background image

- 4 -

ALGEMEEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het
belangrijke informatie bevat voor veilige installatie,
gebruik en onderhoud.
Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.
Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer
naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende
luchttoevoer naar de keuken) of als filter (Iuchtrecirculatie
binnen).
Het apparaat is ontworpen om gebruikt te worden in de
afzuigversie (externe afvoer van de lucht - Afb.1B), in de
filterversie (interne hercirculatie van de lucht - Afb.1A).

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander
of haard functioneren die afhankelijk zijn van de
omgevingslucht en gevoed worden door een andere
energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap
kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de
verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve
druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar)
liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor
een goede ventilatie van de ruimte.
Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de
geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw
land.

2. WAARSCHUWING !
Onder bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke
apparaten gevaarlijk zijn.

A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap
in werking is
B) Raak de lampen niet aan als u het apparaat lange
tijd achtereen gebruikt heeft.
C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten te
flamberen
D) Laat de branders niet open en bloot branden, omdat
dit schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met
het oog op brand.
E) Tijdens frituren constant opletten, om te voorkomen
dat de olie door oververhitting vlam zou vatten
F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het
apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen.

INSTALLATIE INSTRUCTIES

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd),
het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact
aangesloten te worden.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt
uitgevoerd worden:
BRUIN = 

L

 fase

BLAUW = 

N

 nulleiding

Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op
het snoer aansluiten die genormaliseerd is voor de
belasting die op het typeplaatje is aangegeven. Indien

van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig
geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is.
In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het
elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net
een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale
opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar
moet berekend zijn op de belasting vermeld op het
typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften
voldoen.

Het apparaat moet geïnstalleerd worden op minimaal 700
mm boven een gaskookplaat of elektrische kookplaat.
Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer
delen gebruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte
aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten.
Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding
waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt
voor de afvoer van rook van apparaten die door een
andere energiebron dan elektrische energie gevoed
worden.
Voordat u verder gaat met de montage dient u, om het
apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-
vetfilter(s) te verwijderen (Afb.6).

• BEVESTIGING AAN DE MUUR

Maak de gaten 

A

 en neem daarbij de aangegeven maten

in acht (Afb. 2). Bevestig het apparaat aan de muur op
één horizontale lijn met de keukenkastjes. Na de instel-
ling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven 

A

(Afb.4). Voor de verschillende montages maakt u gebruik
van geschikte schroeven en expansiepluggen afhanke-
lijk van het type muur (bv. gewapend beton, gipsplaat,
enz.). Mochten de schroeven en de pluggen bij het product
geleverd zijn, dan dient u te controleren of ze geschikt
zijn voor het type muur waaraan de kap bevestigd wordt.

• BEVESTIGING VAN DE DECORATIEVE TELESCOOP-
VERBINDINGEN

Zorg ervoor dat de elektrische voeding zich in de ruimte
bevindt die door de decoratieve verbinding in beslag
genomen wordt. Indien de afzuigversie geïnstalleerd moet
worden, dan maakt u een gat voor de luchtafvoer. Regel
de breedte van de steunbeugel van het bovenste
verbindingsstuk (Afb.3). Vervolgens bevestigt u deze met
de schroeven 

A

 (Afb.3)   zo aan het plafond dat het in lijn

staat met uw kap. Neem hierbij de  afstand vanaf het
plafond in acht die aangegeven wordt in Afb. 2. Bevestig,
met behulp van een verbindingsbuis, flens 

C

 op het gat

van de luchtafvoer (Afb.4). Plaats het bovenste
verbindingsstuk in het onderste. Bevestig het onderste
verbindingsstuk met de bijgeleverde schroeven 

B

  (Afb.4)

aan de kap, trek het bovenste verbindingsstuk naar bui-
ten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven

B

 (Afb.3). Om de afzuigversie in de filterversie te veran-

deren dient u  uw verkoper om de actieve koolstoffilters
te vragen en de montageinstructies te volgen.

• FILTERVERSIE

Installeer de kap en de twee verbindingsstukken zoals

NEDERLANDS

NL

Содержание WS1011LM

Страница 1: ...iksaanwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WS1011LM ...

Страница 2: ... 2 A 235 20 A B C A B A B C D E Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1A Fig 1B ...

Страница 3: ... 3 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 4: ...t elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften voldoen Het apparaat moet geïnstalleerd worden op minimaal 700 mm boven een gaskookplaat of elektrische kookplaat Indien een verbindingsb...

Страница 5: ...niet intensief gebruik van de afzuigkap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken schoonmaken met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen BEDIENING Fig 5 Knop A voor het aan en uitschakelen van de lichten Knop B voor het aan en uitschakelen van de wasem kap Het apparaat wordt aangesc...

Страница 6: ...ilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique En vue d une manœuvrabilité de l appareil plus facile avant d exéc...

Страница 7: ...le est effectué le nettoyage du filtre anti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces en utilisant un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs COMMANDES Fig 5 Touche A allume éteint les lumières Touche B allume éteint la hotte l appareil s allume à la 1 vitesse si la hotte est allumée appuyer sur la touche pendant ...

Страница 8: ... entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 700 mm über einer Gas oder elektrischen Kochfläche installiert werden Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden Auf keinen Fall darf das Abluftrohr ...

Страница 9: ...von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen BEDIENUNG Abb 5 Taste A schaltet die Beleuchtung ein aus Taste B schaltet die Haube ein aus Das...

Страница 10: ...direct connection to the electrical network The appliance must be installed at a minimum height of 700 mm from an cooker stove in case of a gashob or an electrical hob If a connection tube composed of two parts is used the upper part must be placed outside the lower part Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other applia...

Страница 11: ...asive liquid detergent COMMANDS Fig 5 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood switch The appli ance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for a second to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Disp...

Страница 12: ...3LI0FLA7 ...

Отзывы: