background image

DEUTSCHE  

 

 

 

210-0271 

 edizione 2020-09  

 

Wir  gratulieren  Ihnen  zu  der  hervorragenden  Wahl,  die  Sie  beim  Kauf  dieser  Solardusche 
getroffen  haben:  weniger  Energie  verbrauchen,  die  Energieeffizienz  steigern  und  immer 
mehr  erneuerbare  Quellen  zur  Erzeugung  von  Warmwasser  nutzen,  spart  Geld  und 
verbessert die Qualität der Umwelt.  
Dies sind die Hauptmerkmale der Dusche, die Sie gekauft haben:  

  heißes Wasser wird direkt von der Sonne erzeugt  

  Sie  ist  ökologisch,  weil  Sie  Energie  spart  und  weder  Dämpfe  noch  umweltschädliche 

Abfälle erzeugt. 

  Sie  ist  einfach,  weil  sie  an  jedem  Ort  installiert  werden  kann  und  keine  anderen 

Komponenten wie Akkumulatoren, Pumpen, Steuergeräte, Elektrizität usw. benötigt.  

  Aufgrund seiner geringen Gesamtabmessungen und des Fehlens elektromechanischer 

Komponenten, ist sie einfach zu installieren 

  Sie  besteht  aus  Materialien,  die  speziell  entwickelt  wurden,  um  die  maximale 

Aufnahme 

von 

Sonnenstrahlen 

und 

die 

Unveränderlichkeit 

gegenüber 

atmosphärischen Stoffen zu erreichen. 

  Sie ist langlebig und ohne Wartungskosten. 

 

1. 

ALLGEMEINE INFORMATIONEN 

Beim  Lesen  dieses  Handbuchs,  muss  es  besonders  auf  die  Teile  geachtet  werden,  die  mit  den 
folgenden Symbolen gekennzeichnet sind: 

 

 

 

 

MÖGLICHE 

GEFÄHRLICHE 

LAGE 

ACHTUNG 

MONTAGEANLEITUNGEN  VORSCHLÄGE FÜR 

DEN BENUTZER 

 

SICHERHEITSWARNUNGEN:  
 

Versuchen  Sie  niemals,  Wartungsarbeiten  oder  Reparaturen  von  sich  aus  durchzuführen. 

Jeder  Eingriff  muss  von  professionell  qualifiziertem  Personal  durchgeführt  werden.  Eine  schlechte 
oder unregelmäßige Wartung kann die Betriebssicherheit des Produkts beeinträchtigen und Schäden 
an Personen, Tieren oder Gegenständen verursachen. 

  Es  ist  verboten,  Verpackungsmaterial  in  Reichweite  von  Kindern  zu  verteilen  oder  zu 

lassen, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.  

Einige  Teile  der  Solardusche  können  hohe  Temperaturen  erreichen  und  Verbrennungen 

verursachen.  Stellen  Sie  sicher,  dass  sie  nicht  versehentlich  mit  Menschen,  Tieren  und 
Gegenständen, die empfindlich auf hohe Temperaturen reagieren, in Berührung kommen. 

Die Dusche wird verpackt in einem Karton mit geeignetem Schutz geliefert. 

Verpackungsmaße: 35x35x225 cm - Bruttogewicht: 14 kg 

Im Inneren befindet sich (BILD-1-1): 

a) 

die Solardusche

 

b) 

den Umschlag mit dieser Bedienungsanleitung (1), dem Garantiezertifikat, dem 
Duschkopf (2) und dem dazugehörigen Anschluss (3)

 

Содержание SOL-D

Страница 1: ...DOCCIA SOLARE DA ESTERNO MANUALE ISTRUZIONI OUTDOOR SOLAR SHOWER INSTRUCTION MANUAL DUCHA SOLAR EXTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUCHE SOLAIRE EXT RIEURE MANUEL D INSTRUCTIONS SOLARDUSCHE IM FREIEN...

Страница 2: ...ITALIANO 210 0271 edizione 2020 09 FIG 1 1 FIG 1 2 FIG 2 1 FIG 2 2 FIG 2 3 FIG 3 1 FIG 3 2 FIG 3 4...

Страница 3: ...ne deve essere posta alle parti contrassegnate dai seguente simboli POSSIBILE SITUAZIONE PERICOLOSA ATTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUGGERIMENTI PER L UTENZA AVVERTENZE DI SICUREZZA Non tentare mai...

Страница 4: ...di ricambio o per segnalare problemi tecnici al fabbricante 2 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO Funzionamento FIG 2 1 lo scopo di questo prodotto di riscaldare l acqua calda sanitaria tramite irraggiam...

Страница 5: ...pressione massima di ingresso Per la connessione di entrata dell acqua si consiglia di utilizzare un raccordo rapido FIG 3 2 ed un tubo flessibile assicurarsi che possa resistere ad una pressione di a...

Страница 6: ...ametri non conformi a quanto sopra riportato il costruttore si riserva di non riconoscere la garanzia 4 UTILIZZO Sollevare e ruotare la maniglia del miscelatore FIG 4 1 fino al raggiungimento della te...

Страница 7: ...protezione dalla sporcizia e dagli agenti atmosferici In estate in particolare se l apparecchio viene vuotato evita il raggiungimento di alte temperature all interno che possono creare deformazioni al...

Страница 8: ...130 0178 soffione 105 3 130 0132 rubinetto 4 130 0155 miscelatore 5 130 0139 cartuccia 35 per miscelatore 6 GARANZIA La doccia garantito dal costruttore contro difetti di fabbricazione o vizi di mater...

Страница 9: ...FORMATIONS When reading this manual particular attention must be paid to the parts marked with the following symbols POSSIBLE DANGEROUS SITUATION ATTENTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADVICE FOR THE USER SA...

Страница 10: ...and the year of manufacture which are required to request spare parts or to report technical problems to the manufacturer 2 FEATURES AND OPERATION Operation FIG 2 1 the purpose of this product is to...

Страница 11: ...re it can withstand a pressure of at least 600 kpa If the supply water contains impurities sand for example it is important to install a filter between the shower and the cold water source Installatio...

Страница 12: ...and rotate the mixer handle FIG 4 1 until the desired water temperature is reached A hot water position B cold water position Once the mixer is open the water takes about 15 20 seconds before coming...

Страница 13: ...sable to protect it with the protection bag from dirt and atmospheric agents In summer in particular if the appliance is empty it avoids the reaching of high temperatures inside the tank that might de...

Страница 14: ...ENGLISH Pag 14 36 210 0271 edizione 2020 09 Main spare parts FIG 5 3 1 130 0152 brass arm 2 130 0178 105 shower head 3 130 0132 tap 4 130 0155 mixer 5 130 0139 35 cartridge for mixer...

Страница 15: ...71 edizione 2020 09 6 WARRANTY The shower is guaranteed by the manufacturer against manufacturing defects or material defects For details of the warranty conditions refer to the warranty certificate s...

Страница 16: ...s partes marcadas con los siguientes s mbolos POSIBLE SITUACI N PELIGROSA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUGERENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Nunca intente realizar trabajos de...

Страница 17: ...namiento FIG 2 1 el objetivo de este producto es calentar el agua caliente sanitaria por radiaci n solar El agua fr a entrante 1 se calienta debido a la radiaci n solar estratificando dentro del tanqu...

Страница 18: ...tro contiene impurezas p Ej Arena es esencial instalar un filtro entre la ducha y la fuente de agua fr a Secuencia de instalaci n 1 hacer la conexi n de agua a la fuente de agua fr a para evitar que s...

Страница 19: ...ar la manija en la posici n inicial para detener el suministro de agua El agua seguir saliendo por el cabezal de la ducha hasta que se agote el empuje previamente inducido por la presi n de la red uno...

Страница 20: ...uede ser necesario reemplazar o simplemente mantener y limpiar el cartucho interno esto garantiza una larga vida y un m nimo esfuerzo en cerrar el grifo El cartucho es de hecho un componente que se de...

Страница 21: ...2020 09 6 GARANT A La ducha est garantizada por el fabricante contra defectos de fabricaci n o de material Para obtener m s informaci n sobre las condiciones de la garant a consulte el certificado de...

Страница 22: ...S G N RALES Lors de la lecture de cette notice une attention particuli re doit tre port e aux parties marqu es des symboles suivants POSSIBLE SITUATION DANGEREUSE ATTENTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUG...

Страница 23: ...des probl mes techniques au fabricant 2 CARACT RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Fonctionnement FIG 2 1 le but de ce produit est de chauffer l eau chaude sanitaire par rayonnement solaire L eau froide entra...

Страница 24: ...sion d au moins 600 kpa Si l eau d alimentation contient des impuret s par exemple du sable il est indispensable d installer un filtre entre la douche et la source d eau froide S quence d installation...

Страница 25: ...au A la fin de l utilisation remetter la poign e en position initiale pour arr ter l alimentation en eau L eau continuera s couler de la pomme de douche jusqu ce que la pouss e pr c demment induite pa...

Страница 26: ...peut tre n cessaire de remplacer ou simplement d entretenir et de nettoyer la cartouche interne cela garantit une longue dur e de vie et un minimum effort pour fermer le robinet La cartouche est en fa...

Страница 27: ...71 edizione 2020 09 La douche est garantie par le fabricant contre les d fauts de fabrication ou des mat riaux Pour plus de d tails sur les conditions de garantie vous reporter au certificat de garant...

Страница 28: ...FRAN AIS Pag 28 36 210 0271 edizione 2020 09...

Страница 29: ...TIONEN Beim Lesen dieses Handbuchs muss es besonders auf die Teile geachtet werden die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind M GLICHE GEF HRLICHE LAGE ACHTUNG MONTAGEANLEITUNGEN VORSCHL GE F...

Страница 30: ...sjahr die erforderlich sind um Ersatzteile anzufordern oder technische Probleme dem Hersteller zu melden 2 EIGENSCHAFTEN UND BETRIEB Betrieb BILD 2 1 der Zweck dieses Produkts besteht darin das Brauch...

Страница 31: ...estens 600 kPa standh lt Wenn das Versorgungswasser Verunreinigungen z B Sand enth lt muss unbedingt ein Filter zwischen der Dusche und der Kaltwasserquelle installiert werden Installationsreihenfolge...

Страница 32: ...ld der Mischer ge ffnet ist dauert es etwa 15 20 Sekunden bis das Wasser aus dem Duschkopf austritt da gewartet werden muss bis der Netzdruck gedr ckt wird Am Ende des Gebrauchs bringen Sie den Griff...

Страница 33: ...er Probleme wie Wasserverlust hat oder die Temperatur nicht mehr ausgeglichen werden kann muss m glicherweise die interne Patrone ausgetauscht oder einfach gewartet und gereinigt werden Dies garantier...

Страница 34: ...30 0155 Mischer 5 130 0139 Patrone 35 f r Mischer 6 GARANTIE Die Dusche wird vom Hersteller gegen Herstellungs oder Materialfehler garantiert Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie in der...

Страница 35: ...210 0271 edizione 2020 09 FIG 3 5 FIG 4 1 FIG 5 1 FIG 5 2 FIG 5 3...

Страница 36: ...ve tous les droits d laborer ces instructions pour une utilisation sous quelque forme que ce soit La reproduction m me partielle ses propres fins commerciales est interdite Afin d am liorer la qualit...

Отзывы: