1-30
Chapitre 1 : Introduction au produit
P4S8X-MX/P4S800-MX SE/P4S800D-X
Ce connecteur supporte la nappe pour disques durs IDE UltraATA133
fournie. Connectez le connecteur bleu du câble au connecteur IDE primaire
(recommandé) ou secondaire, puis connectez le connecteur gris au
périphérique esclave UltraATA133/100/66 (disque dur) et en
fi
n le connecteur
noir au périphérique maître UltraATA133/100/66.
•
Suivez les indications de la dccumentation du disque dur quand vous
con
fi
gurez ce dernier en mode esclave ou maître.
•
La Pin 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à l
ʼ
ouverture
obturée du connecteur du câble Ultra DMA. Ceci vous évite une mauvaise
insertion des câbles.
•
Le support UltraATA133 n
ʼ
est disponible que si vous utilisez Windows XP
avec le Service Pack 2.
• L
ʼ
ouverture situé à proximité du connecteur bleu sur le câble UltraATA est
volontaire.
P4S800-MX SE
P4S800-MX SE IDE connectors
NOTE:
Orient the red markings
(usually zigzag) on the IDE
ribbon cable to PIN 1.
SEC_IDE
PRI_IDE
PIN 1
EX:
Note:
Note: Orientez les marques
rouges (habituellement des
zigzags) de la nappe IDE vers
la PIN 1.
Connecteurs IDE de la
P4S800-MX SE
Содержание P4P800-VM
Страница 1: ...Carte mère P4 Series P4P800 X P4P800 VM P4S8X MX P4S800 MX SE P4S800D X Guide de lʼutilisateur ...
Страница 18: ...xviii ...
Страница 57: ...Chapitre 2 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS Le BIOS ...
Страница 71: ...Chapitre 3 Support logiciel Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère ...
Страница 88: ...3 18 Chapitre 3 Support logiciel ...