39
4. Colocação em funcionamento
4.1 Preparação para o
funcionamento
As imagens na página 60 apresentam
os passos de trabalho necessários para
a montagem do aparelho.
A embalagem deve ser eliminada de
acordo com as prescrições legislativas
e regulamentares de resíduos.
4.1.1 Substituir o cabo de alimentação
O aparelho é fornecido com uma ficha
de alimentação do tipo Schuko. Em
opção, também se encontram disponí-
veis cabos de alimentação específicos
para diversos países. Vista geral e mon-
tagem, consultar o quadro na página 61.
4.2 Aplicar o recipiente de líquido
para travões
As imagens na página 62–64 apresen-
tam os passos de trabalho necessários
para colocar o aparelho em funciona-
mento.
4.3 Mudar o reservatório vazio de
líquido para travões
As imagens na página 65 apresentam
os passos de trabalho necessários para
a substituição do reservatório do líqui-
do para travões.
5. Ventilação
5.1 Indicações gerais para a ventila-
ção de sistemas de travões
É importante considerar e seguir as
prescrições de ventilação do fabri-
cante do veículo!
O trabalho em sistemas de
travões só pode ser efectuado por
mecânicos com o devido conhe-
cimento técnico e as ferramentas
necessárias. De forma geral, deve
seguir as indicações dos documen-
tos originais do fabricante do veículo.
As imagens na página 67 apresentam o
procedimento básico da substituição do
líquido para travões de sistemas de trava-
gem/substituição do líquido para travões.
Atenção: Se após a ventilação o
caminho de accionamento no pedal de
travagem, após um accionamento repe-
tido e forçado, for demasiado longo ou
a composição da pressão demasiado
„mole”, o sistema de travagem deve ser
novamente ventilado segundo as indi-
cações do fabricante do veículo.
Após cada enchimento, ventilação,
substituição do líquido para travões
deve ser feita uma verificação da estan-
queidade, do funcionamento e do efeito
do sistema de travagem!
6. Eliminação
6.1 Líquido para travões
O líquido para travões usado deve ser
recolhido de forma correcta num reci-
piente de recolha apropriado (ATE 220
litros sistema de recipiente de recolha).
O líquido para travões usado não pode
ser misturado com outros líquidos, uma
vez que assim terá de ser eliminado de
forma mais dispendiosa.
Sob as prescrições legislativas e regu-
lamentares da recolha de lixo, o líquido
para travões usado deve ser entregue a
uma instalação de tratamento de resí-
duos ou de aproveitamento de resíduos
autorizadas para tal.
6.2 Recipiente
Os recipientes do líquido para travões
devem ser correctamente esvaziados e
eliminados de acordo com as prescrições
legislativas e regulamentares de resíduos.
6.3 Aparelho
O aparelho deve ser entregue ao seu
vendedor ou eliminado de acordo com
as prescrições legislativas e regulamen-
tares de resíduos.
7. Armazenamento
7.1 Líquido para travões
Guarde o líquido para travões sempre
bem fechado e apenas nos recipien-
tes originais. Mantenha o líquido para
travões longe das crianças e outras
pessoas que não conseguem ler a ins-
crição e as indicações de segurança.
7.2 Aparelho
Guarde o aparelho em ambientes lim-
pos e secos. Guarde o aparelho longe
do alcance de indivíduos não familiari-
zados com a sua utilização.
8. Manutenção/Reparação
8.1 Aparelho
Os trabalhos de manutenção e de repa-
ração só podem ser efectuados por
pessoal especializado!
8.2 Manutenção/reparação no
serviço de apoio ao cliente
O aparelho deve ser entregue ao seu
vendedor. O aparelho deve ser enviado
numa embalagem apropriada. ATE não
se responsabiliza por eventuais danos
de transporte. Os custos de transporte
devem ser pagos pelo remetente.
As reparações em tempo de garantia
devem ser acordadas directamente
com a Continental Aftermarket GmbH.
9. Dados técnicos
Altura:
915 mm
Largura:
475 mm
Profundidade:
380 mm
Tara:
16,8 kg
Conteúdo:
até 30 l
Ligação eléctrica:
100–240 V CA /
50–60 Hz
Consumo de energia:
máx. 2 A
Débito da bomba de pressão:
aprox. 0,9 l/min
em 2 bar de contrapressão
Áreas de regulação:
Aparelho isento de pressão/desligado,
0,4 bar (40000 Pa),
1 bar (100000 Pa),
2,2 bar (220000 Pa)
Débito da bomba de sucção:
1 l/min
Temperatura –
Zona de trabalho:
0 °C–45 °C
Desligar da bomba automático
em aprox. 0,5 l quantidade
sobressalente com tom de aviso
Ruído:
66 dBA
Fusível eléctrico: 5 x 20 mm M 5 A 250 V
Manómetro
0–6 bar
de trabalho:
(0–600000 Pa)
Comprimento do cabo eléctrico: 5 m
Comprimento do
tubo de enchimento:
3,50 m
Reserva-se o direito a alterações técni-
cas e alterações na construção.
ATE FB 30
Manual de instruções
PT
Содержание 03.9302-3005.4
Страница 1: ...Bestell Nr 03 9302 3005 4 740312 BA ATE FB 30 ...
Страница 2: ...ATE FB 30 ...
Страница 62: ...60 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 1 ...
Страница 63: ...61 ATE FB 30 4 1 1 ...
Страница 64: ...62 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 2 A ...
Страница 65: ...63 ATE FB 30 4 2 B ...
Страница 66: ...64 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 4 2 C ...
Страница 67: ...65 ATE FB 30 4 3 ...
Страница 68: ...66 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH 2 bar 0 bar 2 x 4 5 6 7 8 5 1 ...
Страница 70: ...68 ATE FB 30 Continental Aftermarket GmbH ...
Страница 71: ......