background image

EN 13

INSTALLATION

Assembly

•  Outline the underside of the hood on the wall, taking into account 

the minimum distance between the hood and the cooking section.

•  Mark the 4 holes using the template. 

•  Place the 4 wall plugs 'A' and the 2 screws 'B'. 

•  Please note! Set screws 'D' must be tightened firmly.

•  Hang the cooker hood onto the 2 screws ‘B’.

•  Ensure the cooker hood is level with the screws ‘D’. 

•  Screw the hood to the wall with the 2 screws ‘B’.

Содержание WS9111FM

Страница 1: ...WS9111FM WS9192FM gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung dunstabzugshaube instructions for use cooker hood anvendelse emhætte 700005556000 ...

Страница 2: ... 3 DE 15 EN Manual EN 3 EN 15 DA Manual DA 3 DA 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Benyttes piktogrammer Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Vigtig information Tip Conseil Tipp Tip Tips ...

Страница 3: ...hrijving 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 8 Vetfilter verwijderen 9 Het koolstoffilter vervangen 9 Verlichting 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Montage van de afzuigunit 13 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 15 ...

Страница 4: ... dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies UW SCHOUWKAP ...

Страница 5: ...SCHOUWKAP Beschrijving A In uitschakelen ventilator B Verlaging verhoging afzuigcapaciteit C In uitschakelen dimmen verlichting D Timer functie E Verlichtingsindicator F Filter indicator G Clean air indicator G ...

Страница 6: ...en ze alle drie Schakel de intensiefstand in door toets B min 5 seconden ingedrukt te houden totdat de derde led knippert U schakelt de intensiefstand voortijdig uit door op toets A te drukken waardoor de kap uitschakelt of op toets B waarbij de kap terugschakelt naar de laatst ingestelde afzuigstand De intensiefstand schakelt automatisch na 10 minuten de snelheid terug naar de stand die daarvoor ...

Страница 7: ...nschakelen Schakel de afzuigkap in met toets A Regel de afzuigsterkte met toets B De timer kan op elke stand behalve de intensiefstand ingeschakeld worden Druk op de Timer toets D De afzuigkap schakelt automatisch na 15 minuten uit Schakel de Timer functie uit door opnieuw op toets D te drukken of door de afzuigkap uit te schakelen met toets A Vetfilter indicatie Na 30 bedrijfsuren gaat de filteri...

Страница 8: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Страница 9: ...n met neutrale schoonmaakmiddelen die niet schuren of in de vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65 C de wasbeurt moet uitgevoerd worden zonder vaat Neem het overtollige water weg zonder het filter te beschadigen verwijder de houder en laat het filter in de oven drogen gedurende minstens 15 minuten bij een maximumtemperatuur van 100 C De filters moeten worden vervangen na hoogstens 3 jaar of ...

Страница 10: ...NL 10 Verlichting Defecte LED verlichting moet door een installateur vervangen worden ONDERHOUD ...

Страница 11: ...kplaat moet deze afstand minimaal 45 cm zijn Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voord...

Страница 12: ...het apparaat als volgt aan op het elektriciteitsnet BRUIN fase L BLAUW fase N GEEL GROEN Aarde Controleer tijdens de aansluiting op het lichtnet of de contactdoos is uitgerust met aarde Deze afzuigkap is voorzien van een stekker Houd er bij de installatie van de kap rekening mee dat deze stekker toegankelijk moet blijven Let op Als u een vaste aansluiting wilt maken moet er in de voedingskabel een...

Страница 13: ...nd tussen kap en het kookgedeelte Markeer met behulp van de aftekenmal de 4 gaten Plaats de 4 muurpluggen A en de 2 schroeven B Let op draai de afstelschroeven D goed vast Hang de afzuigkap aan de 2 schroeven B Stel de afzuigkap waterpas met de schroeven D Schroef de kap vast aan de muur met de 2 schroeven B ...

Страница 14: ...ophangbeugel Plaats de 2 muurpluggen Schroef de ophangbeugel aan de wand met de 2 schroeven A Lijn de ophangbeugel uit met de afzuigkap Houd rekening met de afstand tot het plafond Schuif het bovenste telescoopkanaal van boven in het onderste deel Schuif het bovenste telescoopkanaal omhoog en zet deze vast aan de ophangbeugel met de 2 schroeven B Let op gebruik voor het monteren van de afzuigkap s...

Страница 15: ...iste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milie...

Страница 16: ...NL 16 ...

Страница 17: ...tilisation Commande 6 Entretien Nettoyage 8 Démontage du filtre à graisse 9 Remplacement du filtre au charbon 9 Éclairage 10 Installation Généralités 11 Branchement électrique 12 Montage de l unité d aspiration 13 Annexe Élimination de l emballage et de l appareil 15 ...

Страница 18: ...ffertes par cet appareil Vous y trouverez des informations sur votre sécurité et sur l entretien de l appareil Conservez le mode d emploi et la notice d installation Ces documents pourraient s avérer particulièrement utiles à un éventuel futur utilisateur Avant l utilisation lisez les instructions de sécurité séparées VOTRE HOTTE D ASPIRATION ...

Страница 19: ...cription A Allumage extinction du ventilateur B Réduction augmentation de la capacité d aspiration C Allumage extinction baisse de l éclairage D Fonction Minuterie E Témoin de la lampe F Témoin du filtre G Témoin Air propre Clean air G ...

Страница 20: ... témoins LED s allument Réglez la hotte sur la position d aspiration intensive en enfonçant la touche B pendant au moins 5 secondes jusqu à ce que le troisième témoin LED clignote Pour désactiver la fonction d aspiration intensive appuyez sur la touche A de façon à éteindre la hotte ou sur la touche B pour ramener la hotte vers la position d aspiration choisie en dernier lieu Après 10 minutes la f...

Страница 21: ... la touche A Réglez la puissance d aspiration avec la touche B La minuterie peut s allumer sur n importe quelle position sauf sur la position d aspiration intensive Appuyez sur la touche de la minuterie D La hotte se coupe automatiquement après 15 minutes Désactivez la fonction de minuterie en appuyant encore une fois sur la touche D ou en éteignant la hotte à l aide de la touche A Témoin du filtr...

Страница 22: ...n chiffon doux Rincez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude de ménage La laque de votre hotte restera rutilante si vous la cirez de temps en temps Hottes en inox Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées au moyen d éponges métalliques ni de produits récurant ou abrasifs Utilisez un produit non récurant non abrasif et frottez dans le sens de la struct...

Страница 23: ...t doit être nettoyé à la main avec des détergents neutres doux ou au lave vaisselle à une température maximum de 65 C faire fonctionner le lave vaisselle à vide Retirez l eau superflue sans endommager le filtre enlevez le support et laissez le filtre sécher dans le four pendant au moins 15 minutes à une température maximum de 100 C Les filtres doivent être remplacés après 3 ans au plus tard ou lor...

Страница 24: ...FR 10 Éclairage Les lampes LED défectueuses doivent être remplacées par un installateur ENTRETIEN ...

Страница 25: ... cas d une cuisinière électrique vitrocéramique ou à induction la distance minimale est de 45 cm Si la hotte est raccordée à un canal d évacuation existant aucun autre appareil chauffe eau chaudière ne doit être raccordé au même canal Respectez les règlements locaux applicables au dégazage des appareils à gaz Plus le tuyau d évacuation est court et plus il est droit plus la hotte sera efficace Ava...

Страница 26: ...ue doit être exécuté comme suit BRUN phase L BLEU phase N JAUNE VERT terre Lors du raccordement électrique assurez vous que la prise de courant est munie d une connexion à la terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche électrique Installez la hotte de manière à ce que cette fiche reste accessible Attention Si vous décidez de réaliser une connexion électrique fixe la connexion d alimentatio...

Страница 27: ...ance minimale entre la hotte et la zone de cuisson À l aide du gabarit pointez et forez les 4 trous Placez les 4 chevilles A et les 2 vis B Attention Vissez bien à fond les vis de réglage D Accrochez la hotte aux 2 vis B Mettez la hotte de niveau à l aide des vis D Fixez la hotte définitivement au mur à l aide des 2 vis B ...

Страница 28: ...Placez les 2 chevilles murales Vissez le harnais de fixation sur la paroi avec les 2 vis A Alignez le harnais de fixation sur la hotte Tenez compte de la distance entre la hotte et le plafond Faites glisser le canal télescopique de la partie supérieure dans la partie inférieure Faites glisser le canal télescopique supérieur vers le haut et fixez le au harnais de fixation avec les 2 vis B Attention...

Страница 29: ...sé sur le produit Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans un centre communal spécialement dédié à la collecte sélective des déchets ménagers ou dans un point de vente proposant ce service Le traitement distinct d un appareil électroménager permet de prévenir la survenue d éve...

Страница 30: ...FR 16 ...

Страница 31: ...g 4 Beschreibung 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigung 8 Fettfilter entfernen 9 Den Kohlefilter auswechseln 9 Beleuchtung 10 Installation Allgemeines 11 Elektroanschluss 12 Montage der Absaugeinheit 13 Anlage Verpackung und Gerät entsorgen 15 ...

Страница 32: ...s Gerät bietet Sie finden darin Informationen für die Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung und die Installationsanweisung auf Ein eventuell nachfolgender Benutzer dieses Geräts kann davon profitieren Lesen Sie vor Gebrauch erst die separaten Sicherheitsanweisungen durch IHRE DUNSTABZUGSHAUBE ...

Страница 33: ...UGSHAUBE Beschreibung A Ein Ausschalten des Ventilators B Steigerung Verringerung der Absaugkapazität C Ein Ausschalten Dimmen der Beleuchtung D Timer Funktion E Beleuchtungsanzeige F Filteranzeige G Clean Air Anzeige G ...

Страница 34: ...rei Schalten Sie die Intensivstufe ein indem Sie Taste B min 5 Sekunden gedrückt halten bis die dritte LED blinkt Sie schalten die Intensivstufe vorzeitig aus indem Sie auf Taste A drücken woraufhin sich die Abzugshaube ausschaltet oder auf Taste B wobei sich die Abzugshaube auf die zuletzt eingestellte Stufe zurückstellt Die Intensivstufe schaltet die Geschwindigkeit nach 10 Minuten automatisch a...

Страница 35: ...ie Abzugshaube mit der Taste A ein Regulieren Sie die Absaugstärke über die Taste B Der Timer kann in jeder Stufe außer in der Intensivstufe eingeschaltet werden Drücken Sie auf die Timer Taste D Die Abzugshaube schaltet sich nach 15 Minuten automatisch aus Schalten Sie die Timer Funktion aus indem Sie erneut auf die Taste D drücken oder indem Sie die Abzugshaube über die Taste A ausschalten Fettf...

Страница 36: ...Sie die Abzugshaube mit Seifenlauge und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser nachbehandeln Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie z B Soda Die Lackierung der Abzugshaube bleibt schön wenn Sie den Lack ab und zu mit Wachs einreiben Dunstabzugshauben aus Edelstahl Behandeln Sie Dunstabzugshauben aus Edelstahl nicht mit Scheuerschwämmen oder sonstigen Scheuermitteln Behandeln S...

Страница 37: ...gsmitteln gewaschen werden die nicht scheuern oder in der Geschirrspülmaschine bei einer Höchsttemperatur von 65 C die Geschirrspülmaschine muss dabei ohne Geschirr betrieben werden Beseitigen Sie überschüssiges Wasser ohne den Filter zu beschädigen entfernen Sie den Halter und lassen Sie den Filter im Ofen bei einer Höchsttemperatur von 100 C mindestens 15 Minuten trocknen Die Filter müssen späte...

Страница 38: ...DE 10 Beleuchtung Defekte LED Beleuchtung muss von einem Monteur ausgetauscht werden PFLEGE ...

Страница 39: ...stand mindestens 45 cm betragen Wenn die Abzugshaube an einen vorhandenen Abzugskanal angeschlossen wird dürfen keine anderen Geräte etwa ein Durchlauferhitzer oder ein Ofen an diesen Kanal angeschlossen sein Beachten Sie die örtlich geltenden Vorschriften hinsichtlich der Belüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abzugsrohr ist je weniger Biegungen es hat desto besser funktioniert die Abzugshaube Ko...

Страница 40: ...eführt BRAUN Phase L BLAU Phase N GRÜN GELB Erde Beim elektrischen Anschluss muss beachtet werden dass die Steckdose an das Erdungssystem angeschlossen ist Die Dunstabzugshaube ist mit einem Netzstecker ausgestattet Achten Sie während der Montage darauf dass dieser Netzstecker zugänglich bleibt Achtung Wenn Sie einen festen Anschluss anbringen möchten sorgen Sie dafür dass in der Zuführungsleitung...

Страница 41: ... mithilfe der Zeichenschablone die vier Löcher Platzieren Sie die vier Dübel A und die zwei Schrauben B Achtung Drehen Sie die Einstellschrauben D gut fest Hängen Sie die Abzugshaube an die zwei Schrauben B Justieren Sie die Dunstabzugshaube mit den Schrauben D waagerecht Schrauben Sie die Abzugshaube mit den 2 Schrauben B fest an die Wand Setzen Sie die Steckdose in den Teleskopkanal ...

Страница 42: ...rauben Sie die Aufhängehalterung mit den 2 Schrauben A an die Wand Richten Sie die Aufhängehalterung an der Dunstabzugshaube aus Berücksichtigen Sie dabei den Abstand zur Decke Schieben Sie den oberen Teleskopkanal von oben in den unteren Teil Schieben Sie den oberen Teleskopkanal hoch und befestigen Sie ihn mit den 2 Schrauben B an der Aufhängehalterung Achtung Verwenden Sie für die Montage der D...

Страница 43: ...dem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers angebracht Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einem Spezialzentrum für getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verkaufsstelle die diesen Service bietet abgeliefert werden Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten verhindert eventu...

Страница 44: ...DE 16 ...

Страница 45: ...escription 5 Use Operation 6 Maintenance Cleaning 8 Removing the grease filter 9 Replacing the carbon filter 9 Lighting 10 Installation General 11 Electric connection 12 Mounting the extraction unit 13 Appendix Disposal of packaging and appliance 15 ...

Страница 46: ...s appliance These instructions contain information for your safety and information about the maintenance of the appliance Please retain the operating and installation instructions Any subsequent user of this appliance may also benefit from them Please read the separate safety instructions first before use YOUR COOKER HOOD ...

Страница 47: ...OD Description A Switching the fan on off B Lowering increasing air extraction capacity C Switching lighting on off and dimming the lighting D Timer function E Lighting indicator F Filter indicator G Clean air indicator G ...

Страница 48: ...ng 3 Switch on the intensive setting by pressing B and holding it for min 5 seconds until the third LED starts flashing You switch off the intensive setting early by pressing button A as a result of which the hood switches off or by pressing button B which will result in the hood switching back to the previously selected setting The intensive setting automatically switches the speed back to the pr...

Страница 49: ...cooker hood with button A Adjust the extraction strength level with button B The timer can be switched on with every setting except the intensive setting Press the Timer button D The cooker hood switches off automatically after 15 minutes Switch off the Timer function by pressing button D again or by switching off the cooker hood with button A Grease filter indication After 30 working hours the fi...

Страница 50: ... water and a soft cloth Then wash off with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda The cooker hood finish stays in good condition if it is buffed periodically following the application of wax Stainless steel cooker hoods Do not use scouring pads or other abrasive cleaners on stainless steel cooker hoods Finish with a non abrasive non polishing agent and buff with the...

Страница 51: ...th neutral cleaning products that are not abrasive or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing should be done without any plates dishes cups etc in the machine Remove the excess water without damaging the filter remove the holder and let the filter dry in the oven for at least 15 minutes at a maximum temperature of 100 C The filters must be replaced after no more than 3 years...

Страница 52: ...EN 10 Lighting Defective LED lighting must be replaced by an installer MAINTENANCE ...

Страница 53: ...ic or induction hob this distance should be at least be 45 cm If the appliance is connected to an existing ducting outlet no other appliances should be connected to that outlet such as a heater or boiler Follow the applicable local regulations regarding the ventilation of gas appliances With a short exhaust air pipe and few bends the cooker hood will work better Prior to drilling check that there ...

Страница 54: ...carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N YELLOW GREEN Earth During the electrical connection make sure that the electrical socket is equipped with earth connection This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between ...

Страница 55: ...nce between the hood and the cooking section Mark the 4 holes using the template Place the 4 wall plugs A and the 2 screws B Please note Set screws D must be tightened firmly Hang the cooker hood onto the 2 screws B Ensure the cooker hood is level with the screws D Screw the hood to the wall with the 2 screws B ...

Страница 56: ...e the 2 wall plugs Screw the hanging bracket to the wall with the 2 screws A Align the hanging brackets with the cooking hood Take the distance to the ceiling into account Slide the upper telescopic chimney from above in the bottom section Slide the upper telescopic chimney upwards and attach this to the hanging bracket with the 2 screws B Please note Use the appropriate screws and plugs for mount...

Страница 57: ...bligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate processing of household appliances prevents the potentially negative consequences for th...

Страница 58: ...EN 16 ...

Страница 59: ...LD Din emhætte Introduktion 4 Beskrivelse 5 brug Brugsvejledning 6 vedligeholdelse Rengøring 8 Fedtfiltre 9 Kulfilter 9 Lys 10 installation Generelt 11 Elektrisk tilslutning 12 Montering 13 bilag Bortskaffelse 15 ...

Страница 60: ...ilbyder Disse instruktioner indeholder oplysninger der vedrører din sikkerhed og oplysninger om vedligeholdelse af apparatet Du bedes opbevare drifts og installationsinstruktionerne Enhver efterfølgende bruger af dette apparat kan også drage fordel af disse Læs venligst de separate sikkerhedsinstruktioner inden brug DIN EMHÆTTE ...

Страница 61: ...IN EMHÆTTE Beskrivelse A Tænde slukke for blæseren B Sænke hæve udsugningskapaciteten C Tænde slukke for lyset og sænke belysningen D Timer funktion E Lysindikator F Filterindikator G Indikator for ren luft G ...

Страница 62: ...l lyse ved indstilling 3 Tænd for den intensive indstilling ved at trykke på B og hold den i minimum 5 sekunder indtil den tredje LED begynder at blinke Du kan slukke for den intensive indstilling tidligt ved at trykke knappen A så vil emhætten slukkes eller ved at trykke på knappen B så vil emhætten gå tilbage til den tidligere valgte indstilling Den intensive indstilling skifter automatisk hasti...

Страница 63: ...or timeren Tænd for emhætten med knappen A Juster udsugningsniveau med knappen B Timeren kan tændes ved hver indstilling bortset fra den intensive indstilling Tryk på timerknappen D Emhætten slukker automatisk efter 15 minutter Sluk for timerfunktionen ved at trykke på knappen D igen eller ved at slukke for emhætten med knappen A Fedtfilter indikator Efter 30 brugstimer vil filterindikator F lyse ...

Страница 64: ...ed sæbevand og en blød klud Skyl derefter efter med rent vand Brug ikke stærke rengøringsmidler såsom kaustisk soda Emhættens finish vedligeholdes bedst hvis den pudses regelmæssigt efterfølgende påføringen af voks Rustfrit stål emhætter Brug ikke skuresvampe eller stærke rengøringsmidler på rustfrit stål emhætter Afslut med ikke slibende ikke polerende middel og poler med den rustfrit ståls struk...

Страница 65: ...et neutralt rengøringsprodukt der ikke sliber eller i en opvaskemaskine ved en maksimal temperatur på 65 C der skal vaskes op uden andre genstande såsom tallerkner kopper osv i maskinen Fjern det overskydende vand uden af beskadige filtret fjern holderen og lad filtret tørre i ovnen i mindst 15 minutter ved en maksimal temperatur på 100 C Filtrene skal udskiftet efter ikke mere end 3 år eller hvis...

Страница 66: ...DA 10 Lys Defekte LED lys skal udskiftet af en installatør VEDLIGEHOLDELSE ...

Страница 67: ...onskomfurer bør afstanden være mindst 45 cm Hvis apparatet er sluttet til en eksisterede udløbskanal bør ingen andre apparater tilsluttes denne udløbskanal såsom en varmeovn eller kogekedel Følg de gældende lokale vedtægter vedrørende ventilation for gasapparater Med et kort ventilationsrør til udsugning og få bugtninger vil emhætten fungere bedre Inden der bores bør det kontrolleres at der ikke e...

Страница 68: ...udføres som følge BRUN L fase BLÅ N fase GUL GRØN jord Når den elektriske tilslutning udføres skal det sikres at stikdåsen er forsynet med jordforbindelse Emhætten er forsynet med et stik Når du installerer emhætten skal du sørge for at stikket er tilgængeligt Bemærk Hvis der skal laves en fast tilslutning skal man sørge for at strømforsyningen er forsynet med en flerpolet afbryder med en kontakta...

Страница 69: ...n Afmærk og bor de 2 huller for at montere konsollen C se mål og placer de to stikkontakter A Skru konsollen C i væggen med de 2 skruer B Hæng emhætten på konsollen C Sørg for at emhætten flugter med skruerne D Afmærk de 2 huller E af fjern emhætten og bor hullerne Hæng emhætten på konsollen C og skru emhætten på væggen med de 2 skruer F ...

Страница 70: ...at påsætte den hængende konsol Placer de 2 stikkontakter Skru den hængende konsol i væggen med de 2 skruer A Juster den hængende konsol med emhætten Tag højde for afstanden til loftet Glid den øvre teleskopiske skorsten fra oven i bundsektionen Glide den øvre teleskopiske skorsten oppefra og påsæt denne på den hængende konsol med de skruer B Bemærk venligst Brug de korrekte skruer og stik til mont...

Страница 71: ...aldespandsymbol for at minde dig om forpligtigelsen til at bortskaffe husholdningselapparater separat Det betyder at apparatet ikke må smides ud med køkkenaffaldet når det ikke længere kan bruges Apparatet skal bringes til en særlig kommunal indsamlingsfacilitet eller til en forhandler der yder denne service Separat håndtering af husholdningsapparater forhindrer de negative konsekvenser for miljøe...

Отзывы: