background image

Außerbetriebnahme, Entsorgung

85

D

11  Außerbetriebnahme, Entsorgung

11.1  Außerbetriebnahme

Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat, erfolgt die 
Außerbetriebnahme.
•  Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation 

aus, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.

•  Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau 

umweltgerecht.

11.2  Verpackungs-Entsorgung

Entsorgen Sie die Transportverpackung 
möglichst umweltgerecht. Das Rückführen der 
Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart 
Rohsto

 e und verringert das Müllaufkommen.

11.3  Altgeräte-Entsorgung

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln 
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses 
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden 
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere 
Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder 
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Содержание HIDD8471E

Страница 1: ...Inductie kookplaat met ge ntegreerde afzuiging Instructions for usage and installation Induction hob with integrated extractor Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Kochfeld mit integrierter Absa...

Страница 2: ...stel 6 3 1 Bediening met sensortoetsen 7 3 2 Wat u moet weten over de slider sensorveld 7 4 Bediening 8 4 1 Het inductiekookveld 8 4 2 Panherkenning 8 4 3 Gebruiksduurbeperking 8 4 4 Andere functies 8...

Страница 3: ...org er niettemin voor dat er geen harde voorwerpen op de glasplaat vallen Puntvormige slagbelastingen kunnen de glazen plaat doen breken Bij breuken barsten scheuren of andere beschadigingen aan de gl...

Страница 4: ...ven In circulatiebedrijf wordt het vocht uit de damp maar voor een klein deel verwijderd Er moet daarom altijd voor voldoende toevoer van verse lucht worden gezorgd bijvoorbeeld door een geopend raam...

Страница 5: ...wondingen of beschadiging van het apparaat zijn OPMERKING Het in acht nemen van opmerkingen vergemakkelijkt de omgang met het apparaat Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen ge...

Страница 6: ...4 Touch control bedieningsveld 5 Afzuiging 6 Inductiekookzone achter 160mm 2 1kW 7 Inductiekookzone voor 200mm 3 0kW 8 Aan Uit toets kookplaat 9 Sensorveld 10 STOP toets pauzefunctie 11 Vergrendeltoet...

Страница 7: ...lak aanraken Elke correcte bediening wordt door een signaaltoon bevestigd In de rest van de tekst wordt voor de touch control sensortoets het woord toets gebruikt Permanente panherkenning Als de kookp...

Страница 8: ...altijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen OPMERKING naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenning afw...

Страница 9: ...ning mee te houden dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig...

Страница 10: ...e slider sensorveld Om de kookstand te veranderen of om een andere kookzone in te schakelen moet u het bijbehorende sensorveld aanraken Belangrijk de bijbehorende gereedheidsstip moet branden 4 Meteen...

Страница 11: ...de Aan Uit toets te drukken De tweede toets moet binnen 10 seconden worden bediend anders wordt de kookplaat uitgeschakeld 4 16 Recall functie Herstelfunctie Na het per ongeluk uitschakelen van de ko...

Страница 12: ...icht 3 Aansluitend over het hele sensorveld 0 P strijken sliden om de kinderbeveiliging te activeren In de kookstandweergaven verschijnt een L voor Child Lock de bediening is geblokkeerd en de kookpla...

Страница 13: ...alve de Aan Uit toets van de kookplaat te drukken Opmerkingen Om de automatische uitschakeling voor een andere kookzone te programmeren de stappen 2 tot 4 herhalen Om de afgelopen tijd automatische ui...

Страница 14: ...e gekozen doorkookstand knipperen afwisselend 3 Het automatisch aankoken verloopt volgens de programmering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voortgezet Het symboo...

Страница 15: ...telt extra vermogen voor de inductiekookzones ter beschikking Een grote hoeveelheid water kan snel aan de kook worden gebracht 1 De kookplaat inschakelen Om een kookzone te selecteren de kookstandweer...

Страница 16: ...vervolgens op de sensorknop Belangrijk de bijbehorende gereedheidsstip moet branden Automatisch bedrijf 1 Om automatisch bedrijf te selecteren drukt u op de ventilatorweergave als toets totdat er een...

Страница 17: ...er geen naaloop van de ventilator is ingesteld vindt er na het uitschakelen een automatische naloop van ca 5 minuten op een lage stand plaats 1 Zo wordt een optimale werking en verwijdering van rester...

Страница 18: ...terblijven omdat ze bij het opwarmen agressief reageren en het oppervlak veranderen Sterk verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parelmoerachtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de...

Страница 19: ...ke keer dat het filter wordt gereinigd te reinigen Na langdurige koken van water met geopend deksel kan zich condenswater onder het filter verzamelen Dat is volkomen normaal Het water zal dan verwijde...

Страница 20: ...d De elektronica is te heet De inbouwsituatie van de kookplaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutcode...

Страница 21: ...dt Als het vermogen van een kookzone regelmatig vanzelf gereduceerd of uitgeschakeld wordt zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging is de koeling waarschijnlijk onvoldoende In dat geval is het aanbevo...

Страница 22: ...erkblad leggen en uitlijnen Eventueel hoogtecompensatieplaten eronder leggen De spleet tussen kookplaat en aanrechtblad met siliconenlijm voegen Belangrijk Siliconenlijm mag op geen enkele plaats onde...

Страница 23: ...5 410 165 245 89 370 50 4 51 99 max 600 206 206 99 758 410 89 370 241 4 51 99 max 600 99 30 38 97 30 165 259 245 236 13 13 38 97 48 48 175 175 118 502 410 89 145 99 236 800 515 240 R 4 800 22 22 4 270...

Страница 24: ...te doen bij problemen 24 NL 336 150 148 80 93 336 164 7 80 171 3 226 152 8 217 2 370 125 99 Recirculatie installatie ACC8465PLF niet inbegrepen 600 410 236 89 35 145 min 100 60 490 50 502 ACC8465PLF...

Страница 25: ...68 336 136 336 136 600 600 8 223 200 370 323 223 336 136 Luchtuitlaat naar achteren Luchtuitlaat rechts Luchtuitlaat links Luchtuitlaat naar de voorste luchtrecirculatiestand 336 200 323 370 600 240 5...

Страница 26: ...g niet lager zijn dan 150 mm Afvoerluchtleidingen zouden zo kort mogelijk moeten zijn niet in een hoek van 90 graden maar in wijde bochten doorgetrokken moeten worden en geen diameterreducties mogen h...

Страница 27: ...het gebruik onder spanning staan Let op Een verkeerde aansluiting kan leiden tot beschadiging of vernieling van de vermogenselektronica Het apparaat is all n toegelaten voor een vaste aansluiting Het...

Страница 28: ...okzones Kokzone I LxB cm 20 Kookzone II LxB cm 14 Kookzone III LxB cm 16 Koozone I LxB cm 20 Energieverbruik kookzone I per kg Wh kg 160 3 Energieverbruik kookzone II per kg Wh kg 185 0 Energieverbrui...

Страница 29: ...rg 11 3 Verwijderen van oude apparaten Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebr...

Страница 30: ...induction hob 36 4 2 Pan recognition 36 4 3 Operation time limit 36 4 4 Other functions 36 4 5 Protection against overheating induction 36 4 6 Cookware for induction hobs 37 4 7 How to cut power consu...

Страница 31: ...lly cover the flame for example with a lid or an extinguisher blanket The glass ceramic plate is extremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic plate Sharp obje...

Страница 32: ...little moisture is removed from the vapours in the convection air mode This is why a su cient supply of fresh air must always be provided e g by opening the window or using domestic ventilation syste...

Страница 33: ...a dangerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance NOTE Note to be observed in order to make handling the appliance easier The following danger symbols are used at some...

Страница 34: ...85kW 3 Glass ceramic hob 4 Touch Control panel 5 Fan 6 Induction cooking zone rear 160mm 2 1kW 7 Induction cooking zone front 200mm 3 0kW 8 ON OFF key hob 9 Sensor field 10 Stop key pause 11 Lock key...

Страница 35: ...e ceramic glass plate A buzzer will indicate when the controls have been operated correctly The touch control sensor key will then be indicated as key Permanent pan recognition If the hob has permanen...

Страница 36: ...heat will not be switched on Always place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best e ciency NOTE The minimum diameter required to activate the pan recognition device...

Страница 37: ...ndicated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking...

Страница 38: ...Press the respective sensor field to change a power setting or to switch on an additional cooking zone Important the stand by dot of the cooking zone selected must light up 4 Immediately put cookware...

Страница 39: ...n pressing any other key except the ON OFF key The second key must be pressed within 10 seconds as the hob will otherwise be switched o 4 16 Recall function recovery function The most recent setting c...

Страница 40: ...ts up from 0 P 3 Immediately afterwards slide over the complete sensor field from 0 P to activate the the childproof lock The power setting indicators will show an L for child lock the controls will b...

Страница 41: ...lapsed A signal will sound for a while and can be switched o by pressing any key except the ON OFF key of the hob Notes Repeat steps 2 to 4 to program the automatic switch o device for another cooking...

Страница 42: ...ering setting will blink alternately 3 The automatic boost function will operate as programmed After a certain time see chart the cooking process will be continued with the simmering setting The symbo...

Страница 43: ...water can be brought to the boil very quickly 1 Switch on the hob Use the power setting display as a key to select a cooking zone The stand by dot of the cooking zone selected will light up 2 Press t...

Страница 44: ...then press the sensor field Important the stand by dot of the cooking zone selected must light up Automatic function 1 To select the automatic mode press the fan display as key until an A for automat...

Страница 45: ...ooking If the fan is in operation and no fan run on is set there is an automatic run on of 5 minutes at level 1 after switching o This guarantees optimal functioning and the removal of remaining cooki...

Страница 46: ...l react aggressively when the hob is heated up and will change the surface Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the induction hob is stil...

Страница 47: ...xtractor cleaning and care The extraction housing is best cleaned every time you clean the lters Condensation water may collect under the extraction housing after water has boiled rapidly with the lid...

Страница 48: ...there is su cient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code E8 is indicated Fault on the left or right fan The suction opening is blocked...

Страница 49: ...between the induction hob and kitchen furniture or built in units must provide for su cient ventilation of the induction hob If the power level of a cooking zone is automatically raised or lowered se...

Страница 50: ...t Use shims if necessary Fill the gap between the hob and the worktop with heat resistant silicone adhesive Important Silicone adhesive must not get under the support surface of the hob If this occurs...

Страница 51: ...245 89 370 50 4 51 99 max 600 206 206 99 758 410 89 370 241 4 51 99 max 600 99 30 38 97 30 165 259 245 236 13 13 38 97 48 48 175 175 118 502 410 89 145 99 236 800 515 240 R 4 800 22 22 4 270 222 336...

Страница 52: ...ons for assembly 52 GB 336 150 148 80 93 336 164 7 80 171 3 226 152 8 217 2 370 125 99 Installation for recirculation air mode ACC8465PLF not included 600 410 236 89 35 145 min 100 60 490 50 502 ACC84...

Страница 53: ...323 68 336 136 336 136 600 600 8 223 200 370 323 223 336 136 Rear air outlet Air outlet to the right Air outlet to the left Air outlet forward circulating air position 336 200 323 370 600 240 56 136...

Страница 54: ...pipe should not be less than 150 mm Exhaust air pipes should be as short as possible They should not have a 90 degree angle instead they should have soft bends and no reductions in their cross sectio...

Страница 55: ...ensured on installation Attention Incorrect connection may result in the power electronics unit being destroyed The appliance is only authorised for permanent connection It may not be connected with a...

Страница 56: ...cm 20 Cooking zone II LxB cm 14 Cooking zone III LxB cm 16 Cooking zone I LxB cm 20 Energy absorption cooking zone I per kg kWh kg 160 3 Energy absorption cooking zone II per kg kWh kg 185 0 Energy a...

Страница 57: ...th your appliance Recycling the packaging material saves on resources and cuts down on waste 11 3 Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...

Страница 58: ...Symbol und Hinweiserkl rung 61 3 Ger tebeschreibung 62 3 1 Bedienung durch Sensortasten 63 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld 63 4 Bedienung 64 4 1 Das Induktionskochfeld 64 4 2 Topferkennung 64...

Страница 59: ...Sie dennoch dass harte Gegenst nde auf die Glaskeramikplatte fallen Punktf rmige Schlagbelastungen k nnen zum Bruch der Glaskeramikplatte f hren Bei Br chen Spr ngen Rissen oder anderen Besch digungen...

Страница 60: ...em Wrasen nur geringf gig entfernt Es ist daher immer f r eine ausreichende Frischluftzufuhr z B durch ein ge netes Fenster oder durch den Einsatz von Wohnrauml ftungen zu sorgen Stellen Sie stets ein...

Страница 61: ...liche Folgen leichte Verletzungen oder Besch digung des Ger tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Ger t erleichtert Zus tzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefahrens...

Страница 62: ...ontrol Bedienfeld 5 Absaugung 6 Induktionskochzone hinten 160mm 2 1kW 7 Induktionskochzone vorne 200mm 3 0kW 8 Ein Aus Taste Kochfeld 9 Sensorfeld 10 STOP Taste Pausezeichen 11 Verriegelungs Taste 12...

Страница 63: ...koberfl che kurz ber hren Jede korrekte Bet tigung wird durch einen Signalton best tigt Nachfolgend wird die Touch Control Sensortaste als Taste bezeichnet Permanente Topferkennung Verf gt das Kochfel...

Страница 64: ...ltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen HINWEIS Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindestdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung...

Страница 65: ...zonendurchmesser Beim Kauf von T pfen darauf achten dass h ufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens gr er als der Topfboden Schnellkocht pfe sind durch den geschlossenen Garra...

Страница 66: ...ertes zum Slider Sensorfeld Zum Ver ndern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone die entsprechende Kochzone ausw hlen und dann das Sensorfeld bet tigen Wichtig der entsprechende Be...

Страница 67: ...en Ein Aus Taste Die Bet tigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen ansonsten schaltet das Kochfeld ab 4 16 Recall Funktion Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Aussch...

Страница 68: ...d von 0 P aufleuchtet 3 Anschlie end ber das ganze Sensorfeld 0 P gleiten sliden um die Kindersicherung zu aktivieren In den Kochstufen Anzeigen erscheint ein L f r Child Lock die Bedienung ist gesper...

Страница 69: ...beliebigen Taste ausgenommen Ein Aus Taste Kochfeld abgeschaltet werden kann Hinweise Zur Programmierung der Abschaltautomatik f r eine weitere Kochzone die Schritte 2 bis 4 wiederholen Zur Kontrolle...

Страница 70: ...ie gew hlte Fortkochstufe blinken abwechselnd 3 Die Ankochautomatik l uft programmgem ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortgef hrt Das Symbol erli...

Страница 71: ...ellt den Induktionskochzonen zus tzliche Leistung zur Verf gung Eine gro e Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht werden 1 Das Kochfeld einschalten Zum Ausw hlen einer Kochzone die Kochstufen A...

Страница 72: ...ichtig der entsprechende Bereitschaftspunkt muss leuchten Automatikbetrieb 1 Zum Ausw hlen des Automatikbetriebs die L fter Anzeige als Taste solange bet tigen bis in der Anzeige ein A f r Automatikbe...

Страница 73: ...ingestellt erfolgt nach dem Ausschalten ein automatischer Nachlauf von 5 Minuten auf Stufe 1 So werden eine optimale Funktion und die Beseitigung von restlichen Kochd nsten gew hrleistet Bei Betrieb m...

Страница 74: ...leiben weil sie beim Aufheizen aggressiv wirken und die Oberfl che ver ndern Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmuttartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Indukt...

Страница 75: ...auggeh uses Am besten reinigen Sie das Geh use mindestens bei jeder Filterreinigung Nach intensivem Verkochen von Wasser mit ge netem Topfdeckel kann sich Kondenswasser unter dem Geh use ansammeln Das...

Страница 76: ...Fehlercode E2 wird angezeigt Die Elektronik ist zu hei Den Einbau des Kochfeldes pr fen speziell auf gute Bel ftung achten Siehe Kapitel berhitzungsschutz Siehe Kapitel Bel ftung Der Fehlercode E8 wir...

Страница 77: ...gew hrleistet ist Schaltet sich h ufig die Leistung einer Kochzone selbstt tig herunter oder ab siehe Kapitel berhitzungsschutz so ist vermutlich die K hlung nicht ausreichend In diesem Fall ist es e...

Страница 78: ...und ausrichten Gegebenenfalls H henausgleichsplatten unterlegen Den Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte mit einem hitzebest ndigen Silikonkleber ausfugen Wichtig Silikonkleber darf sich an kein...

Страница 79: ...165 245 89 370 50 4 51 99 max 600 206 206 99 758 410 89 370 241 4 51 99 max 600 99 30 38 97 30 165 259 245 236 13 13 38 97 48 48 175 175 118 502 410 89 145 99 236 800 515 240 R 4 800 22 22 4 270 222 3...

Страница 80: ...Montageanleitung 80 D 336 150 148 80 93 336 164 7 80 171 3 226 152 8 217 2 370 125 99 Umluftaufstellung ACC8465PLF nicht enthalten 600 410 236 89 35 145 min 100 60 490 50 502 ACC8465PLF 118...

Страница 81: ...8 336 136 336 136 600 600 8 223 200 370 323 223 336 136 Luftausgang nach hinten Luftausgang nach rechts Luftausgang nach links Luftausgang nach vorne Umluftposition 336 200 323 370 600 240 56 136 223...

Страница 82: ...icht unterschreiten Abluftleitungen sollen so kurz wie m glich sein nicht im 90 Grad Winkel sondern in weichen B gen gef hrt werden und keine Querschnittsreduzierungen haben Rohrdurchmesser nie kleine...

Страница 83: ...Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Besch digung oder Zerst rung der Leistungselektronik f hren Das Ger t ist nur f r einen Festanschluss zugelassen Es darf nicht mit einem Sch...

Страница 84: ...I LxB cm 20 Kochzone II LxB cm 14 Kochzone III LxB cm 16 Kochzone IV LxB cm 20 Energieaufnahme Kochzone I pro kg Wh kg 160 3 Energieaufnahme Kochzone II pro kg Wh kg 185 0 Energieaufnahme Kochzone III...

Страница 85: ...rt Rohsto e und verringert das M llaufkommen 11 3 Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu beha...

Страница 86: ...antes concernant le Slider champ sensitif 91 4 Utilisation 92 4 1 La table de cuisson induction 92 4 2 D tection de r cipient 92 4 3 Limitation de la dur e de fonctionnement 92 4 4 Autres fonctions 92...

Страница 87: ...ter toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entra ner la rupture de la plaque vitroc ramique Risque de choc lectrique en cas de brisure de fissure ou d autres...

Страница 88: ...son n est que tr s peu limin e C est pourquoi il faut toujours veiller un apport su sant d air frais p ex gr ce une fen tre ouverte ou une ventilation des pi ces Assurer en permanence un climat int ri...

Страница 89: ...tire l attention sur une situation dangereuse dont les cons quences possibles sont de l g res blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l a...

Страница 90: ...ilateur 6 Zone de cuisson induction arriere 160mm 2 1kW 7 Zone de cuisson induction avant 200mm 3 0kW 8 Touche Marche Arr t table de cuisson 9 Champ sensitif 10 Touche STOP fonction Pause 11 Touche se...

Страница 91: ...nore Par la suite la touche sensitive Touch Control est appel e touche D tection permanente de r cipient Si la plaque de cuisson dispose d une fonction de d tection permanente de r cipient une intensi...

Страница 92: ...duction ne sera pas activ e Toujours placer le r cipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande e cacit REMARQUE En fonction de la qualit de la casserole le diam tre minimum n ces...

Страница 93: ...ipient Les autocuiseurs sont particuli rement conomiques en terme de temps de cuisson et de consommation d nergie gr ce leur fermeture herm tique et la surpression de vapeur l int rieur du r cipient L...

Страница 94: ...ncernant le Slider champ sensitif Pour modifier la position de cuisson ou pour enclencher une autre zone de cuisson actionnez le champ sensitif correspondant Important Le point de disponibilit corresp...

Страница 95: ...arche Arr t L appui sur la deuxi me touche doit tre e ectu sous 10 secondes sinon la table de cuisson s arr te 4 16 Fonction R tablissement fonction de r tablissement Apr s une coupure involontaire de...

Страница 96: ...me 3 Ensuite faire glisser le doigt sur l ensemble du champ sensitif 0 P sliden pour activer la s curit Enfants L a chage d intensit de cuisson indique un L pour Child Lock verrouillage enfant la comm...

Страница 97: ...e coup en appuyant sur n importe quelle touche l exception de la touche Marche Arr t de la table de cuisson Consignes Pour programmer l arr t automatique d une autre zone de cuisson r p ter les op rat...

Страница 98: ...lectionn es clignotent en alternance 3 La pr cuisson automatique se d roule conform ment la programmation Au bout d un certain temps voir tableau la cuisson continue la position de poursuite r gl e L...

Страница 99: ...n Une grande quantit d eau peut tr s rapidement tre port e bullition 1 Mettre en marche la table de cuisson Pour s lectionner une zone de cuisson actionner l a chage d intensit de cuisson comme touche...

Страница 100: ...is actionner le champ sensitif Important Le point de disponibilit correspondant doit tre allum Mode automatique 1 Pour s lectionner le mode automatique actionner l a chage Ventilateur comme touche jus...

Страница 101: ...nutes Si le ventilateur est en marche et qu il n y a pas d arr t temporis de ventilateur un fonctionnement temporis d env 5 minutes allure faible 1 se poursuivra apr s la coupure de la zone de cuisson...

Страница 102: ...mise en marche suivante et ainsi toute modification de la surface vitroc ramique Les salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacr es peuvent facilement tre limin es lors...

Страница 103: ...er d aspiration Il est recommand de nettoyer le bo tier d aspiration au moins chaque nettoyage de filtre Apr s la cuisson intensive avec de l eau et des casseroles sans couvercle de l eau de condensat...

Страница 104: ...e cette derni re Voir chapitre Protection en cas de surchau e Voir chapitre Ventilation Le code d erreur E8 s a che t il Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche L ouverture d aspiration...

Страница 105: ...s devra tre choisi afin d assurer une ventilation su sante de la table induction Si la puissance d une zone de cuisson est souvent r duite ou coup e de mani re automatique cf le chapitre Protection en...

Страница 106: ...s colle dans la d coupe du plan de travail et l aligner Le cas ch ant placer dessous des cales de hauteur Combler l espace entre la table de cuisson et le plan de travail avec une colle silicone r sis...

Страница 107: ...0 165 245 89 370 50 4 51 99 max 600 206 206 99 758 410 89 370 241 4 51 99 max 600 99 30 38 97 30 165 259 245 236 13 13 38 97 48 48 175 175 118 502 410 89 145 99 236 800 515 240 R 4 800 22 22 4 270 222...

Страница 108: ...nstructions de montage 108 F 336 150 148 80 93 336 164 7 80 171 3 226 152 8 217 2 370 125 99 Montage pour recirculation ACC8465PLF non inclus 600 410 236 89 35 145 min 100 60 490 50 502 ACC8465PLF 118...

Страница 109: ...336 136 336 136 600 600 8 223 200 370 323 223 336 136 Sortie d air arri re Sortie d air droite Sortie d air gauche Sortie d air vers l avant position de l air de recirculation 336 200 323 370 600 240...

Страница 110: ...ble de cuisson Le diam tre nominal int rieur des conduites d vacuation ne doit pas tre inf rieur 150mm Les conduites d vacuation d air doivent tre aussi courtes que possible ne pas pr senter d angles...

Страница 111: ...er la destruction de l lectronique de puissance L appareil est con u uniquement pour un raccordement fixe Il ne doit pas tre raccord par l interm diaire d un connecteur de s curit Puissance connect e...

Страница 112: ...par cm 20 Zone de cuisson II Lxl par cm 14 Zone de cuisson III Lxl par cm 16 Zone de cuisson I Lxl par cm 20 Puissance absorb e Zone de cuisson I par kg Wh kg 160 3 Puissance absorb e Zone de cuisson...

Страница 113: ...s mati res premi res et de r duire le volume des d chets 11 3 Mise au rebut des appareils hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet...

Страница 114: ...Mise hors service limination 114 F...

Страница 115: ...Mise hors service limination 115 F...

Страница 116: ...788xxx xx...

Отзывы: