background image

DA 4

Beskrivelse

A  

Tænder/slukker ventilator 

B  

Reducerer emhættens kapacitet

C  

Øger emhættens kapacitet

D  

Aktiverer intensiv-indstilling

E  

Ren luft-funktion/filter-indikation

F  

Timerfunktion

G  

Tænder/slukker lys

H  

Dæmper lys

I  

Display

Indledning

Denne brugsanvisning giver dig et hurtigt overblik over alle 

muligheder, dette apparat tilbyder. Her finder du oplysninger om 

sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse af apparatet.

Opbevar venligst denne brugsanvisning og installationsguide. 

De kan være til gavn for fremtidige brugere af apparatet.

Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer hermed, at vores produkter er i overensstemmelse med de 

Europæiske Direktiver, Forordninger og Bestemmelser og de krav som 

er nævnt i standardhenvisningerne.

Læs de enkelte sikkerhedsinstruktioner, 
før du tager enheden i brug. 

EMHÆTTE

I

Содержание WV6211NM

Страница 1: ...700005653000 WV6211NM WV9211NM gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung dunstabzugshaube instructions for use cooker hood brugervejledning emhætte ...

Страница 2: ... 16 EN Manual EN 3 EN 15 DA Brugervejledning DA 3 DA 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Anvendte piktogrammer Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Vigtig information Tip Conseil Tipp Tip Tips ...

Страница 3: ...n 7 Glasplaat reinigen 8 Metalen vetfilters 8 Alarmsignaal resetten 8 Filters reinigen 9 Koolstoffilter recirculatie uitvoering 9 Koolstoffilter verwisselen 10 Verlichtingsunit 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Afzuigkap monteren 13 Bijlage Apparaat en verpakking verwijderen 15 ...

Страница 4: ...e mogelijkheden die het apparaat biedt U vindt hier informatie over veiligheid en onderhoud van het apparaat Bewaar deze gebruiksaanwijzing evenals de installatiehandleiding Ze kunnen toekomstige gebruikers van pas komen Verklaring van conformiteit Wij verklaren dat onze producten voldoen aan de toepasselijke Europese richtlijnen normen en voorschriften alsook aan alle vereisten in de normen waarn...

Страница 5: ...ecteerde instelling Verlichting in en uitschakelen Schakel de verlichting in en uit met knop G Verlichting dimmen Dim de verlichting met knop H De verlichtingssterkte varieert tussen maximum en minimum en vice versa Clean Air functie Met de Clean Air functie kunt u de lucht in de keuken verversen gedurende maximaal 24 uur Controleer of de afzuigkap uitgeschakeld is Druk op de Clean Air knop E De a...

Страница 6: ...ft de geselecteerde snelheid en de resterende tijd weer Vetfilterindicator Na een gebruiksduur van 100 uur verschijnt indicator FF in de display Reinig de vetfilters Reset de filterindicator Houd knop E 3 seconden ingedrukt terwijl de afzuigkap is uitgeschakeld tot de filterindicator verdwijnt Koolstoffilterindicator Na een gebruiksduur van 200 uur verschijnt indicator EF in de display Vervang de ...

Страница 7: ...t niet navolgen van bovengenoemde aanbevelingen Afzuigkap Reinig de afzuigkap met een sopje en een zachte doek Neem daarna af met schoon water Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals soda Af en toe in de was zetten van de lak zorgt voor een blijvend fraai uiterlijk van de afzuigkap Roestvrij stalen afzuigkappen Gebruik geen schuursponsjes of iets dergelijks Behandel met een product dat sp...

Страница 8: ...middel en een vochtige doek om het glas te reinigen Sluit de glasplaat Metalen vetfilters De filters zijn geschikt voor de vaatwasser en moeten gereinigd worden als indicator FG in de display verschijnt of ten minste om de 2 maanden Bij intensief gebruik kan het nodig zijn de filters vaker te reinigen Alarmsignaal resetten Schakel de verlichting en de motor uit en zet vervolgens functie 24h uit al...

Страница 9: ... de machine bevinden Verwijder het achtergebleven water zonder de filter te beschadigen verwijder de houder en laat de filter ten minste 15 minuten drogen in de oven op een temperatuur van 100 C Voor een optimale werking van de herbruikbare koolstoffilter moet dit om de 4 maanden worden herhaald of wanneer de filterindicator dit aangeeft FC verschijnt in de display De filter moet na uiterlijk 3 ja...

Страница 10: ...estigingshaakje los te maken Plaats de nieuwe filter en zet hem op de juiste wijze vast Plaats de metalen vetfilters weer terug Sluit de glasplaat Verlichtingsunit Waarschuwing Dit toestel is uitgerust met een witte ledlamp geclassificeerd als 1M volgens EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 normen maximaal afgegeven optisch vermogen 439nm 7µW Kijk niet door optische apparaten verrekijkers vergrootglaze...

Страница 11: ...sloten moet worden op een bestaand kanaal mogen er geen andere toestellen zoals een geiser of een ander verwarmingstoestel aangesloten zijn op datzelfde kanaal Houd rekening met plaatselijke regelgeving met betrekking tot de ventilatie van gastoestellen Hoe korter het kanaal en hoe minder bochten hoe beter de afzuigkap werkt Controleer voor het boren of er geen installatieleiding in de weg zit De ...

Страница 12: ... als volgt aan op het elektriciteitsnet BRUIN fase L BLAUW fase N GEEL GROEN Aarde Controleer tijdens de aansluiting op het lichtnet of de contactdoos is uitgerust met aarde Deze afzuigkap is voorzien van een stekker Houd er bij de installatie van de kap rekening mee dat deze stekker toegankelijk moet blijven Let op Als u een vaste aansluiting wilt maken moet er in de voedingskabel een meerpolige ...

Страница 13: ...nt van het keukenkastje zoals aangegeven Schroef het afsluitprofiel 20 op de achterkant van de kap met de bijgeleverde schroeven 12e 2 9 x 12 7 Open de glasplaat Verwijder een voor een de metalen vetfilters door aan de bijgeleverde haakjes te draaien Sluit de glasplaat Plaats de kap door de zijsteunen op hun plaats te laten klikken Open de glasplaat Zet de plaat vast door de schroeven Vf aan te dr...

Страница 14: ...laat opnieuw Verplaats de hele filterhouder tot deze zich op één lijn bevindt met de rand Houd de kapombouw in positie open de glasplaat en draai de stelschroeven weer aan De kap kan nu vastgezet worden met de vier bijgeleverde schroeven 12a 3 5 x 16 Plaats de metalen vetfilters weer terug Sluit de glasplaat INSTALLATIE 12a 12a ...

Страница 15: ...at elektrische huishoudelijke apparaten afzonderlijk moeten worden afgevoerd Het apparaat mag dus niet aan het eind van zijn levensduur als normaal afval worden weggegooid In plaats daarvan moet het apparaat naar een speciaal gemeentelijk centrum voor gescheiden afvalinzameling of naar de leverancier worden gebracht Gescheiden verwerking van huishoudelijke apparaten voorkomt negatieve effecten op ...

Страница 16: ...NL 16 ...

Страница 17: ...en verre 8 Filtres à graisse métalliques 8 Réinitialisation du signal d alarme 8 Nettoyage des filtres 9 Filtre à charbon version recyclage 9 Remplacement du filtre à charbon 10 Unité d éclairage 10 Installation Généralités 11 Raccordement électrique 12 Montage de la hotte aspirante 13 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 15 ...

Страница 18: ...e rapide de toutes les fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Déclaration de conformité Nous déclarons que nos produits sont conformes à toutes les directives décisions et régulations européennes et aux ...

Страница 19: ...ent sélectionné Allumage et extinction de l éclairage Utilisez la touche G pour allumer et éteindre l éclairage Baisse de l éclairage Baissez l éclairage à l aide de la touche H L intensité de l éclairage varie du maximum au minimum et vice versa Fonction Clean Air Air propre La fonction Clean Air permet de rafraîchir l air de la cuisine pendant 24 heures au maximum Assurez vous que la hotte aspir...

Страница 20: ...sance sélectionnée et le temps restant Indicateur du filtre à graisse Après 100 heures d utilisation l indicateur FF s affiche sur l écran Nettoyez les filtres à graisse Réinitialisez l indicateur du filtre Lorsque la hotte aspirante est éteinte appuyez sur la touche E pendant 3 secondes jusqu à ce que l indicateur du filtre disparaisse Indicateur du filtre à charbon Après 200 heures d utilisation...

Страница 21: ... au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude Frottez la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas utiliser d épong...

Страница 22: ...oyer le verre Fermez le panneau en verre Filtres à graisse métalliques Les filtres peuvent être lavés au lave vaisselle et doivent être nettoyés à chaque fois que l indicateur FG s affiche à l écran ou au minimum au bout de 2 mois d utilisation Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en cas d utilisation particulièrement intensive Réinitialisation du signal d alarme Éteignez l éclairage et...

Страница 23: ... eau sans endommager le filtre retirez le support et laissez le filtre sécher dans le four pendant au moins 15 minutes à une température maximale de 100 C Pour que le filtre à charbon actif régénérable reste efficace répétez cette opération tous les 4 mois ou en cas d apparition de l indicateur du filtre FC s affiche à l écran Le filtre doit être remplacé après 3 ans au maximum ou s il est endomma...

Страница 24: ...ibérant le crochet de fixation Placez le nouveau filtre et fixez le correctement Replacez les filtres à graisse métalliques Fermez le panneau en verre Unité d éclairage Avertissement Cet appareil est équipé d une ampoule LED blanche appartenant à la classe 1M conformément aux normes EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 puissance optique maximale émise à 439 nm 7µW Ne pas regarder directement dans la lu...

Страница 25: ... raccordée à un conduit d évacuation existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Prenez en compte les réglementations en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu aucune cond...

Страница 26: ... exécuté comme suit BRUN phase L BLEU phase N JAUNE VERT terre Lors du raccordement électrique assurez vous que la prise de courant est munie d une connexion à la terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche électrique Installez la hotte de manière à ce que cette fiche reste accessible Attention Si vous décidez de réaliser une connexion électrique fixe la connexion d alimentation devra être...

Страница 27: ...férieur de l armoire murale comme indiqué Vissez le profil de fermeture 20 sur la partie arrière de la hotte en utilisant les vis 12e 2 9 x 12 7 fournies Ouvrez le panneau en verre Retirez un à un les filtres à graisse métalliques en tournant les crochets fournis Refermez le panneau en verre Insérez la hotte jusqu à ce que les supports latéraux s encliquettent Ouvrez le panneau en verre Bloquez dé...

Страница 28: ...s en entier jusqu à ce qu elle soit alignée sur l étagère Tout en maintenant le corps de la hotte bloqué retirez le panneau en verre et bloquez à nouveau les vis de réglage Il est maintenant possible de fixer la hotte sur l étagère en utilisant les quatre vis 12a 3 5 x 16 fournies Replacez les filtres à graisse métalliques Refermez le panneau en verre coulissant INSTALLATION 12a 12a ...

Страница 29: ...e représentant un conteneur à ordures barré d une croix a été apposé sur le produit Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appareil...

Страница 30: ...FR 16 ...

Страница 31: ...7 Reinigung der Glasfront 8 Edelstahlfettfilter 9 Zurücksetzen des Warnsignals 9 Reinigung der Filter 9 Kohlefilter Umluftversion 9 Austausch des Kohlefilters 10 Beleuchtung 11 Installation Allgemeines 12 Elektrische Anschlüsse 13 Montage der Dunstabzugshaube 14 Anlagen Entsorgung von Gerät und Verpackung 16 ...

Страница 32: ...as Gerät bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Konformitätserklärung Wir erklären hiermit dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien Entscheidungen und Vorschriften und die Anforderu...

Страница 33: ...htung ein und ausschalten Verwenden Sie die Taste G um die Beleuchtung ein und auszuschalten Dimmen der Beleuchtung Dimmen Sie die Beleuchtung mit der Taste H Die Stärke der Beleuchtung variiert zwischen Maximum und Minimum und umgekehrt Clean Air Funktion Mit der Clean Air Funktion können Sie die Luft in der Küche über einen maximalen Zeitraum von 24 Stunden auffrischen Stellen Sie sicher dass di...

Страница 34: ...halten Das Display zeigt die ausgewählte Geschwindigkeit und die verbleibende Zeit an Fettfilter Anzeige Nach 100 Betriebsstunden wird die FF Anzeige im Display angezeigt Reinigen Sie die Fettfilter Setzen Sie die Filteranzeige zurück Drücken Sie die Taste E bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube 3 Sekunden lang bis die Filteranzeige erlischt Kohlefilter Anzeige Nach 200 Betriebsstunden wird die EF ...

Страница 35: ...d zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder Brandschäden die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem w...

Страница 36: ... Öffnungen nach unten in den Geschirrspüler sodass das Wasser herauslaufen kann Der Aluminiumfilter wird durch die Reinigungsmittel stumpf das ist normal Reinigung der Glasfront Öffnen Sie die Glasfront indem Sie sie herausziehen Ziehen Sie an den 2 Haken um die Glasfront zu entsperren und weiter hinausziehen zu können Jetzt kann die gesamte Glasoberfläche gereinigt werden Es wird empfohlen ein ne...

Страница 37: ...ge intensiver Reinigung im Geschirrspüler kann sich die Farbe der Filter verändern Achten Sie beim Einsetzen darauf dass der Griff nach vorne zeigt Schließen Sie die Glasfront Kohlefilter Umluftversion Der regenerierbare Aktivkohlefilter muss per Hand mit einem neutralen Reinigungsmittel oder im Geschirrspüler bei einer Höchsttemperatur von 65 C gereinigt werden während der Reinigung sollten sich ...

Страница 38: ...bzugshauben mit Umluftversion muss der Filtersättigungs Alarm beim Einbau oder zu einem späteren Zeitpunkt aktiviert werden Schalten Sie die Beleuchtung und den Motor aus Halten Sie die Taste D ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt Wenn die Meldung FC zweimal blinkt ist der Filtersättigungs Alarm AKTIVIERT Wenn die Meldung FC einmal blinkt ist der Filtersättigungs Alarm DEAKTIVIERT ...

Страница 39: ...ten Kohlefilter indem Sie den Befestigungshaken lösen Setzen Sie den neuen Filter ein und befestigen Sie ihn an der richtigen Stelle Tauschen Sie die Edelstahlfettfilter aus Schließen Sie die Glasfront Beleuchtung Warnung Dieses Gerät ist mit einer LED Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825 1 ausgestattet 1994 A1 2002 A2 2001 Standards max gelieferte Lichtleistung 439nm 7 µW Nicht direkt mit optischen...

Страница 40: ...chlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entlüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat umso besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden...

Страница 41: ...UN Phase L BLAU Phase N GRÜN GELB Erde Beim elektrischen Anschluss muss beachtet werden dass die Steckdose an das Erdungssystem angeschlossen ist Die Dunstabzugshaube ist mit einem Netzstecker ausgestattet Achten Sie während der Montage darauf dass dieser Netzstecker zugänglich bleibt Achtung Wenn Sie einen festen Anschluss anbringen möchten sorgen Sie dafür dass in der Zuführungsleitung ein allpo...

Страница 42: ...e abgebildet Schrauben Sie das Trägerprofil 20 mit den mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 12 7 auf die Rückseite der Dunstabzugshaube Öffnen Sie die Glasfront Entfernen Sie die Edelstahlfettfilter einzeln durch Drehen der mitgelieferten Haken Schließen Sie die Glasfront wieder Führen Sie die Dunstabzugshaube ein bis die einrastenden Seitenträger einrasten Öffnen Sie die Glasfront Arretieren Sie si...

Страница 43: ...der Richten Sie die gesamte Filterhalterung so aus bis sie mit dem Regalboden fluchtet Während Sie das Haubengehäuse stillhalten entfernen Sie die Glasfront und ziehen Sie Feststellschrauben wieder an Die Dunstabzugshaube kann jetzt am Regalboden mithilfe der vier mitgelieferten Schrauben 12a 3 5 x 16 befestigt werden Tauschen Sie die Edelstahlfettfilter aus Schließen Sie die Glasschiebefront wied...

Страница 44: ...t einer durchgestrichen Mülltonne gekennzeichnet Dies bedeutet dass am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirk...

Страница 45: ...the glass panel 8 Metal grease filters 8 Resetting the alarm signal 8 Cleaning the filters 9 Charcoal filter recirculation version 9 Changing the charcoal filter 10 Lighting unit 10 Installation General 11 Electrical connection 12 Mounting the cooker hood 13 Appendice Disposal of appliance and packaging 15 ...

Страница 46: ...ll the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards ref...

Страница 47: ...ed Switching the lighting on and off Use the G button to switch the lighting on and off Dimming the lighting Dim the lighting with button H The strength of the lighting varies between maximum and minimum and vice versa Clean Air function With the Clean Air function you can refresh the air in the kitchen over maximum 24 hours Make sure the cooker hood has been switched off Press on the Clean Air bu...

Страница 48: ...y shows the selected speed and the remaining time Grease filter indicator After 100 hours of use the FF indicator is shown in the display Clean the grease filters Reset the filter indicator While the cooker hood is switched off press button E for 3 seconds until the filter indicator disappears Carbon filter indicator After 200 hours of use the EF indicator is shown in the display Replace the carbo...

Страница 49: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Страница 50: ...and a damp cloth to clean the glass Close the glass panel Metal grease filters The filters can be washed in a dishwasher and need to be cleaned whenever the FG sign appears on the display or at least once every 2 months use A more frequent cleaning can be necessary if the use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and the motor off then disable the 24h function if ena...

Страница 51: ...e Remove the excess water without damaging the filter remove the holder and let the filter dry in the oven for at least 15 minutes at a maximum temperature of 100 C To keep the regenerable charcoal filter efficient this action should be repeated every 4 months or when indicated by the filter indicator FC shown in display The filter must be replaced after no more than 3 years or if it has been dama...

Страница 52: ...rcoal filter by releasing the fixing hook Fit the new filter and fasten it in its correct position Replace the metal grease filters Close the glass panel Lighting unit Warning This appliance is fitted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 standards maximum optical power emitted 439nm 7µW Do not look directly at the light through optical devices binoculars...

Страница 53: ... cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting p...

Страница 54: ...s follows BROWN phase L BLUE phase N YELLOW GREEN Earth During the electrical connection make sure that the electrical socket is equipped with earth connection This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3...

Страница 55: ... surface of the wall unit as indicated Screw the closing profile 20 onto the rear part of the hood using the screws 12e 2 9 x 12 7 provided Open the glass panel Remove the metal grease filters one by one by turning the hooks provided Close the glass again Insert the hood until the snap on side supports click into place Open the glass panel Lock in position by tightening the screws Vf from undernea...

Страница 56: ...n Move the entire filter holder unit until it is properly aligned with the shelf Keeping the hood casing still remove the glass panel and lock the adjustment screws again The hood can now be fastened to the shelf using the four screws 12a 3 5 x 16 provided Replace the metal grease filters Close the sliding glass panel again INSTALLATION 12a 12a ...

Страница 57: ...ssing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household appliances avo...

Страница 58: ...EN 16 ...

Страница 59: ...g af glaspanel 8 Metal fedtfiltre 8 Nulstilling af alarmsignal 8 Rengøring af filtre 9 Aktivt kulfilter filtreringsemhætte 9 Udskiftning af aktivt kulfilter 10 Belysningsenhed 10 Installation Generelle oplysninger 11 Elektrisk tilslutning 12 Montering af emhætte 13 Bilag Bortskaffelse af apparat og emballage 15 ...

Страница 60: ...muligheder dette apparat tilbyder Her finder du oplysninger om sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse af apparatet Opbevar venligst denne brugsanvisning og installationsguide De kan være til gavn for fremtidige brugere af apparatet Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at vores produkter er i overensstemmelse med de Europæiske Direktiver Forordninger og Bestemmelser og de krav som e...

Страница 61: ...dstilling automatisk tilbage til den forrige indstilling Tænde og slukke lys Brug G knappen for at tænde eller slukke lyset Dæmpning af lys Lyset dæmpes med knappen H Lysets styrke varierer mellem maksimum og minimum og omvendt Ren luft funktion Med ren luft funktionen kan du opfriske luften i køkkenet i løbet af maks 24 timer Husk at slukke emhætten Tryk på ren luft knappen E Hver time vil emhætt...

Страница 62: ...yet viser den valgte hastighed og den resterende tid Indikator for fedtfilter Efter 100 timers brug kommer FF indikatoren frem på displayet Rengør fedtfiltrene Nulstil filterindikatoren Når emhætten er slukket skal du trykke på knappen E i 3 sekunder indtil filterindikatoren forsvinder Kulfilterindikator Efter 200 timers brug kommer EF indikatoren frem på displayet Udskift kulfiltrene Nulstil filt...

Страница 63: ...undet med uhensigtsmæssig vedligeholdelse eller manglende overholdelse af ovenstående sikkerhedsanbefalinger Emhætte Rengør emhætten med sæbevand og en blød klud Skyl sæben af med rent vand og tør emhætten af Undgå at anvende kraftige rengøringsmidler som f eks soda Emhættens lak vil forblive pæn hvis du vokser den lejlighedsvis Emhætte af rustfrit stål Undlad at bruge skuremidler Behandles med pl...

Страница 64: ...lt rengøringsmiddel til at rengøre glasset Luk glaspanelet Metal fedtfiltre Filtrene kan vaskes i opvaskemaskinen og skal altid rengøres når displayet viser FG eller mindst efter hver 2 måneders brug Hyppigere rengøring kan være nødvendig hvis brugen er særlig intensiv Nulstilling af alarmsignal Sluk for lyset og motoren og deaktivér derefter 24 timers funktion hvis den er aktiveret Tryk på knappe...

Страница 65: ...v i maskinen Fjern det overskydende vand uden at beskadige filtret fjern holderen og lad filtret tørre i ovnen i mindst 15 minutter ved en maksimal temperatur på 100 C De regenererende kulfiltre skal vaskes hver 4 måned eller når det angives af filterindikatoren for at sikre at de er effektive FC vises på display Filteret skal udskiftes senest efter 3 år eller hvis det er beskadiget Det er vigtigt...

Страница 66: ...n det mættede kulfilter ved at løsne krogen som holder det fast Sæt det nye filter rigtigt på plads og gør det fast Udskift fedtfiltrene i metal Luk glaspanelet Belysningsenhed Advarsel Dette apparat er udstyret med en hvid LED lampe i klasse 1M iht EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 standarder maks udsendt optisk effekt 439nm 7µW Kig ikke direkte ind i lyset gennem optisk udstyr kikkert forstørrelse...

Страница 67: ...es på en eksisterende kanal må ingen andre apparater såsom en vandvarmer eller et varmeapparat tilsluttes samme kanal Følg lokale regler med hensyn til ventilation af gasapparater Jo kortere aftrækskanal og jo færre bøjninger des bedre vil emhætten arbejde Før du begynder at bore skal du kontrollere at der ikke er nogen installationskabler til stede Tilslutningsrøret til emhætten har en diameter p...

Страница 68: ...ølge BRUN L fase BLÅ N fase GUL GRØN jord Når den elektriske tilslutning udføres skal det sikres at stikdåsen er forsynet med jordforbindelse Emhætten er forsynet med et stik Når du installerer emhætten skal du sørge for at stikket er tilgængeligt Bemærk Hvis der skal laves en fast tilslutning skal man sørge for at strømforsyningen er forsynet med en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min...

Страница 69: ...n nedre overflade på væggen som vist Skru lukkeprofil 20 på bagsiden af emhætten ved hjælp af de medfølgende skruer 12e 2 9 x 12 7 Åbn glaspanelet Fjern fedtfiltrene i metal et ad gangen ved at dreje krogene Luk glaspanelet igen Sæt emhætten i og tryk indtil snap lukningen på sideholderne går på plads med et klik Åbn glaspanelet Blokér emhætten i positionen ved at spænde skruerne Vf fra emhættens ...

Страница 70: ...elet igen Flyt hele filterholderenheden indtil den er på linje med hylden Hold emhættens kabinet stille fjern glaspanelet og spænd indstillingsskruerne igen Nu kan emhætten fastgøres til hylden med de fire skruer 12a 3 5 x 16 som følger med leveringen Udskift fedtfiltrene i metal Luk igen glidepanelet i glas INSTALLATION 12a 12a ...

Страница 71: ...n affaldscontainer med et kryds over for at angive at segregationen af elektrisk affald er obligatorisk Det betyder at når apparatet skal kasseres må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Apparatet skal bringes til et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Segregationen af husholdningsapparater forhindrer negativ miljøpåvirkning og folkesundhed ...

Страница 72: ...DA 16 ...

Отзывы: