GD-MIP-0039-AC_rev02
K
K
T
T
M
M
E
E
X
X
C
C
2
2
5
5
0
0
/
/
3
3
0
0
0
0
T
T
P
P
I
I
H
H
U
U
S
S
Q
Q
V
V
A
A
R
R
N
N
A
A
T
T
E
E
2
2
5
5
0
0
/
/
3
3
0
0
0
0
i
i
G
G
A
A
S
S
G
G
A
A
S
S
E
E
C
C
2
2
5
5
0
0
/
/
3
3
0
0
0
0
E
E
C
C
U
U
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
:
:
I
I
N
N
S
S
T
T
A
A
L
L
L
L
A
A
Z
Z
I
I
O
O
N
N
E
E
C
C
E
E
N
N
T
T
R
R
A
A
L
L
I
I
N
N
A
A
:
:
Kit contents GK-ECULMB48M-00XX:
(“XX” bike model e.g. KTM 300 EXC TPI=08)
ECU racing GET, Map switch and harness, WiFiCOM,
installation manual
Kit contents GK-KIT2TI-00XX:
(“XX” bike model e.g. KTM 300 EXC TPI=00)
Injectors support kit, ECU racing GET, Map select and
harness, WFCOM, installation manual
Contenuto GK-ECULMB48M-00XX:
(“XX” modello moto Es. KTM 300 EXC TPI= 08)
ECU Racing GET, cablaggio e selettore mappa, WiFiCOM,
manuale istruzioni.
Contenuto GK-KIT2TI-00XX:
(“XX” modello moto Es. KTM 300 EXC TPI= 00)
Kit supporto iniettori, ECU Racing GET, cablaggio e selettore
mappa, WFCOM, manuale di istruzioni.
1-Disconnect the positive battery pole and unhook the
ECU connector
1-
Disconnettere il polo positivo della batteria (sotto sella) e
togliere la ECU originale sganciandola dal connettore
ATTENTION: if you have the GET injectors support
kit
, procced with “INJECTOR SUPPORT
INSTALLATION
“
ATTENZIONE: se si dispone di un kit sopporto iniettori
GET, procedere con
“INSTALLAZIONE SUPPORTO
INIETTORI
”
2-
pass the cable tie provided under the OEM harness
2-
Passare la fascetta fornita sotto il cablaggio originale
3-
connect the GET ECU and fix it by the cable tie
3-
connettere la ECU GET e fissare il connettore con la
fascetta precedentemente passata sotto i cavi
4-
When you put the saddle, the ECU must be in the
middle of saddle protuberances
4-
rimontare la sella ponendo attenzione che la ECU GET
stia esattamente tra le protuberanze del sotto sella
1
PUSH
2
1
2
3
4