background image

DE 10

BEDIENUNG

Kochtimer/Wecker

Für jedes Kochfeld kann ein Kochtimer eingestellt werden. Das 
Kochfeld verfügt auch über einen Wecker. Sowohl der Kochtimer als 
auch der Wecker können auf maximal 99 Minuten eingestellt werden. 
Der Wecker funktioniert auf dieselbe Weise wie der Kochtimer, er 
ist jedoch nicht mit einem Kochfeld gekoppelt. Wenn der Wecker 
eingeschaltet ist, läuft er weiter, auch nachdem das Kochfeld 
ausgeschaltet wurde. Der Wecker kann nur ausgeschaltet werden, 
wenn das Kochfeld eingeschaltet ist.

Kochtimer einstellen

•  Wählen Sie das gewünschte Kochfeld und stellen Sie die Leistung ein.
•  Betätigen Sie zugleich die – und + Taste (E).

Die Timereinstellung wird in den oberen beiden Displays 
wiedergegeben (H). Die unteren beiden Displays sind ausgeschaltet.

•  Die Timereinstellung ist 10 Sekunden lang sichtbar; danach wird die 

eingestellte Leistung angezeigt.

Wählen Sie die gewünschte Funktion aus:

1.

 Kochtimer

 — der Timer ist mit dem Kochfeld gekoppelt. Wenn 

die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das Kochfeld sich 
automatisch aus.

2.

 Wecker

 — der Wecker gibt erst ein Tonsignal, wenn die eingestellte 

Zeit abgelaufen ist.

Der Wecker funktioniert auf dieselbe Weise wie der Kochtimer, er 
ist jedoch nicht mit einer Kochzone gekoppelt. Wenn der Wecker 
eingeschaltet ist, läuft er weiter, auch nachdem das Kochfeld 
ausgeschaltet wurde. Der Wecker kann nur ausgeschaltet werden, 
wenn das Kochfeld eingeschaltet ist.

Kochtimer einschalten, aktivieren und ausschalten

•  Betätigen Sie zugleich die – und + Taste (E).

 

Wenn Sie zuvor bereits ein Kochfeld (C) eingeschaltet haben, 
leuchtet das zugehörige Display stärker auf. Der Kochtimer, den 
Sie jetzt einstellen, gilt für dieses Kochfeld. Der Dezimalpunkt 
neben der Leistungseinstellung bedeutet, dass der Timer für 
dieses Feld aktiviert ist.

 

Der Wecker kann auch aktiviert werden, ohne dass ein Kochfeld 
ausgewählt ist. Zwei blinkende Dezimalpunkte geben an, dass 
der Wecker läuft.

Содержание HI06471D1

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Instructions for use Induction hob Mode d emploi Plaque de cuisson induction Gebrauchsanweisung Induktionskochfeld HI06471D1...

Страница 2: ...3 EN 17 FR Notice d utilisation FR 3 FR 17 DE Anleitung DE 3 DE 17 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten Important information Impor...

Страница 3: ...okduurbegrenzing 7 Bediening Inschakelen en vermogen instellen 8 Uitschakelen 8 Kinderslot 9 Restwarmte indicatie 9 Kooktimer wekker 10 Koken Kookstanden 12 Onderhoud Reinigen 13 Storingen Algemeen 14...

Страница 4: ...hter 1 4 kW 2 1 kW 175 mm 3 Kookzone linksvoor 1 4 kW 2 1 kW 175 mm 4 Kookzone rechtsvoor 2 3 kW 3 0 kW 215 mm 5 Bedieningspaneel Bedieningspaneel A Aan uittoets B Vermogen Restwarmte indicatie B1 Dec...

Страница 5: ...l 2 25 mm een vlakke bodem Het beste zijn pannen met het Class Induction keurmerk Tip Met een magneet kunt u zelf controleren of uw pannen geschikt zijn Wanneer de magneet wordt aangetrokken is de pan...

Страница 6: ...chikte pannen of droogkoken valt buiten de garantie Minimale pandiameter De minimale pandiameter bedraagt 11 cm Het beste resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter als de kookzon...

Страница 7: ...tijd in werking is wordt deze automatisch uitgeschakeld Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als volgt begrensd Kookstand De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na 1 8 uur...

Страница 8: ...s hierbij mogelijk om 4 kookzones tegelijk op stand 7 te gebruiken Indien van een kookzone een hogere stand gewenst is dient eerst het vermogen van een andere zone verlaagd of de zone uitgeschakeld te...

Страница 9: ...inderslot uitschakelen Druk op de aan uittoets A In de displays van de kookzones verschijnt gedurende enkele seconden L Druk gedurende minimaal drie seconden gelijktijdig op de toets voor de kookzone...

Страница 10: ...en Selecteer de gewenste functie 1 Kooktimer de timer is gekoppeld aan een kookzone Nadat de ingestelde tijd is verstreken schakelt de kookzone automatisch uit 2 Wekker de wekker geeft nadat de ingest...

Страница 11: ...d Controleer de resterende tijd door de betreffende kookzone C te selecteren tegelijkertijd op de en toets E te drukken Pas de kooktijd aan met de of toets E Nadat de ingestelde tijd is afgelopen knip...

Страница 12: ...ebruik stand 8 voor aanbraden van vlees bakken van vis bakken van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren Gebruik stand 7 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees u...

Страница 13: ...vlekken Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel bijvoorbeeld afwasmiddel te verwijderen Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn Metaalsporen ontstaan door schuiven...

Страница 14: ...ormaal en verdwijnt na enkele keren koken Ventileer de keuken U hoort een licht tikkend geluid op uw kookplaat Ook bij lage kookstanden kan een zacht tikkend geluid optreden Normale werking De kookpan...

Страница 15: ...r ligt water op Bedieningspaneel schoon maken Foutcode E3 Verkeerde pan gebruikt Gebruik een geschikte pan voor inductiekoken Foutcode E2 Toestel oververhit Het toestel laten afkoelen en opnieuw begin...

Страница 16: ...ns EN 60350 2 Identificatie van het model HI06471D1 Type kookplaat Inductie Aantal kookzones en of gebieden 4 Verwarmingstechnologie Inductiekookzones Voor cirkelvormige kookzones diameter van het nut...

Страница 17: ...van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt d...

Страница 18: ...NL 18...

Страница 19: ...f 7 Operation Switching on and power setting 8 Switching off 8 Child lock 9 Residual heat indicator 9 Cooking timer alarm 10 Cooking Cooking settings 12 Maintenance Clean 13 Errors General 14 Fault li...

Страница 20: ...ght 1 4 2 1 kW 175 mm 3 Cooking zone front left 1 4 2 1 kW 175 mm 4 Cooking zone front right 2 3 3 0 kW 215 mm 5 Control panel Control panel A On Off button B Power Residual heat indicator B1 Decimal...

Страница 21: ...m a flat base The best pans are those with the Class Induction quality mark Tip You can use a magnet to check whether your pans are suitable A pan is suitable if the base of the pan is attracted by th...

Страница 22: ...ng dry is excluded from the guarantee Minimum pan diameter The diameter of a pan must be at least 11 cm The best results are achieved by using a pan with the same diameter as the cooking zone If a pan...

Страница 23: ...me this will be switched off automatically Depending on the setting you have chosen the cooking time will be limited as follows Setting The cooking zone switches off automatically after 1 8 hours 2 6...

Страница 24: ...3700 W power limitation With this it is possible to use 4 cooking zones simultaneously at setting 7 If a higher setting is required for a cooking zone the power of another zone must first be reduced o...

Страница 25: ...ctivated Press the On Off button A The cooking zone displays will display L for a few seconds Press simultaneously for a minimum of three seconds the RL cooking zone button C and the button E Press ag...

Страница 26: ...ne After the set time has elapsed the cooking zone will switch off automatically 2 Alarm the alarm only beeps after the set time has elapsed The alarm works in the same way as the cooking timer but is...

Страница 27: ...multaneously pressing the and button E Adjust the cooking time using the or button E After the set time has ended the 00 will flash in the display as well as the timer s decimal point Furthermore you...

Страница 28: ...bring a pressure cooker up to pressure Use setting 8 to sear meats fry flatfish thin slices or fillet fry omelettes fry boiled potatoes deep frying Use setting 7 to fry thick pancakes fry thick slices...

Страница 29: ...bborn stains Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent washing up liquid for example Special products are available for this purpose Traces of metals caused by sliding pans can be...

Страница 30: ...pliance is heating up This is normal and will disappear once it has been used a few times Ventilate the kitchen You can hear a ticking sound in your hob Ticking can also occur at lower settings Normal...

Страница 31: ...panel Error code E3 Unsuitable pan used Use a pan suitable for induction cooking Error code E2 Appliance over heated The appliance has been switched off because of over heating Fault code E6 The appli...

Страница 32: ...s according EN60350 2 Model identification HI06471D1 Type of hob Induction Number of cooking zones and or areas 4 Heating technology Induction cooking zones For circular cooking zones diameter of usef...

Страница 33: ...he appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer prov...

Страница 34: ...EN 18...

Страница 35: ...son 7 Commande Mise en marche et r glage de la puissance 8 Arr t 8 S curit enfants 9 Indicateur de chaleur r siduelle 9 Minuteur r veil 10 Cuisiner Positions de cuisson 12 Entretien Nettoyage 13 Panne...

Страница 36: ...175 mm 3 Foyer avant gauche 1 4 2 1 kW 175 mm 4 Foyer avant droite 2 3 3 0 kW 215 mm 5 Panneaude commande Panneau de commande A Touche marche arr t B Puissance Indicateur de chaleur r siduelle B1 Poin...

Страница 37: ...fond plat Les casseroles les plus appropri es sont celles qui portent le signe Class induction Conseil Vous pouvez contr ler si vos casseroles sont appropri es en vous servant d un aimant La casserole...

Страница 38: ...roles inad quates ou un aliment qui a trop cuit dess chement ne tombent pas sous le champ de la garantie Diam tre de casserole minimum Le diam tre de casserole ne doit pas tre inf rieur 11 cm Vous obt...

Страница 39: ...un laps de temps anormalement long il s teint automatiquement En fonction de la puissance de cuisson s lectionn e la dur e est limit e comme suit Position de cuisson Le foyer s teindra automatiquement...

Страница 40: ...et d utiliser 4 zones de cuisson simultan ment au r glage 7 Si une zone de cuisson requiert un r glage plus lev il faut tout d abord r duire la puissance d une autre zone ou teindre la zone Si la puis...

Страница 41: ...e D sactivation de la s curit enfants Appuyez sur la touche marche arr t A Un L s affiche sur les crans des foyers pendant quelques secondes Appuyez pendant au moins trois secondes simultan ment sur...

Страница 42: ...reli un foyer Une fois la dur e programm e coul e le foyer s teint de lui m me 2 R veil une fois la dur e programm e coul e le r veil met uniquement un signal sonore Le r veil fonctionne de la m me f...

Страница 43: ...ultan ment sur les touches et E Adaptez la dur e de cuisson l aide des touches ou E Une fois la dur e programm e coul e 00 et le point d cimal du minuteur clignotent sur l cran Vous entendrez par aill...

Страница 44: ...ilisez la position 8 pour faire revenir de la viande faire frire du poisson cuire des omelettes rissoler des pommes de terre cuites frire Utilisez la position 7 pour cuire des cr pes paisses cuire des...

Страница 45: ...avec un produit d entretien doux par exemple un produit pour la vaisselle Enlevez les taches d eau et les r sidus calcaires avec du vinaigre blanc Les traces de m tal provenant du glissement des casse...

Страница 46: ...e cuisson d gage une l g re odeur R chauffement d un nouvel appareil Cette odeur est normale et dispara tra apr s quelques utilisations A rez la cuisine La table de cuisson fait un l ger bruit de tic...

Страница 47: ...isson Contr lez le branchement lectrique Code d erreur ER03 Le panneau de commande est sale ou mouill Nettoyez le panneau de commande Code d erreur E3 Une casserole mal adapt e a t utilis e Utilisez u...

Страница 48: ...dentification du mod le HI06471D1 Type de plaque Plaque de cuisson induction Nombre de zones et ou aires de cuisson 4 Technologie de chauffage Zones et aires de cuisson par induction Pour les zones de...

Страница 49: ...celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes L appareil doit tre port dans un centre communal sp cialement d di la collecte s lective des d chets m nagers ou dans un poi...

Страница 50: ...FR 18...

Страница 51: ...itbegrenzung 7 Bedienung Einschalten und Einstellen der Stufe 8 Ausschalten 8 Kindersicherung 9 Anzeige der Restw rme 9 Kochtimer Wecker 10 Kochen Kochstufen 12 Wartung Reinigung 13 St rungen Allgemei...

Страница 52: ...rechts hinten 1 4 2 1 kW 175 mm 3 Kochfeld links vorne 1 4 2 1 kW 175 mm 4 Kochfeld rechts vorne 2 3 3 0 kW 215 mm 5 Bedientafel Bedientafel A Ein Ausschalter B Leistungs Restw rmeanzeige B1 Dezimalp...

Страница 53: ...s 2 25 mm St rke einem flachen Boden Am besten ist Kochgeschirr mit dem Class Induction G tezeichen Tipp Sie k nnen selbst mit Hilfe eines Magneten berpr fen ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist Wenn der...

Страница 54: ...en sind von der Garantie ausgeschlossen Minimaler Kochgeschirrdurchmesser Der minimale Kochgeschirrdurchmesser betr gt 11 cm Das beste Ergebnis wird bei Kochgeschirr mit den gleichen Abmessungen wie d...

Страница 55: ...auch ist wird es automatisch ausgeschaltet Je nach der eingestellten Kochstufe wird die Kochdauer wie folgt begrenzt Kochstufe Das Kochfeld wird automatisch ausgeschaltet nach 1 8 Stunden 2 6 Stunden...

Страница 56: ...ist es m glich 4 Kochzonen gleichzeitig auf Stufe 7 zu betreiben Wird f r eine einzelne Kochzone eine h here Einstellung ben tigt muss zun chst die Leistung einer anderen Zone reduziert werden oder e...

Страница 57: ...rung ausschalten Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste A Auf den Displays der Kochfelder erscheint einige Sekunden lang L Dr cken Sie mindestens drei Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten f r das Koch...

Страница 58: ...ezeigt W hlen Sie die gew nschte Funktion aus 1 Kochtimer der Timer ist mit dem Kochfeld gekoppelt Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist schaltet das Kochfeld sich automatisch aus 2 Wecker der Wec...

Страница 59: ...stellt werden Kontrollieren Sie die verbleibende Zeit indem Sie das betreffende Kochfeld C ausw hlen und zugleich auf die und Taste dr cken E Passen Sie die Kochzeit mit der oder Taste an E Wenn die e...

Страница 60: ...fe 8 f r Fleisch anbraten Fisch braten Backen von Omeletts Braten gekochter Kartoffeln Frittieren Verwenden Sie Stufe 7 f r Dicke Pfannkuchen backen Braten von dickem paniertem Fleisch Ausbraten von S...

Страница 61: ...ckige Flecken lassen sich mit einem milden Reinigungsmittel z B Geschirrsp lmittel entfernen Wasserflecken und Kalkreste sind mit Reinigungsessig zu entfernen Metallr ckst nde entstanden durch Schieb...

Страница 62: ...bt bei den ersten Kochg ngen einen leichten Geruch ab Neues Ger t aufw rmen Dies ist normal und verschwindet nach in paar Mal Kochen L ften Sie die K che Sie h ren ein leises tickendes Ger usch auf de...

Страница 63: ...ochplatte Kontrollieren Sie den Elektroanschluss Fehlercode ER03 Die Bedientafel ist verschmutzt oder von Wasser bedeckt Bedientafel reinigen Fehlercode E3 Falsches Kochgeschirr verwendet Verwenden Si...

Страница 64: ...essungen gem EN 60350 2 Modellkennung HI06471D1 Art der Kochmulde Induktions Kochmulde Anzahl der Kochzonen und oder Kochfl chen 4 Heiztechnik Induktionskochzonen Bei kreisf rmigen Kochzonen Durchmess...

Страница 65: ...t dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Das Ger t muss in einem Spezialzentrum f r getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verk...

Страница 66: ...DE 18...

Страница 67: ...DE 19...

Страница 68: ...de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand Lorsque vous contactez le service apr s vente assurez vous de dispos...

Отзывы: