background image

Branchement skimmers 

Branchement 

nettoyeur 

 

CONTREPOIDS 

Le contrepoids permet d’éviter que le tuyau de l’appareil ne flotte en surface et fait que BOLERO.ND soit bien équilibré dans la partie la plus 

profonde de la piscine. 

Placez le contrepoids sur le tuyau à 2 mètres environ de BOLERO.ND. Si votre nettoyeur a tendance à se décoller vers l’avant, éloignez le 

contrepoids du tuyau du nettoyeur. S’il se décolle vers l’arrière, rapprochez le contrepoids du tuyau du nettoyeur.  

Il faudra éventuellement prévoir un deuxième contrepoids si la piscine a plus de 2,2 m de profondeur. 

 
TESTEUR DE DÉBIT 

Mesure le débit d’aspiration de la pompe. Il faut l’installer à l’extrémité de la longueur du tuyau que vous avez prévue pour votre piscine.

 

 
RÉGULATEUR DE DÉBIT 

Ce dispositif règle le débit d’aspiration pour absorber de petites variations. 

Fixez l’embout mâle du tuyau sur le régulateur automatique de débit, puis raccordez le 

régulateur à la prise d’aspiration (skimmer ou prise balai) en utilisant l’adaptateur conique.  

Si vous l’installez dans le skimmer, enlevez  d’abord le panier et connectez l’adaptateur à la 

prise d’aspiration. 

Vérifiez que la flèche du bas est bien dans le sens de l’aspiration. Le régulateur permet de 

régler le débit au niveau optimum en fonction de la puissance de la pompe ; en tournant le 

régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre, vous augmentez le débit qui passe dans 

votre nettoyeur. 

Veillez à ce qu’il soit toujours immergé sous l’eau ; dans le cas contraire, de l’air y pénétrerait, 

ce qui l’empêcherait de régler convenablement le débit. 
 

4. MISE EN ROUTE 
 
PRÉPARATION DE LA PISCINE ET DE L’APPAREIL DE FILTRATION 

 
L’appareil de filtration doit fonctionner sur le maximum de débit avant d’installer le nettoyeur ; par conséquent, 

il est nécessaire de vérifier que le 

skimmer, le filtre et le pré-filtre de la pompe de votre piscine soient bien propres avant de brancher le nettoyeur ; sinon, il faudrait refaire de 

nouveau le réglage du nettoyeur après avoir nettoyé le système de filtration. 

 

Il vous suffit de réaliser ces simples opérations préliminaires : 

1. Nettoyez le pré-filtre de la pompe et du skimmer. 

2. Réalisez un lavage à contre-courant et rincez le filtre jusqu’à ce que le viseur transparent de contrôle de la turbidité soit clair.  

3. Fermez la bonde de fond de votre piscine. 

4. Réglez toujours les buses de refoulement de votre piscine vers le bas, de sorte qu’ils ne se produisent pas de vagues à la surface de l’eau. Le 

courant d’eau à la surface repousserait le tuyau et empêcherait le nettoyeur de couvrir toutes les zones de la piscine. De plus, en réglant le 

courant du refoulement vers le fond de votre piscine, l’eau circulera mieux. 

 
BRANCHEMENT DE BOLERO.ND  

 

Vous pouvez brancher le tuyau sur l’un des skimmers de votre piscine ou sur la prise balai. Nous vous conseillons vivement de le brancher sur la 

prise balai en vue d’un nettoyage plus efficace. 

 

1.  1. Installez le régulateur automatique de débit dans l’un des skimmers ou dans la buse 
d’aspiration, en utilisant l’adaptateur conique. 

NOUS VOUS RECOMMANDONS DE 

L’INSTALLER DANS  LA BUSE D’ASPIRATION. Dans le cas des piscines à 2 skimmers, il 

faudra l’installer de préférence dans le skimmer situé dans la zone la plus profonde de votre 

piscine. 

 

2. Remplissez le tuyau d’eau et maintenez-le sous l’eau. Vérifiez que le tuyau du nettoyeur ne 

contient pas d’air, puis raccordez-le au régulateur. Le contrepoids et le déflecteur doivent être 

montés au préalable sur le tuyau. 

 

3. Fermez toutes les autres voies d’aspiration : skimmers, la prise balai, la bonde de fond, sauf si la pompe est très puissante (utilisez la vanne 

de réglage de débit). 

 

4. Raccordez BOLERO.ND au tuyau. 

 
5. FONCTIONNEMENT 
 
RÉGLAGE DU DÉBIT D’ASPIRATION 

Le testeur de débit permet de vérifier que votre installation a un débit suffisant et nécessaire 

pour le bon fonctionnement du BOLERO.ND. 

Nous vous conseillons de toujours contrôler le débit, en particulier si vous avez des doutes 

sur la puissance d’aspiration de la pompe de votre piscine. 

 

Toutes ces opérations doivent être effectuées sous l’eau afin que votre pompe n’aspire pas 

d’air. 

 

1. Séparez le nettoyeur de son tuyau et remplacez-le par le testeur de débit. 

 

2. Observez la zone indiquée par le testeur : 

Cas minimum : 

 

Augmentez le débit en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le témoin du 

testeur entre dans la zone idéale.  

 

Retirez le testeur et raccordez de nouveau l’appareil au tuyau.  

 

Содержание BOLERO.ND

Страница 1: ...DO AUTOMATICO BOLERO ND AUTOMATISCHER BODENREINIGER BOLERO ND ASPIRADOR AUTOM TICO BOLERO ND 43395 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANT...

Страница 2: ...ly on the condition of the membrane which should be checked regularly ASSEMBLING THE MAT You will find the mat at the bottom of the box Press the mat turning it at the same time Perform the same opera...

Страница 3: ...lear 3 Close the drain of the pool 4 Always direct the return nozzles towards the bottom of the pool so that they do not cause waves on the water surface The water current on the surface would push th...

Страница 4: ...Check that the pH is constantly at the level recommended by your dealer A low or high pH will damage the majority of plastic and rubber elements and may seriously damage the BOLERO ND Remove the clea...

Страница 5: ...w using the flow metre IF THE FLOW is insufficient Check that the drain valve is properly closed Check that the filter the pump prefilter and the skimmer basket are completely clean Ensure that the ho...

Страница 6: ...TEE During the guarantee term described above all faulty parts will be repaired or replaced by the manufacturer for a new part or in good working order This guarantee applies to any damage observed on...

Страница 7: ...a membrane envoie l eau plusieurs fois par seconde et sera donc soumise l usure L efficacit de votre BOLERO ND repose en grande partie sur l tat de la membrane que vous devez v rifier r guli rement MO...

Страница 8: ...t du skimmer 2 R alisez un lavage contre courant et rincez le filtre jusqu ce que le viseur transparent de contr le de la turbidit soit clair 3 Fermez la bonde de fond de votre piscine 4 R glez toujou...

Страница 9: ...RO ND Pour prolonger sa dur e de vie et celle des tuyaux fa tes ce qui suit V rifiez que le pH reste constamment au niveau que recommande votre installateur Un pH inf rieur ou sup rieur ab me la plupa...

Страница 10: ...OLERO ND puis fa tes red marrer la pompe 7 SOLUTIONS DE POSSIBLES PROBL MES PROBL ME SOLUTION Le BOLERO ND ne fonctionne pas V rifiez que la membrane n est pas bloqu e si elle tait bloqu e il faudrait...

Страница 11: ...ment de la d livrance du bien En cas de retour en atelier les frais de transport aller retour seront la charge de l utilisateur les frais de main d uvre tant la charge du revendeur L immobilisation et...

Страница 12: ...lsa el agua varias veces por segundo y por lo tanto estar sometida a desgaste La eficacia del BOLERO ND se basa en gran parte en el estado de la membrana que hay que verificar regularmente MONTAJE DE...

Страница 13: ...prefiltro de la bomba y el skimmer 2 Realice un contralavado y aclare el filtro hasta que el visor transparente de control de turbiedad est claro 3 Cierre el sumidero de la piscina 4 Oriente siempre...

Страница 14: ...amiento del agua de la piscina pueden perjudicar al buen estado del BOLERO ND Para alargar su duraci n y la de las mangueras Compruebe que el pH est constantemente en el nivel que recomienda su instal...

Страница 15: ...ediante el medidor de caudal SI EL CAUDAL es insuficiente Comprobar que la v lvula del sumidero est correctamente cerrada Comprobar que el filtro prefiltro de la bomba y el cesto de skimmers est n per...

Страница 16: ...nt a definido anteriormente toda pieza defectuosa se reparar o se cambiar por el fabricante por una pieza nueva o en buen estado de funcionamiento Esta garant a se aplica por cualquier defecto de conf...

Страница 17: ...gran parte sullo stato della membrana che deve essere controllata con regolarit MONTAGGIO DEL TAPPETO Nel fondo della scatola si trova il tappeto Collocare il tappeto a pressione realizzando un movim...

Страница 18: ...chiaro 3 Chiudere il chiusino della piscina 4 Orientare sempre gli erogatori di ritorno verso il fondo della piscina in maniera tale che non si provochino delle onde sulla superficie dell acqua La co...

Страница 19: ...re che il pH si trovi costantemente al livello che raccomanda il suo installatore Un pH inferiore o superiore provoca un deterioramento della maggior parte degli elementi di plastica e di gomma e dann...

Страница 20: ...cia la pompa 7 SOLUZIONI PER EVENTUALI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE IL BOLERO ND Non funziona Verificare che la membrana non sia bloccata procedendo a sbloccarla estraendo la materia solida che vi poss...

Страница 21: ...te al momento della consegna del bene In caso di devoluzione all officina le spese di trasporto di andata e ritorno saranno a carico dell utente e le spese di manodopera saranno a carico del rivendito...

Страница 22: ...Bei der Montage des BODENREINIGERS wird empfohlen Pumpen mit PS zu benutzen Die Membran dr ckt das Wasser mehrere Male pro Sekunde deshalb n tzt sie sichab Die Wirksamkeit des BOLERO ND h ngt in gro...

Страница 23: ...ssmenge funktionieren Deshalb muss berpr ft werden ob das Filter und das Vorfilter der Pumpe des Swimmingpools sauber sind bevor Sie den Bodenreiniger anschlie en Sollte dies nicht der Fall sein m sse...

Страница 24: ...hten nehmen Sie den Schlauch ab rollen Sie diesen aber nicht auf und setzen Sie ihn nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus 3 berpr fen Sie das Zubeh r von Zeit zu Zeit auf Verschlei Der flexible Fu...

Страница 25: ...ND nach au en ziehen 3 Tauschen Sie die Matte 4406012404 aus und bringen Sie die neue mit einer Drehbewegung an Bringen Sie die Klemme wieder mit einer Drehbewegung an Bringen Sie den BOLERO ND wiede...

Страница 26: ...eit zu Lasten des H ndlers Es werden keine Entsch digungen aufgrund der Ruhigstellung und der Nichtverf gbarkeit des Apparates im Falle einer m glichen Reparatur gezahlt In jedem Fall ist die gesetzli...

Страница 27: ...portanto estar sujeita a desgaste A efic cia do BOLERO ND baseia se em grande parte no estado da membrana a qual dever ser verificada regularmente MONTAGEM DO TAPETE Encontrar o tapete no fundo da cai...

Страница 28: ...e o filtro at que o visor transparente de controlo de turva o esteja claro 3 Feche o ralo da piscina 4 Dirija sempre as bocas de retorno para o fundo da piscina para evitar que se formem ondas na supe...

Страница 29: ...dos elementos de pl stico e de borracha e danificar gravemente o BOLERO ND Retire o aspirador da piscina antes de realizar um tratamento qu mico de choque e s volte a instal lo passados 1 ou 2 dias n...

Страница 30: ...removendo qualquer elemento depositado no seu interior dentro da cavidade de aspira o Verifique o caudal atrav s do regulador de caudal SE O CAUDAL for insuficiente Verifique se a v lvula do ralo est...

Страница 31: ...no momento da entrega do aparelho Em caso de devolu o oficina as despesas de transporte de ida e volta correr o por conta do utilizador e os custos de m o de obra por conta do retalhista A imobiliza...

Страница 32: ...2 4405012109 Adaptateur 13 4405012115 Contre poids de tuyau 14 4405012116 Tuyau aspiration 1m 14 4405012117 Ensemble tuyau 15 43395R0100 Corps principal No CODE DESCRIPTION 1 4406012401 Suction membra...

Страница 33: ...12116 Saugschlauch 1m 14 4405012117 Schlauchsatz 15 43395R0100 Hauptk rper PORTUGU S N C DIGO DESCRI O 1 4406012401 Membrana aspira ao 2 4405012402 Tampa membrana 3 4405012403 Alojamiento sola 4 44050...

Страница 34: ...NFORMIDAD Los productos arriba enumerados se hallan conformes con Directiva de M quinas 89 392 CEE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...al o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche de...

Отзывы: