Asus SDRW-S1 LITE Скачать руководство пользователя страница 20

39

38

Nederlands

Stap 3    Uitgang        

Er zijn drie manier om te verbinden met dit apparaat:

A. De stereo hoofdtelefoon aansluiten

B. Elektrische analoge luidsprekersystemen 

aansluiten

  2-kanaals luidsprekers aansluiten

C. 7.1- of 5.1-kanaals luidsprekers 

aansluiten

Norsk

Trinn 3    Koble til utganger         

Det er tre måter du kan koble til denne 

enheten:

A. Koble til stereo-hodetelefoner

B. Koble til et selvdrevet analogt 

høyttalersystem

  Koble til 2-kanals høyttalere

C. Koble til 7.1- eller 5.1-kanals høyttalere

Português

Step 3    Ligação de saída         

Existem três formas de ligar a este 

dispositivo:

A. Ligar auscultadores estéreo

B. Ligar sistemas de altifalantes analógicos 

 

amplificados

  Ligar altifalantes de 2 canais

C. Ligar altifalantes de 7.1 ou 5.1 canais

Polski

Krok 3    Połączenia wyjściowe          

Dostępne są trzy sposoby podłączania do 

tego urządzenia:

A. Podłączanie słuchawek stereo

B. Podłączanie zestawów głośników 

analogowych z zasilaniem

  Podłączanie głośników 2-kanałowych

C. Podłączanie głośników 7.1- lub 

5.1-kanałowych

Română

Pasul 3    Conexiunea de ieșire          

Conectarea la acest dispozitiv se poate face în 

trei modalități:

A. Conectarea căștilor stereo

B. Conectarea sistemelor analog de difuzoare 

pornite

  Conectarea difuzoarelor pentru 2 canale

C. Conectarea difuzoarelor pe 7.1 sau 5.1 

canale 

Қа

зақ

3-қадам  Шығыс байланысы        

Осы құрылғыға қосудың үш жолы бар:

A. Стерео құлақсаптарды қосу

Ә. Қуатты аналогтік динамик жүйелерін 

қосу

  2 арна динамигін қосу

Б. 7.1 немесе 5.1 арна динамиктерін қосу

Lietuvių

3 veiksmas    Išvesties jungimas        

Šį prietaisą galima prijungti trimis būdais:

A. Stereo ausinių prijungimas

B. Maitinamų analoginių garsiakalbių 

sistemų prijungimas

  2 kanalų garsiakalbių prijungimas

C. 7.1 arba 5.1 kanalo garsiakalbių 

prijungimas

Latviski

3. darbība.   Izvadu pievienošana         

Pieejami trīs ierīces pievienošanas veidi:

A. Stereo austiņu pievienošana

B. Analogo skaļruņu sistēmas pievienošana

  2 kanālu skaļruņu sistēmas pievienošana

C. 7.1 vai 5.1 kanālu skaļruņu sistēmas 

pievienošana

Bahasa Malaysia

Langkah 3    Sambungan output          

Terdapat tiga cara untuk menyambung ke 

peranti ini:

A. Menyambung Fon Kepala Stereo

B. Menyambung sistem pembesar suara 

analog yang dikuasakan

  Menyambung pembesar suara 2 saluran

C. Menyambung pembesar suara 7.1 atau 

5.1 saluran

日本語

手順 3  接続方法       

ご利用の環境に合わせて適切な接続設定を行

ってください :

A. ステレオヘッドホンの接続

B. 電動アナログスピーカーシステムの接続

  2 チャンネルスピーカーの接続

C. 7.1 または 5.1 チャンネルスピーカーの接続

Ру

сский

Шаг 3    Подключение выходного 

 

устройства

Существует три способа подключения к 

устройству:

A.  Подключение стерео наушников

В.  Подключение активной аналоговой 

 

акустической системы

  Подключение 2-канальных колонок

С. Подключение 7.1 или 5.1-канальных 

колонок

Slovensky

3. krok    Výstupné pripojenie         

Existujú tri spôsoby, ako sa pripojiť k tomuto 

zariadeniu:

A. Pripojenie stereo slúchadiel

B. Zapojenie napájaných sústav 

analógových reproduktorov

  Zapojenie 2-kanálových reproduktorov

C. Zapojenie reproduktorov pre kanál 7,1 

alebo 5,1

Slovenščina

3. korak    Priključitev izhoda         

Izhod je na to napravo mogoče priključiti na 

tri načine:

A. Priključitev stereo slušalk

B. Priključitev sistemov analognih zvočnikov 

z lastnim napajanjem

  Priključitev 2-kanalnih zvočnikov

C. Priključitev zvočnikov s kanali 7.1 ali 5.1

한국어

단계 3    출력 연결         

이 장치에 연결하는 방법에는 다음과 같이 
세 가지가 있습니다 :

A. 스테레오 헤드폰 연결하기
B. 파워 아날로그 스피커 시스템 연결하기

 

2 개의 채널 스피커를 연결합니다 .

C. 7.1 또는 5.1 채널 스피커 연결하기

Tiếng V

iệt

Bước 3    Kết nối đầu ra          

Có ba cách để kết nối với thiết bị này.

A. Kết nối tai nghe âm thanh nổi

B. Kết nối các hệ thống loa analog hoạt 

động bằng điện

  Kết nối các loa kênh kép (2)

C. Kết nối các loa kênh 7.1 hoặc 5.1

Українськ

а

Крок 3    Підключення виходу           

Є три способи підключення до цього 

пристрою.

A. Підключення стереонавушників

В. Підключення привідних систем 

аналогових навушників

  Підключення динаміків 2 каналів

С. Підключення динаміків 7.1 або 5.1 

каналів

Türkçe

Adım 3    Çıkış bağlantısı           

Bu cihaza bağlanmanın üç yolu vardır.

A.  Stereo Kulaklıklar Bağlama

B.  Amplifikatörlü analog hoparlör 

sistemlerini bağlama

  2 kanallı hoparlörler bağlama

C.  7.1 veya 5.1 kanallı hoparlörler bağlama

ไทย

ขั้นตอนที่ 3    การเชื่อมต่อเอาต์พุต           

มีสามวิธีในการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ื

ก. เชื่อมต่อชุดหูฟังระบบสเตอริโอ

ข. เชื่อมต่อระบบลำาโพงอนาล็อกที่เปิดใช้งาน

  เชื่อมต่อลำาโพงที่มี 2 ช่องสัญญาณ

ค. เชื่อมต่อลำาโพงที่ีมีช่องสัญญาณ 7.1 หรือ 5.1

جرخلا ليصوت 3 ةوطخلا

.زاهجلا اذهب ليصوتلل قرط ثلاث دجوي

 

ويرتس سأرلا تاعامس ليصوت - أ

ةقاطلاب ةلصوم ةيرظانت توص تاربكم ةمظنأ ليصوت - ب

ةانقلا ةيئانث توص تاربكم ليصوت  

5.1 وأ 7.1 ةانق توص تاربكم ليصوت - ج

یجورخ لاصتا    3 هلحرم

 

 

.دراد دوجو هار هس هاگتسد نيا هب لاصتا یارب

 

ویرتسا یاه نوفده لاصتا .فلا

 

یقرب گولانآ یوگدنلب یاه متسیس لاصتا .ب

2 لاناک یاهوگدنلب لاصتا 

 

5.1

 اي 

7.1

 لاناک یاهوگدنلب لاصتا .پ

Svenska

Steg 3    Utgångsanslutning          

Det finns tre sätt att ansluta till den här 

enheten.

A. Ansluta stereohörlurar

B. Ansluta aktiva analoga högtalarsystem

  Ansluta 2-kanalhögtalare

C. Ansluta 7.1- eller 5.1-kanalhögtalare

يبرع

  

یسراف

Содержание SDRW-S1 LITE

Страница 1: ...served 15060 43000100 SDRW S1 LITE English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Страница 2: ...3 Hardware ...

Страница 3: ...tems Home Theater systems AV receivers 12 Gain switch Pre set low gain you can switch to high gain when using high impedance headphone 13 USB port Connects to your computer using a USB 2 0 cable 14 DC in Connects to the adapter 8 7 9 10 11 12 13 14 2 1 6 5 3 4 編號 項目 說明 1 電源開 關按鈕 按下按鈕將裝置啟動 關閉 2 電源指示燈 啟動後 LED 燈會亮起 3 光碟機托盤 將光碟插入此處 4 退片鍵 按下按鈕可退出光碟 5 耳機輸出孔 將耳機接至此插孔 6 音量控制 轉動即可調整播放音量 7 前置輸出埠 接至 2 5 1 7 ...

Страница 4: ... 14 Vstup stejnosměrného napájení Slouží k připojení adaptéru Dansk Nr Dele Beskrivelse 1 Tænd sluk knap Tryk på knappen for at tænde slukke for enheden 2 Strømindikatoren Lysindikatoren begynder at lyse når enheden tændes 3 Diskdrev Beregnet til at indsætte en disk 4 Åbn knap Tryk på denne knap for at åbne diskdrevet 5 Hovedtelefonstik Beregnet til tilslutning af et par hovedtelefoner 6 Lydstyrke...

Страница 5: ...ι σε έναν εξωτερικό ψηφιακό αποκωδικοποιητή ή ψηφιακά συστήματα ηχείων συστήματα Home Theater δέκτες AV 12 Διακόπτης απολαβής Προκαθορισμένη χαμηλή απολαβή μπορείτε να κάνετε εναλλαγή σε υψηλή απολαβή όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής υψηλής αντίστασης ροής 13 Θύρα USB Συνδέεται στον υπολογιστή σας μέσω ενός καλωδίου USB 2 0 14 Είσοδος ρεύματος DC Συνδέεται στο τροφοδοτικό Nr Nimetus Kirjeldus...

Страница 6: ...kor 13 USB csatlakozó Számítógéphez csatlakoztatható egy USB 2 0 kábel segítségével 14 DC bemenet Az adapterhez csatlakoztatható No Item Keterangan 1 Tombol daya aktif tidak aktif Tekan tombol ini untuk mengaktifkan menonaktifkan perangkat 2 Indikator daya LED akan menyala bila perangkat diaktifkan 3 Port keluar depan Sambungkan ke input depan pada speaker aktif untuk sistem speaker saluran 2 5 1 ...

Страница 7: ...аптерге қосылады 한국어 Lietuvių Nr Elementai Aprašas 1 Maitinimo įjungimo išjungimo mygtukas Paspauskite mygtuką kad įjungtumėte išjungtumėte įrenginį 2 Maitinimo indikatorius Įjungus užsidegs šviesos diodas 3 Optinio disko įrenginio lizdas Čia dėkite optinį diską 4 Išstūmimo mygtukas Norėdami atidaryti lizdą paspauskite mygtuką 5 Ausinių lizdas Prijunkite ausines prie šio lizdo 6 Garso valdiklis Su...

Страница 8: ...n fon kepala impedans tinggi 13 Port USB Menyambung ke komputer anda menggunakan kabel USB 2 0 14 DC masuk Menyambung ke penyesuai Nederlands Nr Items Beschrijving 1 Knop voeding aan uit Druk op de knop om het apparaat aan uit te zetten 2 Voedingsindicator De LED licht op wanneer het apparaat is ingeschakeld 3 Voorpaneel optisch station Plaats hier de optische schijf 4 Uitwerpknop Druk op de knop ...

Страница 9: ...uscultadores de alta impedância 13 Porta USB Permite ligar ao seu computador utilizando um cabo USB 2 0 14 Entrada DC Liga ao transformador Română Nr Elemente Descriere 1 Butonul pornire oprire Apăsați pe buton pentru a porni opri dispozivitul 2 Indicator de alimentare Indicatorul LED se va aprinde când dispozitivul primește alimentare 3 Locaș unitate optică Inserați unitate optică aici 4 Buton de...

Страница 10: ...ok 11 Vrata za izhod za Toslink Omogočajo priključitev na zunanji digitalni dekodirnik ali sisteme digitalnih zvočnikov sisteme za domači kino ali AV sprejemnike 12 Stikalo za ojačanje Vnaprej nastavljeno na nizko ojačanje Če uporabljate slušalke z visoko upornostjo lahko preklopite na visoko ojačanje 13 Vrata USB Za priključitev na računalnik s kablom USB 2 0 14 DC in Za priključitev na napajalni...

Страница 11: ...ác loa hoạt động bằng điện 8 Đầu ra ở phía sau Kết nối với đầu vào âm thanh vòm ở phía sau trên các loa analog 4 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 9 Cổng ra trung tâm loa trầm phụ Kết nối với đầu vào trung tâm loa trầm phụ trên các loa analog 5 1 7 1 hoạt động bằng điện 10 Đầu ra âm thanh vòm ở bên cạnh Kết nối với đầu vào kênh âm thanh vòm ở bên cạnh trên các loa analog 7 1 hoạt động bằng điện 11 Cổng ...

Страница 12: ...بل باستخدام الكمبيوتر بجهاز يوصل 14 المباشر التيار دخل بالمهايئ يوصل توضیحات اقالم شماره دهید فشار را دکمه دستگاه کردن خاموش روشن برای خاموش روشن دکمه 1 شد خواهد روشن LED چراغ دستگاه شدن روشن هنگام برق نشانگر 2 بلندگوهای در جلو ورودی به کاناله 7 1 5 1 2 بلندگوی های سیستم برای شود می وصل برق به متصل جلو خروجی پورت 3 شود باز لبه تا دهید فشار را دکمه این خروج دکمه 4 کنید وصل درگاه این به را خود هدفون...

Страница 13: ... izveide ar datoru 1 Pievienojiet datora USB 2 0 pieslēgvietai 2 Pievienojiet strāvas vadu un adapteri galvenajam diskdzinim un kontaktligzdai Bahasa Malaysia Langkah 1 Menyambung ke komputer 1 Menyambung ke port USB 2 0 pada komputer anda 2 Menyambung kord kuasa dan penyesuai ke pemacu utama dan palamnya masuk ke dalam soket Nederlands Stap 1 Aansluiten op de computer 1 Aansluiten op een USB poor...

Страница 14: ...na 1 korak Priključitev na računalnik 1 Priključite napravo na vrata USB 2 0 na računalniku 2 Priključite napajalni kabel in napajalnik na glavni pogon ter ga nato priključite na vtičnico Svenska Steg 1 Ansluta till datorn 1 Ansluta till en USB 2 0 port på datorn 2 Ansluta strömkabeln och adaptern till huvudenheten och koppla in den till uttaget ไทย ขั นตอนที 1 การเชื อมต อกับคอมพิวเตอร 1 การเชื อ...

Страница 15: ...ρξει ειδοποίηση Το πρόγραμμα οδήγησης προορίζεται μόνο για λειτουργικό σύστημα Windows Δεν απαιτείται εγκατάσταση λογισμικού για λειτουργικό σύστημα Mac Eesti 2 toiming Draiveri installimine Pärast seadme ühendamist arvutiga on teil vaja installida draiver mis võimaldab töötada Windows operatsioonisüsteemiga 1 Lülitage SDRW S1 LITE sisse 2 Sisestage seadme tarnekomplektis olev CD optilisse kettase...

Страница 16: ...LITE қосқан кезде ғана драйвер жұмыс істейді Қолдау көрсетілетін CD нұсқасы және мазмұны ешбір ескертусіз өзгертіледі Драйвер тек Windows операциялық жүйесіне арналған Mac ОЖ үшін бағдарламалық жасақтама орнату талап етілмейді Bahasa Malaysia Langkah 2 Pemasangan Pemacu Selepas menyambung pemacu ke komputer anda anda perlu memasang pemacu peranti yang mendayakan pemacu untuk berfungsi dengan siste...

Страница 17: ...i gonilnik naprave ki omogoča delovanje pogona v operacijskem sistemu Windows 1 Vklopite napravo SDRW S1 LITE 2 Vstavite CD z gonilnikom ki je priložen optičnemu pogonu 3 Na strani za zagon pritisnite in upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje namestitve Po dokončani namestitvi znova zaženite računalnik OPOMBE Gonilnik deluje le če SDRW S1 LITE priključite na osebni ali prenosni računalnik R...

Страница 18: ...ظام معين برنامج تثبيت يلزم ال فقط Windows تشغيل نظام مع هذا التشغيل برنامج استخدام يتم ی فارس عربي درایور نصب 2 مرحله عامل سیستم با تا دهد می امکان درایو به که را دستگاه درایور باید خود کامپیوتر به درایو اتصال از بعد کنید نصب کند کار Windows کنید روشن خود SDRW S1 LITE دستگاه 1 دهید قرار نوری درایو در است شده ارائه بسته با همراه که را درایور دی سی 2 دهید انجام را صفحه روی های دستورالعمل نصب تکمیل ب...

Страница 19: ...hendamine 2 kanaliliste kõlaritega C Ühendamine helisüsteemi 7 1 või 5 1 kõlaritega Eesti Vaihe 3 Lähtöliitäntä Tähän laitteeseen liittämiseen on kolme tapaa A Stereokuulokkeiden liittäminen B Jännitteisten analogisten kaiutinjärjestelmien liittäminen 2 kanavaisten kaiuttimien liittäminen C 7 1 tai 5 1 kanavaisten kaiuttimien liittäminen Suomi Krok 3 Připojení výstupu Existují tři způsoby připojen...

Страница 20: ...チャンネルスピーカーの接続 C 7 1 または 5 1 チャンネルスピーカーの接続 Русский Шаг 3 Подключение выходного устройства Существует три способа подключения к устройству A Подключение стерео наушников В Подключение активной аналоговой акустической системы Подключение 2 канальных колонок С Подключение 7 1 или 5 1 канальных колонок Slovensky 3 krok Výstupné pripojenie Existujú tri spôsoby ako sa pripojiť k tomuto zariadeniu A Pripo...

Страница 21: ...ollow the instructions below 2 Choose ASUS XONAR S1 LITE 3 Click Set Default to set ASUS XONAR S1 LITE as default audio output 4 If you want to connect the device to multi channel speakers click Configure to set up your speaker This step is not required when using headphone 1 Go to control panel and click Sound 1 2 3 4 ...

Страница 22: ...ιλέξτε ASUS XONAR S1 LITE 3 Κάντε κλικ στην επιλογή Ορισμός προεπιλογής για να ορίσετε το ASUS XONAR S1 LITE ως την προεπιλεγμένη έξοδο ήχου 4 Εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε ηχεία πολλών καναλιών κάντε κλικ στην επιλογή Ρύθμιση παραμέτρων για να ρυθμίσετε το ηχείο σας Το βήμα αυτό δεν απαιτείται όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά κεφαλής 5 Επιλέξτε την κατάλληλη διαμόρφωση ανάλογα με τον τύπο τω...

Страница 23: ...nggunakan fon kepala 5 Pilih konfigurasi yang bersesuaian menurut jenis pembesar suara anda 6 Ikut arahan pada skrin untuk melengkapkan persediaan Bahasa Malaysia Stap 4 Computerinstelling Voor het Windows besturingssysteem Volg de onderstaande instructies 1 Ga naar het configuratiescherm en klik op Geluid 2 Kies ASUS XONAR S1 LITE 3 Klik op Set Default Standaardwaarden instellen om ASUS XONAR S1 ...

Страница 24: ...Виконуйте інструкції нижче 1 Перейдіть до контрольної панелі та клацніть Sound Звук 2 Виберіть ASUS XONAR S1 LITE 3 Клацніть Set Default Встановити за замовчуванням щоб призначити ASUS XONAR S1 LITE як вихід аудіо за замовчуванням 4 Якщо ви бажаєте підключити пристрій до багатоканальних динаміків клацніть Configure Конфігурувати щоб налаштувати динамік Цей крок не потрібен для навушників 5 Виберіт...

Страница 25: ...عملية الستكمال الشاشة على تظهر التي اإلرشادات اتبع 6 کامپیوتر تنظیم 4 مرحله Windows عامل سیستم برای دهید انجام را زیر های دستورالعمل ً لطفا کنید کلیک صدا Sound روی و بروید کنترل صفحه به 1 کنید انتخاب را ASUS XONAR S1 LITE 2 فرض پیش صوتی خروجی عنوان به ASUS XONAR S1 LITE تنظیم برای 3 کنید کلیک را فرض پیش تنظیم Set Default روی خود بلندگوی اندازی راه برای کنید وصل کاناله چند بلندگوهای به را دستگاه خو...

Страница 26: ...орители 6 Щракнете върху Configure speakers и следвайте инструкциите за да завършитеинсталиране 繁體中文 適用於 Mac OS 請依照以下指示操作 1 按一下控制列的 前往 2 選擇公用程式 3 按兩下音訊 MIDI 設定 4 選擇喇叭 5 依據喇叭設定輸出格式 6 按一下 設定喇叭 然後依照指示完成設定 簡体中文 对于 Mac OS 请按照以下说明操作 1 单击控制栏上的 转到 2 选择 实用程序 3 双击 音频 MIDI 设置 Audio MIDI Setup 4 选择扬声器 5 根据扬声器设置输出格式 6 单击 配置扬声器 按照说明完成设置 Operační systém Mac OS Postupujte podle následujících pokynů 1 Na ovládacíc...

Страница 27: ...IDI Audio 4 Pilih Speaker 5 Konfigurasikan format output sesuai dengan speaker 6 Klik Configure speaker Konfigurasikan speaker lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan konfigurasi Bahasa Indonesia 日本語 Mac OS の場合 次の手順を参考に設定を行ってください アナログアクティブスピーカーを接続する 1 Finder で 移動 メニューを開きます 2 移動 メニューで ユーティ リティ を選択しま す 3 Audio MIDI 設定 アプリケーションを開きます 4 オーディオ装置ウィンドウの左側にあるスピーカ ーを選択します 5 接続されたスピーカーに合わせてフォーマッ ト を設定します 6 ス...

Страница 28: ...daki talimatları izleyin 1 Denetim çubuğunda Go Git öğesine tıklayın 2 Utilities Yardımcı Programlar menü öğesini seçin 3 Audio MIDI Setup simgesine çift tıklayın 4 Speaker Hoparlör öğesini seçin 5 Çıkış biçimini hoparlörlerinize göre ayarlayın 6 Configure Speakers Hoparlörleri Yapılandır düğmesine tıklayıp ayarı tamamlamak için talimatları izleyin Türkçe Đối với hệ điều hành Mac Hãy thực hiện the...

Страница 29: ...Ex ter nal USB DVD Writer with Sound Card SDRW S1 LITE ...

Отзывы: