background image

 

ENGLISH  

 

 

Pag. 8 / 32 

 

210-0275 

 edizione 2021-04  

We  congratulate  you  on  the  excellent  choice  you  made  with  the  purchase  of  this  solar 
shower:  consuming  less  energy,  increasing  energy  efficiency  and  using  more  and  more 
renewable  sources  to  produce  hot  water  saves  money  and  improves  the  quality  of  the 
environment.  
These are the main features of the shower you purchased:  

  hot water is produced directly from the sun 

  it  is  ecological,  because  it  saves  energy  and  produces  neither  fumes  nor  polluting 

waste 

  it  is  simple,  because  it  can  be  installed  in  any  place  and  needs  no  additional 

components such as accumulators, pumps, control units, electricity, etc ...  

  it  is  easy  to  install  due  to  its  small  overall  dimensions  and  the  absence  of 

electromechanical components 

  it is made  with materials specially designed in order to obtain the maximum uptake of 

solar rays and inalterability to atmospheric agents  

  it is durable and without maintenance costs 

 

1. 

GENERAL INFORMATIONS 

When  reading  this  manual,  particular  attention  must  be  paid  to  the  parts  marked  with  the  following 
symbols: 

 

 

 

 

POSSIBLE 

DANGEROUS 

SITUATION 

ATTENTION 

ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS 

ADVICE FOR THE 

USER 

SAFETY WARNINGS:  
 

Never  try  to  carry  out  maintenance  work  or  repairs  on  your  own  initiative.  Any  intervention 

must  be  performed  by  professionally  qualified  personnel.  Poor  or  irregular  maintenance  can 
compromise the operational safety of the product and cause damage to people, animals or things. 

 It is forbidden to disperse or leave packaging material within the reach of children, as it is a 

potential source of danger.  

Some parts of the solar shower can reach high temperatures and cause burns; make sure 

that  they  cannot  accidentally  come  into  contact  with  people,  animals  and  objects  sensitive  to  high 
temperatures. 

The shower is delivered packed in a cardboard box with suitable protections. 

Packaging dimensions: 35x35x225 cm - Gross weight: 14 kg 

Inside the box there are (FIG-1-1): 

a) 

the solar shower

 

b) 

the envelope containing this instruction manual (1), the warranty certificate, the shower 
head (2) and its related fitting (3)

 

c) 

the protection bag

 

At the time of delivery and / or opening of the packaging, check the contents.

 

Содержание SOL-GN

Страница 1: ...DOCCIA SOLARE DA ESTERNO MANUALE ISTRUZIONI OUTDOOR SOLAR SHOWER INSTRUCTION MANUAL DUCHA SOLAR EXTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUCHE SOLAIRE EXT RIEURE MANUEL D INSTRUCTIONS SOLARDUSCHE IM FREIEN...

Страница 2: ...ITALIANO Pag 2 32 210 0275 edizione 2021 04 FIG 1 1 FIG 1 2 FIG 2 1 FIG 2 2 FIG 2 3 FIG 3 1 FIG 3 2 FIG 3 4...

Страница 3: ...ne deve essere posta alle parti contrassegnate dai seguente simboli POSSIBILE SITUAZIONE PERICOLOSA ATTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUGGERIMENTI PER L UTENZA AVVERTENZE DI SICUREZZA Non tentare mai...

Страница 4: ...erbatoio secondo temperature crescenti verso l alto L azione del miscelatore 2 agisce sulla quantit di acqua fredda che si miscela con l acqua calda poco prima del punto di uscita dell acqua miscelata...

Страница 5: ...kpa Se l acqua di alimentazione contiene impurit per esempio sabbia indispensabile installare un filtro tra la doccia e la sorgente di acqua fredda Sequenza installazione 1 realizzare il collegamento...

Страница 6: ...per interrompere l erogazione dell acqua L acqua continuer a fuoriuscire dal soffione fino a quando non si sar esaurita la spinta precedentemente indotta dalla pressione di rete circa 30 secondi Atte...

Страница 7: ...un componente facilmente soggetto ad usura il suo funzionamento pu risultare compromesso dalla presenza di calcare o detriti presenti nell acqua sabbia per esempio Sequenza per la sostituzione della...

Страница 8: ...al particular attention must be paid to the parts marked with the following symbols POSSIBLE DANGEROUS SITUATION ATTENTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADVICE FOR THE USER SAFETY WARNINGS Never try to carry...

Страница 9: ...ermines the quantity of cold water that will be mixed with hot water just before the mixed water outlet point 3 The foot wash tap 4 only supplies cold water Main parts FIG 2 2 A tank in AISI 316 stain...

Страница 10: ...the seal between the shower body and the fitting the fitting fixed to the shower body must be always held in place with a wrench Pay the utmost attention in order not to damage the chrome plating for...

Страница 11: ...tention if the shower is not used for more than 3 days it is advisable before use to let the water flow out for about 2 minutes to remove the stagnant water inside the shower The foot wash tap only de...

Страница 12: ...derneath the handle and remove it b unscrew the chrome ring nut c unscrew the brass nut d remove and replace the cartridge e retighten the brass nut f retighten the chrome ring g mount the handle and...

Страница 13: ...siguientes s mbolos POSIBLE SITUACI N PELIGROSA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUGERENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Nunca intente realizar trabajos de mantenimiento o reparacio...

Страница 14: ...agua caliente justo antes del punto de salida del agua mezclada 3 El grifo lavapi s 4 solo suministra agua fr a Partes principales FIG 2 2 A tanque en acero inoxidable AISI 316 B base de fijaci n C me...

Страница 15: ...la ducha y el grifo el grifo fijado al cuerpo de la ducha debe mantenerse en su lugar con una llave Preste la m xima atenci n para no da ar el cromado para ello se recomienda utilizar un pa o para int...

Страница 16: ...ertencia si la ducha no se usa durante m s de 3 d as se recomienda antes de usar dejar salir el agua durante unos 2 minutos para eliminar el agua estancada dentro de la ducha El grifo del lavapi s sol...

Страница 17: ...de sustituci n del cartucho FIG 5 1 a desatornille el tornillo debajo de la manija y quitarla b desenroscar el anillo cromado c desenroscar la tuerca de lat n d quitar y reemplazar el cartucho e reap...

Страница 18: ...ALES Lors de la lecture de cette notice une attention particuli re doit tre port e aux parties marqu es des symboles suivants POSSIBLE SITUATION DANGEREUSE ATTENTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUGGESTION...

Страница 19: ...fiant l int rieur du r servoir en fonction des temp ratures augmentant vers le haut Le m langeur 2 agit sur la quantit d eau froide qui se m lange l eau chaude juste avant le point de sortie de l eau...

Страница 20: ...sion d au moins 600 kpa Si l eau d alimentation contient des impuret s par exemple du sable il est indispensable d installer un filtre entre la douche et la source d eau froide S quence d installation...

Страница 21: ...au A la fin de l utilisation remetter la poign e en position initiale pour arr ter l alimentation en eau L eau continuera s couler de la pomme de douche jusqu ce que la pouss e pr c demment induite pa...

Страница 22: ...e il peut tre n cessaire de remplacer ou simplement d entretenir et de nettoyer la cartouche interne cela garantit une longue dur e de vie et un minimum effort pour fermer le robinet La cartouche est...

Страница 23: ...izione 2021 04 6 GARANTIE La douche est garantie par le fabricant contre les d fauts de fabrication ou des mat riaux Pour plus de d tails sur les conditions de garantie vous reporter au certificat de...

Страница 24: ...FORMATIONEN Beim Lesen dieses Handbuchs muss es besonders auf die Teile geachtet werden die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind M GLICHE GEF HRLICHE LAGE ACHTUNG MONTAGEANLEITUNGEN VORSCHL...

Страница 25: ...besteht darin das Brauchwarmwasser durch Sonnenstrahlung zu erw rmen Das einstr mende kalte Wasser 1 erw rmt sich aufgrund der Sonneneinstrahlung und schichtet sich im Tank entsprechend den nach oben...

Страница 26: ...e dabei auf den maximalen Eingangsdruck F r den Wassereinlassanschluss wird empfohlen einen Schnellverschluss BILD 3 2 und einen flexiblen Schlauch zu verwenden stellen Sie sicher dass er einem Druck...

Страница 27: ...Hersteller das Recht vor die Garantie nicht anzuerkennen 4 VERWENDUNG Heben Sie den Mischergriff an und drehen Sie ihn Bild 4 1 bis die gew nschte Wassertemperatur erreicht ist A Warmwasserposition B...

Страница 28: ...vermieden die zu Verformungen im Tank f hren k nnen Austausch der Mischerpatrone wenn der Mischer Probleme wie Wasserverlust hat oder die Temperatur nicht mehr ausgeglichen werden kann muss m glicher...

Страница 29: ...Hahn 4 130 0155 Mischer 5 130 0139 Patrone 35 f r Mischer 6 GARANTIE Die Dusche wird vom Hersteller gegen Herstellungs oder Materialfehler garantiert Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie...

Страница 30: ...DEUTSCHE Pag 30 32 210 0275 edizione 2021 04...

Страница 31: ...Pag 31 32 210 0275 edizione 2021 04 FIG 3 5 FIG 4 1 FIG 5 1 FIG 5 2 FIG 5 3...

Страница 32: ...ve tous les droits d laborer ces instructions pour une utilisation sous quelque forme que ce soit La reproduction m me partielle ses propres fins commerciales est interdite Afin d am liorer la qualit...

Отзывы: