background image

- 5 -

beschreven wordt in de paragraaf over de montage van
de afzuigversie van de kap. Voor de montage van het
verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te
raadplegen die zich in de kit bevinden. Indien geen kit
bijgeleverd is, dient u deze als accessoire bij uw verko-
per te bestellen. De actieve koolstoffilters dienen op de
afzuiggroep in de kap geplaatst te worden (Afb.7).

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• 

We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat u met

de bereiding begint. We raden aan de afzuigkap 15
minuten aan te laten nadat het eten bereid is voor een
optimale luchtverversing. Goede werking van de afzuigkap
hangt af van een regelmatig en grondig onderhoud, in het
bijzonder van het vetfilter en van het koolstoffilter.
• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren
vast, en raken daarom oververzadigd op onregelmatige
tijden, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. In
ieder geval moeten vetfilters minimaal eens in de 2
maanden gereinigd worden door de volgende handelingen
uit te voeren:
• Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een
sopje van water en neutraal afwasmiddel, op deze wijze
het vuil verwijderend. Grondig met lauw water afspoelen
en laten drogen.
• De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd
worden. Na verschillende wasbeurten van de aluminium
filters kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft
echter niet het recht op vervanging van de filters.
• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte
teruggevoerd wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of
gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier
maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging hangt
af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuigkap,
van het type keuken en van de regelmaat waarmee de
vetfilters gereinigd worden.
Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken
schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in
neutrale krasvrije afwasmiddelen.

BEDIENING: 

(Fig.5)

Knop A 

= voor het aan- en uitschakelen van de lichten

Knop B 

= voor het aan- en uitschakelen van de wasem-

kap.
Het apparaat wordt aangeschakeld op de 1ste snelheid.
Als de kap aan is druk 1/2 sec. lang op de knop om deze
uit te schakelen. Als de kap op de 1ste snelheid aan-
geschakeld  is, is het niet nodig de knop ingedrukt te
houden om de kap uit te schakelen. Vermindert de snel-
heid van de motor.

Display C 

= geeft de geselecteerde motorsnelheid en de

inschakeling van de timer aan.

Knop D 

= Voor het inschakelen van de afzuigkap. Met

deze knop kan een hogere stand gekozen worden. Wan-
neer deze knop bediend wordt terwijl de afzuigkap in
stand 3 staat, wordt de intensiefstand ingesteld. Dit houdt
in dat de afzuigkap gedurende 10 minuten op vol vermo-
gen zal werken, waarna hij automatisch terugkeert naar
stand 3. Tijdens deze functie knippert het display C.

Knop E 

= Timer, als deze ingeschakeld is knippert het

decimale punt op de Display “C”. Als deze knop met
uitgeschakelde kap ingedrukt wordt, wordt de kap voor

15’ op de eerste snelheid aangeschakeld. Na 15’ schakelt
de Timer de kap helemaal uit (zowel het licht als de
motor).
Bijv: als alleen het licht aangezet wordt en er wordt op de
timer knop gedrukt zal het licht na 15’ uitgaan. Druk
nogmaals op de knop om de timer uit te schakelen.

De knop "timer/automatische onderbreking" zorgt ervoor
dat de afzuigkap niet meteen stopt, deze zal voor 15
minuten blijven functioneren, op dezelfde snelheidsstand
waarop de kap ingesteld stond.

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN
DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

Содержание WS1011LM

Страница 1: ...iksaanwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WS1011LM ...

Страница 2: ... 2 A 235 20 A B C A B A B C D E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1A Fig 1B ...

Страница 3: ... 3 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 4: ...t elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften voldoen Het apparaat moet geïnstalleerd worden op minimaal 700 mm boven een gaskookplaat of elektrische kookplaat Indien een verbindingsb...

Страница 5: ...niet intensief gebruik van de afzuigkap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen BEDIENING Fig 5 Knop A voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B voor het aan en uitschakelen van de wasem kap Het apparaat wordt aangesc...

Страница 6: ...ilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique En vue d une manœuvrabilité de l appareil plus facile avant d exéc...

Страница 7: ...le est effectué le nettoyage du filtre anti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces en utilisant un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs COMMANDES Fig 5 Touche A allume éteint les lumières Touche B allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant ...

Страница 8: ... entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 700 mm über einer Gas oder elektrischen Kochfläche installiert werden Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden Auf keinen Fall darf das Abluftrohr ...

Страница 9: ...von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen BEDIENUNG Abb 5 Taste A schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B schaltet die Haube ein aus Das...

Страница 10: ...direct connection to the electrical network The appliance must be installed at a minimum height of 700 mm from an cooker stove in case of a gashob or an electrical hob If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other applia...

Страница 11: ...asive liquid detergent COMMANDS Fig 5 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood switch The appli ance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for a second to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Disp...

Страница 12: ...3LI0FLA7 ...

Отзывы: