background image

      External Slim Optical Disk Drive

ENGLISH

   Connecting the ODD to your PC.

   Using the ODD.

  Safely Removing the ODD.

Your package includes:

•    ASUS Slim DVD-RW Drive  (with USB cable)

•    CyberLink Burning CD

•    Quick Installation Guide

1.    Connect the bundled USB cable to your computer.

2.    Connect the mini-USB connector of the bundled USB cable to the mini-

USB port of the optical drive.

NOTE: 

    We DO NOT guarantee the performance of the optical drive 

connected using a USB hub.

1.    Press the eject button to open the ODD tray. 

NOTE

:    Press the eject button to stop the disc in the ODD from running. 

Ensure that you stopped all running programs that may be reading 

files from the disc in the ODD.

2.    Put a CD/DVD disc into the tray with the label side facing up. 

3.    Push the ODD tray to close it. 

A.    From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon 

(   ).

B.    When a message 

Safely Remove Hardware and Eject Media

 pops up, 

click the message. 

C.     When a message 

Safe to Remove Hardware

 pops up, disconnect the USB 

cable from your computer.

2

1

繁體中文

包裝內容物:

•     華碩超薄 DVD-

RW 光碟機(附 
USB 排線)

•     CyberLink 燒錄

光碟

•     快速安裝指南

連接到光碟機

1.    將附贈的 USB Y 排

線連接到您的電
腦。

2.    將附贈 USB Y 排線

之 mini-USB 接頭
連接到光碟機上的 
mini-USB 連接埠。

注意:若您使用 USB 
hub 進行連接,則我
們無法保證光碟機的
效能。

使用光碟機

1.    按下退出按鈕開啟

光碟機托盤。

注意:按下推出按鈕以
使光碟機中的碟片停止
運轉。請確認您已停止
了所有可能從光碟機
內的碟片中讀取檔案的
程式。

2.    將 CD/DVD 標籤面

朝上放入光碟機托
盤內。

3.    推入光碟機托盤直

至閉合。

安全移除光碟機

A.    從電腦的工作列

中,點選安全移除
硬體圖示( )。

B.    當出現安全移除硬

體並彈出媒體 訊息
時,點選該訊息。

C.    當出現安全地移除

硬體訊息時,從電
腦上移除 USB 連
接線。

簡体中文

包裝內容物:

•     華碩超薄 DVD-

RW 光驅(附 
USB 數據線)

•     CyberLink 刻錄

光盤

•     快速安裝指南

連接光驅

1.    將附贈的 USB Y 

數據線連接到您的
電腦。

2.    將附贈 USB Y 數

據線的 mini-USB 
接頭連接到光驅
上的 mini-USB 接
口。

注意:若您使用 USB 
hub 進行連接,則我們
無法保證光驅的性能。

使用光驅

1.    按下退出按鈕打開

光驅託盤。

注意:按下推出按鈕以
使光驅中的盤片停止運
轉。請確認您已停止了
所有可能從光驅內的盤
片中讀取文件的程序。

2.    將 CD/DVD 標籤

面朝上放入光驅托
盤內。

3.    推入光驅託盤直至

閉合。

安全刪除光驅

A.    從電腦的任務欄

中,點選安全刪除
硬件圖標( )。

B.    當出現安全刪除硬

件並彈出媒體信息
時,點擊該信息。

C.     當出現安全地移除

硬件信息時,從電
腦上移除 USB 連
接線。

FRANÇAIS

La boîte de votre produit 

inclut :
•     Lecteur DVD-RW Slim 

ASUS (avec câble USB)

•     Cyberlink Burning CD
•     Guide d’installation 

rapide

Connecter le lecteur 

optique à votre PC

1.    Connectez le câble USB 

Y sur l’un des ports USB 

de votre ordinateur.

2.     Connectez l’extrémité 

mini-USB du câble USB 

Y au port mini-USB du 

lecteur optique.

Remarque :

 Nous ne 

garantissons pas les 

performances du lecteur 

optique lorsque ce dernier 

est connecté à un hub 

USB..

Utiliser le lecteur optique

1.    Appuyez sur le bouton 

d’éjection pour éjecter 

le plateau du lecteur 

optique.

Remarque :

 Appuyez d’abord 

sur le bouton d’éjection pour 
stopper le disque contenu dans 
le lecteur optique. Assurez-
vous aussi de mettre fin à 
tous les programmes en cours 
d’exécution susceptibles de lire 
les fichiers contenus dans un 
disque.

2.    Placez un CD/DVD 

dans le plateau avec 

l’étiquette face vers le 

haut.

3.    Appuyez sur le 

plateau pour le 

fermer.

Retirer le lecteur optique 

en toute sécurité

A.    Dans la zone de 

notification, cliquez sur 

l’icône (   ).

B.    Lorsque le 

message 

Retirer le 

périphérique en toute 

sécurité

 apparaît, 

cliquez sur le message.

C.     Lorsque le message 

Le périphérique 

peut être retiré 

en toute sécurité

 

apparaît, déconnectez 

le câble USB de votre 

ordinateur.

DEUTSCH

Im Paket enthalten:
•     ASUS Slim DVD-RW 

Laufwerk (mit USB-

Kabel)

•     CyberLink Burning CD
•     Schnellstarthilfe

Optisches Laufwerk mit 

PC verbinden.

1.    Schließen Sie das 

mitgelieferte USB 

Y-Kabel an Ihren 

Computer an.

2.    Stecken sie den 

Mini-USB-Stecker des 

mitgelieferten USB 

Y-Kabels in den Mini-

USB-Anschluss des 

optischen Laufwerks.

HINWEIS: 

Wir garantieren 

die Leistung des optischen 

Laufwerks  NICHT, wenn 

es über einen USB-Hub 

angeschlossen wurde.

Laufwerk verwenden.

1.    Drücken Sie die 

Auswurftaste, um 

das Laufwerksfach zu 

öffnen. 

HINWEIS: 

 Drücken Sie auf den 

Auswurfknopf, um die Disk im 
optischen Laufwerk anzuhalten. 
Vergewissern Sie sich, dass alle 
laufenden Programme beendet 
wurden, die eventuell Daten von 
der Disk im optischen Laufwerk 
lesen könnten.

2.    Legen Sie eine CD/DVD 

mit der bedruckten 

Seite nach oben in die 

Schublade. 

3.    Drücken Sie auf das 

Laufwerksfach, um es 

zu schließen. 

Laufwerk entfernen

A.    Klicken Sie in der 

Taskleiste auf das 

Symbol 

USB Mass 

Storage Device 

- Laufwerk (E:) 

entfernen

 (   ).

B.    Wenn die Meldung 

Hardware sicher 

entfernen und 

Medium auswerfen

 

erscheint, klicken Sie 

bitte auf die Meldung. 

C.     Wenn die Meldung 

Hardware sicher 

entfernen

 erscheint, 

können Sie das 

USB-Kabel aus dem 

USB-Anschluss 

herausziehen.

ITALIANO

Contenuto della 

confezione:
•     ASUS Slim DVD-RW 

Drive (con il cavo USB)

•     CD contenente 

il programma di 

masterizzazione 

CyberLink

•     Guida Rapida

Connessione dell’Unità 

Ottica con il PC.

1.    Collegare il cavo USB a 

Y al computer.

2.    Collegare il connettore 

mini USB del cavo 

USB a Y in dotazione 

alla porta mini USB 

dell’unità ottica.

NOTA: 

NON si 

garantiscono le prestazioni 

dell’unità ottica, se 

collegata utilizzando un 

hub USB.

Utilizzo dell’ Unità Ottica .

1.    Premere il pulsante di 

espulsione per aprire 

il vassoio dell’unità 

ottica

NOTA:

 Premere il pulsante di 

espulsione per interrompere 
l’esecuzione del disco nell’unità 
ottica.Assicurarsi di aver prima 
terminato l’esecuzione di tutti 
i possibili programmi di lettura 
dei file contenuti all’interno di 
quel disco. 

2.    Inserire nel vassoio 

un CD/DVD con il lato 

dell’etichetta rivolto 

verso l’alto.

3.    Per chiudere il vassoio, 

spingerlo verso 

l’interno.

Rimozione dell’Unità 

Ottica .

A.    Dalla barra delle 

attività del computer, 

fare clic sull’icona 

Rimozione sicura 

dell’hardware

 (   ).

B.    Quando compare, 

cliccare sul messaggio 

Safely Remove 

Hardware and Eject 

Media

.

C.     Quando compare il 

messaggio 

Safe to 

Remove Hardware

scollegare il cavo USB 

dal computer.

日本語

パッケージの内容:
•     ASUSスリムDVD-RW 

ドライブ 

(USBケーブル付属)

•     CyberLink  

ソフトウェアCD

•     クイックスタート 

ガイド

PCに接続する

1.    付属のUSBケーブル 

をコンピューターに

接続します。

2.    付属のUSBケーブル 

のミニUSBコネクタ

ー部を本ドライブの

ミニUSBポートに接

続します。

ご注意:

USBハブを使用

して本ドライブをコンピ

ューターに接続した場

合、正常に動作しない場

合があります。ご了承く

ださい。

ドライブを使用する

1.    イジェクトボタンを押

してドライブのトレイ

を開きます。 

ご注意

:イジェクトボタン

を押すと、ドライブ内の

ディスクの回転が止まり

ます。ボタンを押す前に、

実行中のプログラム(デ

ィスク読み取り用アプリ

ケーション等)を閉じてく

ださい。
2.    CD/DVDディスクをラ

ベルを上向きの状態

にしてトレイに入れ

ます。 

3.    ドライブトレイを押し

て閉じます。

ドライブを取り外す

A.    コンピューターのタ

スクトレイの「

ハード

ウェアの安全な取り外

」アイコン(  )をク

リックします。

B.    接続デバイス一覧か

ら、DVDドライブを選

択します。 

C.     「

ハードウェアの取り

外し

」メッセージが表

示されたら、コンピュ

ーターからUSBケーブ

ル を取り外します。

한국어

패키지 구성

•     ASUS Slim DVD-

RW 드라이브  (USB 
케이블 포함)

•     CyberLink Burning 

CD

•     빠른 설치 설명서

PC에 ODD 연결하기

1.    제품에 포함된 USB 

케이블을 컴퓨터에 
연결해 주십시오.

2.    USB 케이블의 반

대편을 미니 USB 
커넥터를 옵티컬 
드라이브의  미니 
USB에 연결해 주
십시오.

참고: USB 허브를 통해 
연결된 옵티컬 드라이브
의 경우 성능을 보장하
지 않습니다.

ODD 사용하기

1.    꺼내기 버튼을 눌러 

ODD 트레이를 열
어 주십시오. 

참고: 꺼내기 버튼을 
눌러 디스크의 동작
을 중지시켜 주십시오. 
ODD에서 디스크에 저
장된 데이터 읽기 및 실
행이 모두 중지된 상태
인지 확인해 주십시오.

2.    CD/DVD 디스크를 

라벨이 위를 향하도
록 하여 트레이에 
놓아 주십시오.

3.    ODD 트레이를 닫

아 주십시오.

   ODD 연결 해제하기

A.    바탕 화면의 알림 

표시 영역에 위치한 
다음과 같은 아이콘 

 )을 클릭해 주

십시오.

B.    하드웨어 안전하게 

제거 및 미디어 꺼
내기 메시지가 나타
나면 해당 장치를 
클릭해 주십시오. 

C.    하드웨어 안전 제거 

메시지가 나타나면 
컴퓨터에서 USB 
케이블의 연결을 분
리해도 됩니다.

РУССКИЙ

В комплект входят:
•     ASUS Slim DVD-

RW привод (с USB 

кабелем)

•     CyberLink Burning 

CD

•     Подключение 

оптического 

привода к 

компьютеру

Подключение 

оптического привода 

к компьютеру

1.    Подключите 

поставляемый USB 

Y кабель к вашему 

компьютеру.

2.     Подключите мини-USB 

разъем поставляемого 

USB Y кабеля к 

мини-USB разъему 

оптического привода.

Примечание: 

ASUS 

не гарантирует 

производительность 

оптического привода, 

подключенного через 

USB хаб.

Использование 

оптического привода

1.     Нажмите кнопку 

извлечения на 

приводе для 

извлечения лотка.

Примечание:

 Нажмите 

кнопку для остановки 

диска в приводе. 

Убедитесь, что Вы 

закрыли все программы, 

работающие с диском.
2.    Установите CD/DVD 

диск этикеткой вверх. 

3.    Нажмите на  лоток 

привода для его 

закрытия.

Безопасное 

извлечение устройства

A.     В панели задач 

вашего компьютера 

нажмите иконку 

Safely Remove 

Hardware 

(   ).

B.    Щелкните на 

появившемся 

сообщении 

Safely 

Remove Hardware 

and Eject Media

C.     При появлении 

сообщения 

Safe to 

Remove Hardware

 

отключите 

USB кабель от 

компьютера.

ČEŠTINA

Obsah balení:
•     Jednotka ASUS Slim 

DVD-RW (s kabelem 

USB)

•     Vypalovací CD 

CyberLink

•     Stručný průvodce 

instalací

Připojení ODD k PC.

1.    Připojte dodaný kabel 

USB Y k počítači.

2.    Připojte konektor mini-

USB dodaného kabelu 

USB Y k portu mini-USB 

optické jednotky.

POZNÁMKA: 

NEZARUČUJEME funkčnost 

optické jednotky 

připojené prostřednictvím 

rozbočovače USB.

Používání ODD.

1.    Stisknutím tlačítka 

pro vysunutí otevřete 

zásuvku ODD.

POZNÁMKA:

 Stisknutím 

vysouvacího tlačítka 

zastavte otáčení disku v 

ODD. Zkontrolujte, zda jste 

ukončili všechny spuštěné 

programy, které mohou 

načítat soubory z disku v 

ODD.
2.    Vložte disk CD/DVD 

do přihrádky stranou 

s potiskem směrem 

nahoru.

3.    Zatlačením zavřete 

zásuvku ODD.

Bezpečné odebrání 

ODD.

A.    Na hlavním panelu 

počítače klepněte 

na ikonu 

Bezpečné 

odebrání hardwaru

 

(   ).

B.    Po zobrazení zprávy 

Bezpečně odebrat 

hardware a vysunout 

médium

 klepněte na 

tuto zprávu. 

C.     Po zobrazení zprávy 

Bezpečně odebrat 

hardware

 odpojte kabel 

USB Y od počítače.

Installation 

Guide

ON

OFF

3

Отзывы: