background image

      External Slim Optical Disk Drive

ROMÂNĂ

Pachetul dvs include:
•     Drive DVD-RW Asus 

subţire (cu cablu USB)

•     Inscripţionare CD 

CyberLink

•     Ghid rapid de instalare

Conectarea ODD la PC-

ul dvs.

1.    Conectaţi legătura 

cablului USB Y la 

computerul dvs.

2.    Conectaţi conectorul 

mini-USB a legăturii 

cablului USB Y la portul 

mini-USB a drive-lui 

optic.

NOTĂ:

 NU garantăm 

performanţa în funcţionarea 

drive-lui optic conectat 

folosind un hub USB.

Folosirea ODD.

1.    Apăsaţi butonul de 

ejectare pentru a 

deschide sertarul ODD.

NOTĂ:

 Apăsaţi pe butonul 

de scoatere pentru a 

opri discul din ODD din 

execuţie. Asiguraţi-vă că 

aţi oprit toate programele 

în execuţie care puteau citi 

fişiere de pe disc în ODD.
2.    Introduceţi un CD/DVD 

în tăviţă cu eticheta în 

sus.

3.    Apăsaţi sertarul ODD 

pentru a-l închide.

Îndepărtarea în 

siguranţă a ODD.

A.    Din bara dvs de 

sarcină a computerului 

dvs, click pe icoana 

Îndepărtează în 

siguranţă hardware-

ul

 (   ).

B.    Atunci când mesajul 

Eliminare în siguranţă 

a unui dispozitiv 

hardware şi Scoatere 

fişier media

 apare, 

click pe mesaj.

C.     Atunci când mesajul 

Hardware-ul se poate 

elimina în siguranţă

 

apare, deconectaţi 

cablul USB Y de la 

computerul dvs.

SLOVENSKY

Vaše balenie obsahuje:
•     Tenkú DVD-RW 

mechaniku značky 

ASUS (s USB káblom)

•     CD so softvérom na 

vypaľovanie CyberLink 

Burning

•     Stručný návod na 

inštaláciu

Pripojenie optickej 

mechaniky k PC.

1.    Pripojte dodávaný USB Y 

kábel k počítaču.

2.    Mini USB konektor 

dodávaného USB Y kábla 

pripojte k mini USB portu 

optickej mechaniky.

POZNÁMKA: 

NEGARANTUJEME vám 

výkon optickej mechaniky 

pripojenej pomocou USB 

rozbočovača

.

Používanie optickej 

mechaniky.

1.    Stlačením tlačidla 

vysunutia dôjde k 

vysunutiu nosiča optickej 

mechaniky.

POZNÁMKA:

 Stlačte 

tlačidlo vysunutia a zastavte 

činnosť disku v optickej 

mechanike. Presvedčte 

sa, že ste zastavili všetky 

bežiace programy, ktoré by 

mohli načítavať súbory z 

disku v optickej mechanike.
2.    Disk CD/DVD položte 

na nosič tak, aby potlač 

smerovala nahor.

3.    Zatvoríte ho zatlačením 

na nosič optickej 

mechaniky.

Bezpečné odstránenie 

optickej mechaniky.

A.    V rámci panela 

nástrojov svojho 

počítača kliknite na 

ikonu 

Bezpečné 

odstránenie hardvéru

 

(   ).

B.    Po zobrazení hlásenia 

Bezpečne odstrániť 

hardvér a vysunúť 

médium

 kliknite na 

toto hlásenie. 

C.     Po zobrazení hlásenia 

Bezpečne odstrániť 

hardvér Bezpečne 

odstrániť hardvér

odpojte USB Y kábel 

od počítača.

SLOVENŠČINA

Vaš paket vsebuje:
•     Tanek ASUS Slim DVD-

RW pogon (s kablom 

USB)

•     CD za zapisovanje 

CyberLink

•     Hitri namestitveni 

vodič

Povezovanje pogona 

optičnega diska (ODD) 

na vaš PC.

1.    Povežite priložen 

USB Y kabel z vašim 

računalnikom.

2.    Priključite mini USB 

priključek dostavljenega 

USB Y kabla v mini 

USB vrata na optičnem 

gonilniku.

OPOMBA: 

Kvaliteta 

delovanja optičnih 

gonilnikov, ki so priključeni 

preko USB razdelilnikov, NI 

ZAJAMČENA.

Uporaba pogona 

optičnega diska (ODD).

1.    Če želite odpreti pladenj 

ODD, pritisnite gumb za 

izmet.

OPOMBA: 

Za zaustavitev 

medija v optičnem pogonu 

pritisnite gumb za izmet. 

Zagotovite, da so vsi 

programi, ki bi utegnili 

brati z medija v optičnem 

pogonu, zaprti.
2.    CD/DVD medij v pogon 

položite tako, da stran z 

napisom gleda navzgor.

3.    Potisnite pladenj ODD, 

da se zapre.

Varno odstranjevanje 

pogona optičnega diska 

(ODD).

A.    Od opravilne vrstice 

na vašem računalniku 

kliknite ikono 

Varno 

odstranite napravo

 

(   ).

B.    Ko se prikaže sporočilo 

Varno odstrani 

strojno opremo in 

izvrzi medij

 kliknite na 

sporočilo. 

C.     Ko se prikaže sporočilo 

Odstranitev strojne 

opreme je varna

 

izklučite USB Y kabel iz 

vašega računalnika.

ESPAÑOL

El paquete incluye:
•     Unidad DVD-RW plana 

de ASUS (con cable 

USB)

•     CyberLink para grabar 

CD

•     Guía de instalación 

rápida

Conectar la unidad de 

disco óptico a su PC.

1.    Conecte el cable USB 

en Y suministrado a su 

equipo.

2.    Conecte el conector 

mini-USB del cable USB 

en Y suministrado al 

puerto mini-USB de la 

unidad óptica.

NOTA:

 NO garantizamos el 

rendimiento de la unidad 

óptica conectada a través 

de un concentrador USB.

Utilizar la unidad de 

disco óptico.

1.    Presione el botón de 

expulsión para abrir la 

bandeja de unidad de 

disco óptico.

NOTA

: Presione el botón de 

expulsión para detener el 
disco en uso en la unidad ODD. 
Asegúrese de haber detenido 
todos los programas en ejecución 
que pudieran encontrarse 
leyendo los archivos del disco 
insertado en la unidad ODD.

2.    Coloque un disco 

CD/DVD en la bandeja 

con la etiqueta orientada 

hacia arriba.

3.    Empuje la bandeja de 

la unidad e disco óptico 

para cerrarla.

Quitar de forma segura la 

unidad de disco óptico.

A.    Desde la barra de 

tareas de su equipo, 

haga clic en el icono 

Quitar hardware de 

forma segura

 (   ).

B.    Cuando aparezca 

el mensaje 

Quitar 

hardware de forma 

segura y Expulsar los 

medios

, haga clic en él.

C.     Si aparece el mensaje 

Es seguro quitar el 

hardware

, desconecte 

el cable USB en Y del 

equipo.

ไทย

แพคเกจของคุณประกอบด้วย:
•     ASUS สลิม DVD-RW 

ไดรฟ์ (พร้อมสายเคเบิล 

USB)

•     แผ่น CD CyberLink 

Burning

•     คู่มือการติดตั้งฉบับย่อ

การเชื่อมต่อ ODD 

ไปยัง PC ของคุณ

1.    

เชื่อมต่อสายเคเบิล Y USB 

เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ

2.    

เชื่อมต่อขั้วต่อมินิ USB 

ของสายเคเบิล Y USB 

เข้ากับพอร์ตมินิ USB 

ของออปติคัลไดรฟ์ของคุณ

หมายเหตุ:

 เราไม่รับประกันถึง

 

สมรรถนะของออปติ

 

คัลไดรฟ์ที่เชื่อมต่อโดย ใช้ฮับ 

USB

   การใช้ ODD

1.    กดปุ่มนำแผ่นออก 

เพื่อเปิดถาด ODD

หมายเหตุ:

 ผลักปุ่มดีดออก 

เพื่อหยุดการหมุนแผ่นดิสก์ใน 

ODD 

 

ให้แน่ใจว่าคุณหยุดโปรแกรมที่ 

 

รันอยู่ทั้งหมดที่อาจกำลัง 

 

อ่านไฟล์จากแผ่นดิสก์ใน ODD 

แล้ว
2.    ใส่แผ่น CD/DVD 

 

ลงในถาดโดยหงายด้าน 

 

ที่มีฉลากขึ้น

3.    ผลักถาด ODD เพื่อปิด

การถอด ODD 

อย่างปลอดภัย

A.    จากทาสก์บาร์ของ

 

คอมพิวเตอร์ของคุณ

 

คลิกไอคอน 

 

ถอดฮาร์ดแวร์อย่างปลอดภัย

 

 )

B.    

เมื่อข้อความ 

 

ถอดฮาร์ดแวร์อย่าง  

ปลอดภัยและนำสื่อออก 

 ปรากฏขึ้น, คลิก ที่ข้อความ

C.    เมื่อข้อความ 

ปลอดภัยที่จะถอดฮาร์ดแวร์

 

ปรากฏขึ้น,

 

ให้ตัดการเชื่อมต่อสายเคเบิล 

USB จาก คอมพิวเตอร์ของคุณ

TÜRKÇE

Paketinizde bulunanlar:
•     ASUS Slim DVD-RW 

Sürücüsü (USB kablosu 

ile)

•     CyberLink Yazdırma 

CD’si

•     Hızlı Kurulum Kılavuzu

ODD’nizi PC’nize 

bağlıyor.

1.    Birlikte verilen 

USB Y kablosunu 

bilgisayarınıza bağlayın.

2.    Birlikte verilen USB Y 

kablosunun mini USB 

konektörünü optik 

sürücünün mini-USB 

bağlantı noktasına 

bağlayın.

NOT: 

Bir USB hub 

kullanarak bağlanan optik 

sürücünün performansına 

yönelik garanti 

VERMEMEKTEYİZ.

ODD kullanıyor.

1.    Çıkarma düğmesine 

basarak ODD tepsisini 

açın.

NOT: 

ODD içindeki diskin 

çalışmasını durdurmak için 

çıkartma düğmesine basın. 

ODD içindeki diskte yer 

alan dosyaları okuyabilen 

tüm programları 

kapattığınızdan emin olun.
2.    Tepsiye, etiketli tarafı 

yukarı gelecek şekilde 

bir CD/DVD yerleştirin.

3.    ODD tepsisini iterek 

kapatın.

ODD’yi güvenle 

çıkartıyor.

A.    Bilgisayarınızın 

görev çubuğundan, 

Donanımı Güvenle 

Kaldır

 simgesini (   ).

B.    

Donanımı Güvenle 

Kaldır ve Ortamı 

Çıkart

 iletisi ekrana 

geldiğinde, iletiye 

tıklayın.

C.     

Donanımı Kaldırmak 

Güvenli

 iletisi 

ekrana geldiğinde, 

USB Y kablosunu 

bilgisayardan çıkarın.

Українська

До Вашого комплекту 

входять:
•     Надтонкий диск 

ASUS Slim DVD-RW (з 

кабелем USB)

•    CD запису CyberLink
•     Стисле керівництво з 

інсталяції

Підключення 

оптичного дисководу 

до ПК.

1.    Підключіть 

багатожильний кабель 

USB Y до комп’ютера.

2.    Підключіть міні-

USB сполучувач 

багатожильного 

кабелю USB Y до порту 

міні-USB оптичного 

дисководу.

ПРИМІТКА: 

Ми НЕ 

ГАРАНТУЄМО робочі 

характеристики 

оптичного дисководу, 

підключеного за 

допомогою USB-хабу.

Користування 

оптичним дисководом.

1.    Натисніть на кнопку 

вивільнення, щоб 

відкрити лоток 

оптичного дисководу.

ПРИМІТКА:

 Натисніть кнопку 

викидання, щоб зупинити 
диск в оптичному дисководі. 
Переконайтеся, що Ви 
зупинили всі програми, які 
працюють і можуть читати 
файли з диску в оптичному 
дисководі.

2.    Вставте компакт-диск/

DVD до лотка ярликом 

вгору.

3.    Натисніть на лоток 

оптичного дисководу, 

щоб закрити його.

Безпечне вивільнення 

оптичного дисководу.

A.    На панелі задач на 

комп' ютері клацніть по 

піктограмі 

Безпечно 

зняти апаратне 

забезпечення

 (   ).

B.    Коли вискакує 

повідомлення 

Безпечно 

відключити апаратне 

забезпечення і 

видалити носій

клацніть по ньому.

C.     Коли вискакує 

повідомлення 

Тепер 

можна безпечно 

відключити апаратне 

забезпечення

від’єднайте кабель USB 

Y від комп’ютера.

POLSKI

Opakowanie zawiera:
•     Napęd DVD-RW ASUS 

Slim (z kablem USB)

•     Dysk CD z programem 

do nagrywania 

CyberLink

•     Instrukcja szybkiej 

instalacji

Podłączanie napędu 

optycznego do 

komputera PC.

1.    Podłącz dostarczony 

kabel USB Y do 

komputera.

2.    Podłacz złącze mini-USB 

dostarczonego kabla 

USB Y do portu mini-USB 

pionowego napędu.

UWAGA: 

NIE gwarantujemy 

wysokiej wydajności 

napędu optycznego 

podłączonego z 

wykorzystaniem huba USB.

Używanie napędu 

optycznego.

1.    Naciśnij przycisk 

wysuwania, aby 

otworzyć tacę napędu 

optycznego.

UWAGA: 

Naciśnij przycisk 

wysuwania, aby zatrzymać 
uruchomienie dysku w napędzie 
optycznym. Upewnij się, że 
zatrzymane zostały wszystkie 
programy, które mogłyby 
odczytywać pliki z dysku w 
napędzie optycznym

.

2.    Włóż dysk CD/DVD na 

tacę, stroną z etykietą 

skierowaną do góry.

3.    Pchnij tacę napędu 

optycznego, aby ją 

zamknąć.

Bezpieczne odłączanie 

napędu optycznego.

A.     Na pasku zadań 

komputera, kliknij ikonę 

Bezpieczne usuwanie 

sprzętu

 (   ).

B.    Po wyświetleniu 

komunikatu 

Bezpiecznie usuń 

sprzęt i wysuń nośnik

kliknij komunikat. 

C.     Po wyświetleniu 

komunikatu 

Teraz 

można bezpiecznie 

usunąć sprzęt

odłącz kabel USB Y od 

komputera.

PORTUGUÊS

A embalagem inclui:
•     Unidade de DVD-RW 

fina da ASUS (com 

cabo USB)

•     CD incluindo o 

CyberLink

•     Guia de instalação 

rápida

Ligação da unidade 

óptica ao PC.

1.    Ligue o cabo 

fornecido USB Y ao seu 

computador.

2.    Ligue o conector 

mini-USB do cabo USB 

Y fornecido à porta mini-

USB da unidade óptica.

NOTA: 

NÃO garantimos o 

desempenho da unidade 

óptica quando ligada a um 

concentrador USB.

Utilização da unidade 

óptica.

1.    Prima o botão de ejecção 

para abrir o tabuleiro da 

unidade óptica.

NOTA:

 Prima o botão de ejecção 

para parar o disco no interior da 
unidade óptica. Certifique-se que 
encerrou todos os programas 
em execução que possam estar 
a ler ficheiros a partir do disco no 
interior da unidade óptica.

2.    Coloque um CD/DVD 

no tabuleiro com a face 

da etiqueta voltada para 

cima.

3.    Empurre o tabuleiro da 

unidade óptica para o 

fechar.

Remoção segura da 

unidade óptica.

A.    A partir da barra 

de tarefas do seu 

computador, clique 

no ícone 

Remover 

o hardware com 

segurança

 (   ).

B.    Quando for exibida a 

mensagem 

Remover 

o hardware com 

segurança e Ejectar 

o suporte de dados

clique na mensagem. 

C.     Quando for exibida a 

mensagem 

É seguro 

remover o hardware

desligue o cabo USB Y 

do seu computador.

Notices

 

   CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic 

environment, this product may cause radio 

interference, in which case the user may be 

required to take adequate measures.

Operation Channels: Ch1~11 for N. America, 

Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI).

REACH

Complying with the REACH (Registration, 

Evaluation, Authorisation, and Restriction of 

Chemicals) regulatory framework, we published 

the chemical substances in our products at ASUS 

REACH website at 

http://green.asus.com/english/

REACH.htm

     

CAUTION

!   DO NOT throw the external 

hard drive in municipal waste. This product 

has been designed to enable proper reuse 

of parts and recycling. This symbol of the 

crossed out wheeled bin indicates that 

the product (electrical and electronic 

equipment) should not be placed in 

municipal waste. Check local regulations for 

disposal of electronic products.

CD-ROM Drive Safety Warning

CLASS 1 LASER PRODUCT

Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.

Tel:

+886-2-2894-3447

Address:

No. 150, LI-DE RD., 

PEITOU, TAIPEI 112, 

TAIWAN

Authorised 

representative  

in Europe:

ASUS Computer GmbH

Address:

HARKORT STR. 21-23, 

40880 RATINGEN, 

GERMANY

Authorised 

distributors  

in Turkey:

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. 

VE TIC. A.S.

Tel:

+90 212 3311000

Address:

AYAZAGA MAH. 

KEMERBURGAZ CAD. 

NO.10 AYAZAGA/

ISTANBUL

INDEX BILGISAYAR 

SISTEMLERI MUHENDISLIK 

SAN. VE TIC. A.S.

Tel:

+90 212 3312121

Address:

AYAZAGA MAH: 

CENDERE YOLU NO:9 

AYAZAGA/ISTANBUL

FCC Compliance

BSMI Certification

C-Tick Mark

China RoHS EFUP 

Labelling - 10 Years

MAGYAR

A csomag a következőket 

tartalmazza:
•     ASUS Slim DVD-RW 

meghajtó (USB-

kábellel)

•     ASUS Slim DVD-RW 

meghajtó (USB-

kábellel)

•     Gyors üzembe 

helyezési útmutató

Az ODD csatlakoztatása 

a PC-hez.

1.    A mellékelt USB kábelt 

csatlakoztassa a 

számítógéphez.

2.    A mellékelt USB Y kábel 

mini-USB csatlakozóját 

csatlakoztassa az 

optikai meghajtó mini-

USB port-jához.

MEGJEGYZÉS: 

NEM 

garantáljuk az optikai 

meghajtó teljesítményét, 

ha USB hub-hoz 

csatlakoztatva használja.

Az ODD használata.

1.    Nyomja meg a kiadás 

gombot az ODD tálca 

kinyitásához.

MEGJEGYZÉS:

 A lemezkiadó 

gomb megnyomásával állítsa 
le az optikai meghajtóban lévő 
lemezt. Győződjön meg arról, 
hogy az összes olyan program 
le van állítva, amely az optikai 
meghajtóban lévő lemezről 
fájlokat olvashat.

2.    Helyezzen egy CD- vagy 

DVD-lemezt a tálcára 

oly módon, hogy a 

lemez címkéje felfelé 

nézzen.

3.    A bezáráshoz tolja be 

az ODD tálcát.

Az ODD biztonságos 

leválasztása.

A.    A számítógép Windows 

tálcáján kattintson a 

hardver biztonságos 

eltávolítása

 ikonra 

(   ).

B.    Amikor megjelenik a 

Hardver biztonságos 

eltávolítása és 

adathordozó kivétele

 

felirat, kattintson az 

üzenetre.

C.     Amikor megjelenik a 

hardver eltávolítása 

biztonságos

 üzenet, 

húzza ki az USB Y kábelt 

a számítógépből.

Отзывы: