller medikamenter Et jeblik...

Страница 29: ...komme i fare For heraf resulterende skader overtager producenten intet ansvar Igangs tning Nettilslutning Sammenlign den p h ksaksens typeskilt angivne sp nding fx 230 V med netsp ndingen og slut h ks...

Страница 30: ...regelm ssigt alle bev gelige dele med olie Reng r eller st vsug luftslidserne Reng r aldrig knivene med vand korrosionsfare L Anvend aldrig fedt Brug milj venlig olie Opbevaring Tr k netstikket ud Opb...

Страница 31: ...ducent eller p g ldnende kundeservice Knive bliver varme knive er sl ve knive er defekt manglende sm ring friktion f knivene slebet udskift knive sm r knive med olie Motor brummer knive standser knive...

Страница 32: ...t s el tt ll tsa le a motort s h zza ki a konnektordug t A g pet es vagy nedvess g ne rje Azonnal h zza ki a konnektordug t ha megs r lt vagy t gett a h l zati zsin r Viseljen v d szem veg et s hall s...

Страница 33: ...ti tmutat seg ts g vel A g pet ne haszn lja a rendeltet st l elt r c lra l sd Rendeltet snek megfelel haszn lat Ker lje munka k zben a rendellenes testtart st gyeljen arra hogy biztosan lljon s minden...

Страница 34: ...legyen A g p elektromos alkatr szeinek elektromos csatlakoztat s t ill jav t s t hat s gilag enged lyezett villanyszerel szakember vagy kijel lt vev szolg latunk v gezze A helyi el r sokat k l n sen...

Страница 35: ...ki a konnektordug t Karbantart shoz s tiszt t shoz felt tlen l ism t szab lyosan helyezze vissza a biztons gi szerkezeteket s ellen rizze azokat Csak eredeti alkatr szt haszn ljon M s eredet alkatr sz...

Страница 36: ...ls hiba Gy rat ill arra illet kes vev szolg latot keresse fel A k s forr sodik A k s letlen A k sek hib sak Hi nyos ken s s rl d s A k st leztesse A k st cser lje ki Olajozza a k st A motor b g a k s...

Страница 37: ...i i enja isklju iti motor i izvu i mre ni utika Ne izlagati ki i ili vodi Odmah izvu i mre ni utika ako je priklju ni vod o te en ili prerezan Nositi za titu za o i i u i Nositi za titne rukavice Sim...

Страница 38: ...o Ne koristite stroj ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe stroja mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Nosite odgovaraju u radnu odje u nikakvu iroku...

Страница 39: ...koje proizlaze iz toga Pu tanje u pogon Priklju ak na mre u Usporedite na tipskoj plo ici stroja navedeni napon npr 230 V sa mre nim naponom i priklju ite pilu propisno na odgovaraju u uzemljenu uti...

Страница 40: ...to o istite i podma ite sve pokretne dijelove Ventilacijske proreze o istiti odnosno usisati Nikada ne istite no eve vodom opasnost od korozije L Nikada ne upotrebljavajte mast Upotrebljavajte ekolo k...

Страница 41: ...Posjetiti proizvo a a ili servisno mjesto No evi se griju No evi su tupi No evi su u kvaru Nedostatak podmazivanja trenje Dati no eve nao triti No eve izmijeniti Podmazati no eve Motor bruji no evi os...

Страница 42: ...in funzione avvitare saldamente la protezione della mano 3 all apparecchio pag 2 fig A Simboli presenti sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere e applicare quanto contenuto nelle istruz...

Страница 43: ...ari rischi residui Utilizzo sicuro Prima della messa in funzione di questo prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le norme antinfortunistiche della propria associazione di categoria p...

Страница 44: ...onnettore non sia umido Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi All aperto utilizzare solo cavi di prolung...

Страница 45: ...iepe ad es fili in quanto potrebbero danneggiare le lame del tagliasiepi Prestare comunque attenzione alle norme di sicurezza a pag 42 e seguenti Cura e manutenzione Disinserire la spina di alimentazi...

Страница 46: ...interno Rivolgersi al produttore o al servizio d assistenza competente Le lame si riscaldano Le lame sono consumate Le lame sono difettose Assenza di lubrificazione sfregamento Far affilare le lame S...

Страница 47: ...st p 2 afb A Symbolen apparaat Lees voor de inbedrijfstelling de bedienings handleiding en veiligheidsvoor schriften en neem deze in acht Schakel de motor uit voor reparatie onderhouds en reinigingswe...

Страница 48: ...lg de onderstaande aanwijzingen de voorschriften te voorkoming van ongevallen en de algemene veiligheidsvoorschriften op om u zelf en anderen tegen verwondingen te beschermen L Geef de veiligheidsvoor...

Страница 49: ...en defecte kabels Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlengkabels Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten werking stellen Het apparaat...

Страница 50: ...ing Voor onderhouds en reinigingswerkzaam heden de netstekker uit de contactdoos halen Veiligheidsvoorzieningen die voor onderhouds of reinigigns werkzaamheden werden gedemonteerd moeten in ieder geva...

Страница 51: ...en staan Interne storing Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Messen worden heet Messen zijn stomp Messen zijn defect Ontbrekende smering wrijving Messen laten slijpen Messen vervangen Oli...

Страница 52: ...ci do urz dzenia ochron r k 3 s 2 rys A Symbole na urz dzeniu Przed uruchomieniem urz dzenia nale y dok adnie przeczyta instrukcj Przed rozpocz ciem wykonywania napraw czynno ci obs ugowo koser wacyjn...

Страница 53: ...ora enia pr dem w przypadku niefachowego wykonania przy cza elektrycznego Dotkni cie cz ci znajduj cych si pod napi ciem w przypadku otwarcia podzespo w elektrycznych Uszkodzenie s uchu w przypadku d...

Страница 54: ...ie powy ej 25 m Strze si przed pora eniem elektrycznym Staraj si nie dotyka element w uziemionych Nie wykorzystuj kabla do cel w do kt rych nie jest przystosowany Chro kabel przed wysok temperatur kon...

Страница 55: ...g rne kraw dzie rys E ywop ot ci z do u do g ry ywop ot nale y ci w formie trapezu rys B Nale y napi sznur ciesielski przez d ugo ywop otu je li g rna kraw d ywop otu ma by r wnomiernie przyci ta Nale...

Страница 56: ...no e pozostaj w miejscu wewn trzny b d znale producenta wzgl serwis odpowiedzialny za opiek nad klientem No e staj si ciep e No e s t pe No e s uszkodzone Brak smarowania tarcie naostrzy no e wymieni...

Страница 57: ...b rjar med n gra som helst reparationer underh ll och reng ringsarbeten F r ej uts ttas f r regn eller fukt Dra genast ut stickkontakten om anslutningsledning en r skadad eller sk rs av Anv nd gon och...

Страница 58: ...drig f r andra ndam l n den r avsedd f r se avsnitten F reskriven anv ndning Undvik onormal kroppsst llning F rs kra Dig att st stabilt och h lla j mvikten Var uppm rksam Koncentrera Dig p arbetet Arb...

Страница 59: ...godk nda ndam l Idrifttagning N tanslutning J mf r den p aggregatets typskylt angivna sp nningen t ex 230V med n tsp nningen och anslut h cksaxen till en f reskriftsenlig stickdosa L V xelstr msmotor...

Страница 60: ...lbundet alla r rliga delar Reng r eller sug av ventilationsslitsarna Reng r aldrig knivarna med vatten korrosionsrisk L Anv nd aldrig fett Anv nd milj v nlig olja Lagring Dra ut n tkontakten F rvara o...

Страница 61: ...ven r r sig inte Internt fel Upps k tillverkaren eller beh rig kundservice Kniven blir het Knivarna r sl a Knivarna r defekta Bristande sm rjning friktion L t slipa knivarna Byt ut knivarna Sm rj kniv...

Страница 62: ...te da u alebo mokr mu prostrediu Ak je pr vodn vedenie po koden alebo preru en ihne vytiahnite z str ku Noste ochranu o a sluchu Noste ochrann rukavice Symboly n vodu na pou itie Hroziace nebezpe enst...

Страница 63: ...u te pozorn D vajte pozor na to o rob te K pr ci pristupujte s rozumom Pr stroj nepou vajte ak ste unaven alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Moment nepozornosti pri pou van pr stroja m e...

Страница 64: ...u vznikn pre u vate a razy Za kody ktor z toho vyplyn v robca neru Uvedenie do prev dzky Pripojenie na sie Porovnajte nap tie udan na typovom t tku pr stroja napr 230 V s nap t m v sieti a zapojte p l...

Страница 65: ...olejujte pravidelne v etky pohybliv diely Vetracie otvory isti resp vys va Nikdy ne istite no e vodou nebezpe enstvo kor zie L Nikdy nepou va tuk Pou vajte ekologick olej Uskladnenie Vytiahnu sie ov...

Страница 66: ...v robcu resp pr slu n miesto z kazn ckeho servisu No e sa prehrievaj No e s tup No e s chybn Chybn mazanie trenie Necha nabr si no e Vymeni no e Naolejova no e Motor vr no e ost vaj st Zablokovan no...

Страница 67: ...enjem izklju ite motor in potegnite vti napajalnega kabla iz vti nice Naprave ne izpostavljajte de ju ali mokroti Vti morate nemudoma izvle i e se priklju ni kabel po koduje ali pretrga Nosite za itn...

Страница 68: ...te se nenormalnim polo ajem va ega telesa Poskrite za to da trdno stojite in stalno dr ite ravnote je Bodite previdni in pozorni Pazite na to kaj delate Ravnajte razumno Ne uporabljajte stroja e ste u...

Страница 69: ...na ih servisov Upo tevati se morajo lokalno veljavni predpisi predvsem varnostni Popravila ostalih delov stroja mora opraviti proizvajalec oziroma njegova servisna slu ba Uporabljajte samo originalne...

Страница 70: ...bljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzro ijo nepri akovane po kodbe in materialno kodo L Da bi karje e naprej brezhibno delovale upo tevajte naslednje Redno istite in oljite vse gibljive d...

Страница 71: ...notranja napaka Obrnite se na proizvajalca oz pristojno servisno slu bo Rezila se segrevajo rezila so topa rezila so po kodovana Rezila se ne ma ejo trenje rezila naj Vam nabrusijo zamenjajte rezila n...

Страница 72: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 D 59227 Ahlen Postfach 21 64 D 59209 Ahlen Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de 364112 01 09 07...

Отзывы: