background image

17 

PORTUGUÊS 

 

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança 
a  tomar  ao  realizar  a  instalação  e  a  colocação  em  funcionamento.  Por  isso,  é  imprescindível  que  tanto  o  instalador  como  o 
utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. 
Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.

 

1.

 

DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉTRICAS 

Instale o modulador DMX protegido de ambientes corrosivos. 

 

O  modulador  DMX  liga-se  ao  secundário  do  transformador  de  
12 V ~AC através dos bornes 9 e 10.

 

A corrente de alimentação é 

360mA.  Valor  apropriado  da  seção  do  cabo  1,5-2,5  mm

2   

.  O 

transformador deve ser dimensionado para os VA correspondentes 
aos projetores instalados.  
No  manual  de  cada  projetor  especifica-se  a  sua  potência  e  o 
número de unidades que é possível conectar a um modulador. 

 

Entrada alimentação (12 V~ac)   

 Ligações 9 e 10 

 

Entrada DMX:GND 

  

 Ligação 18 

 

  

 Ligação 19 

 

  

 Ligação 20 

 

Saída DMX:  GND 

  

 Ligação 21 

 

  

 Ligação 22 

 

  

 Ligação 23 

 
 
 
Numa  mesma  linha  podem  ser  instalados  um  modulador  e  vários 
projetores: 
 
 
Evite  instalar  as  linhas  de  alimentação  de  12  V  ~AC  das  lâmpadas  e  dos 
moduladores perto de possíveis interferências elétricas de outros sinais. 
 
 

É  necessário  instalar  um  modulador  para  cada  um  dos  transformadores 
existentes na instalação 

 

Numa instalação com linhas de alimentação de grandes 
dimensões, é preferível prolongar a linha de 230 V ~AC 
e  instalar  os  transformadores  perto  dos  projetores;  se 
necessário,  prolongar  a  linha  de  12  V  ~AC  até  ao 
modulador  DMX  (código  41109)  que  controla  os 
projetores: 

 

De  acordo  com  o  esquema  acima,  para  um  correto 
funcionamento  as  secções  dos  cabos  devem  ser  as 
adequadas em função do comprimento do cabo. 

 

As  secções  e  os  comprimentos  para  uma  linha  com 
apenas  um  modulador  instalado,  sem  nenhum  projetor, 
são os seguintes: 

 

Linha modulador (m) 

Secção 

150 - 300 

2,5 mm

2

 Cu 

0 - 150 

1,5 mm

2

 Cu 

2. FUNCIONAMENTO

 

O modulador recebe as ordens do controlador DMX (por exemplo, dos controladores Astral DMX 41329  ou Astral DMX Pro, 41330) 
do sistema através do bus DMX e atua sobre os projetores a ele ligados. Manterá os projetores apagados enquanto não receber o sinal 
DMX do controlador. 
Este  modulador  foi  concebido  para  funcionar  somente  com  o  protocolo  DMX  e  com  os  elementos  controlável  através  de  DMX  de 
AstralPool. 
Com  um  modulador  DMX  podemos  controlar  3  canais  que  corresponderão  às  cores  vermelha,  verde  e  azul  de  todos  os  projetores 
ligados  a  esse  modulador  DMX.  Deste  modo,  podemos  conseguir  256  níveis  diferentes  para  cada  cor.  Misturando  as  três  cores, 
podemos obter mais de 16 milhões de cores. Devemos  atribuir um endereço a cada modulador para determinar os 3 canais  que o 
modulador poderá controlar (ver Atribuição de endereço DMX). 

Atribuição de endereço DMX 
O modulador utiliza 3 canais DMX: vermelho, verde e azul, o visor mostra a direção do modulador para vermelho, a direção para o vermelho, a 
direção próximo para o verde e a direção próximo para o azul. Si por exemplo temos “009” no visor, isso indica que através dos canais 9, 10 e 
100 controlaremos os cores vermelho, verde e azul. 
Os botões + e – que estão no modulador são utilizados para selecionar o endereço DMX. Depois que o endereço desejado é selecionado, a sua  
memorização leva 3 secundos. Depois disso, o modulador já estarão totalmente operacionais. 

12 V~AC 

Projector linha 

Modulador linha 

Содержание 41107

Страница 1: ...MODULATORE DMX MODULATOR DMX MODULADOR DMX INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ...respective manual Power input 12V ac Connections 9 and 10 DMX Input GND Connection 18 Connection 19 Connection 20 DMX Output GND Connection 21 Connection 22 Connection 23 A modulator and projectors can be in the same line Do not install the 12V AC power lines of the lamps and modulators near possible electrical interference of other signals It is necessary to install a modulator for each one of th...

Страница 3: ...vated connecting the connections 14 and 15 with a cable and connecting with another cable the connections 16 and 17 DMX communications bus The DMX signal can be affected by electrical noise from other signals It is recommended to install the DMX bus away from electric cables and other interferences The maximum length of the DMX bus is around 100 m although it varies depending on the conditions of ...

Страница 4: ... display that indicates the DMX address does not turn on Current is not reaching the equipment Check the mains socket 230 V ac and the 12 V ac power line The green LED in the DMX modulator does not light up Defective DMX signal Check the installation of the DMX line Only the line termination of the last DMX equipment of the DMX communications bus should be activated The projectors change colour or...

Страница 5: ... modulateur Entrée alimentation 12 V ac Connexions 9 et 10 Entrée DMX GND Connexion 18 Connexion 19 Connexion 20 Sortie DMX GND Connexion 21 Connexion 22 Connexion 23 Un modulateur et des projecteurs peuvent être installés sur la même ligne Évitez d installer les lignes d alimentation de 12 V AC des lampes et des modulateurs à proximité de possibles interférences électriques d autres signaux Il es...

Страница 6: ...tive en associant les connexions 14 et 15 avec un câble et en associant avec un autre câble les connexions 16 et 17 Bus de communications DMX Le signal DMX peut être affecté par des bruits électriques d autres signaux Il est recommandé d installer le bus DMX loin de câbles d électricité et d autres possibles interférences La longueur maximum du bus DMX est d environ 100 m bien qu elle puisse varie...

Страница 7: ...n d affichage qu indique l adresse DMX ne s allume pas L appareil n est pas correctement branché au secteur Vérifiez la prise de courant 230 V ac et la ligne d alimentation de 12 V ac La LED verte du modulateur DMX ne s allume pas Signal DMX défectueux Vérifiez l installation de la ligne DMX Seule la terminaison de ligne du dernier appareil DMX du bus de communications DMX doit être activée Les pr...

Страница 8: ...nidades que podemos conectar a un modulador Entrada alimentación 12V AC Conexiones 9 y 10 Entrada DMX GND Conexión 18 Conexión 19 Conexión 20 Salida DMX GND Conexión 21 Conexión 22 Conexión 23 En una misma línea se pueden colgar modulador y proyectores Evitar instalar las líneas de alimentación de 12V AC de las lámparas y moduladores cerca de posibles interferencias eléctricas de otras señales Es ...

Страница 9: ... la terminación de línea se activa punteando un cable entre los bornes 14 y 15 y otro entre los bornes 16 y 17 Bus de comunicaciones DMX La señal DMX se puede ver afectada por ruidos eléctricos de otras señales Es aconsejable instalar el bus DMX separado de los cables de electricidad y otras posibles interferencias La máxima longitud del bus DMX está alrededor de los 100m aunque varía en función d...

Страница 10: ...les Soluciones El display que indica la dirección DMX no se enciende No llega corriente al equipo Revise la toma de red 230V AC y la línea de alimentación de 12V AC No se enciende el LED verde en el modulador DMX Señal DMX defectuosa Revise la instalación de la línea DMX Solamente el último equipo DMX del bus de comunicaciones DMX tiene que tener la terminación de línea activada Los proyectores ca...

Страница 11: ...atore Entrata alimentazione 12 V AC Connessioni 9 e 10 Entrata DMX GND Connessione 18 Connessione 19 Connessione 20 Uscita DMX GND Connessione 21 Connessione 22 Connessione 23 In una stessa linea vi possono essere insieme sia modulatore sia proiettori Evitare d installare le linee di alimentazione da 12 V AC delle lampade e dei modulatori nelle vicinanze di eventuali interferenze elettriche proven...

Страница 12: ... 14 e 15 con un cavo e collegando con un altro cavo i collegamenti 16 e 17 Bus di comunicazioni DMX Il segnale DMX potrebbe subire interferenze a causa di rumori elettrici provocati da altri segnali È consigliabile installare il bus DMX separato dai cavi elettrici e da altre possibili fonti d interferenze La massima lunghezza del bus DMX è di circa 100 metri sebbene possa cambiare in funzione dell...

Страница 13: ... Il display che indica l indirizzo DMX non si accende Non arriva corrente all apparecchio Controllare la presa di corrente 230 V AC e la linea di alimentazione da 12 V AC Non si accende il LED verde nel modulatore DMX Segnale DMX difettoso Controllare l installazione della linea DMX Solamente l ultimo apparecchio DMX del bus di comunicazioni DMX deve avere la terminazione di linea attivata I proie...

Страница 14: ...l der Einheiten die an einen Modulator angeschlossen werden können angegeben Eingang Einspeisung 12V ac Anschlüsse 9 und 10 DMX Eingang GND Anschluss 18 Anschluss 19 Anschluss 20 DMX Ausgang GND Anschluss 21 Anschluss 22 Anschluss 23 An einer Leitung können sich auch ein Modulator und Scheinwerfer befinden Vermeiden Sie es die Speiseleitungen der Scheinwerfer und Modulatoren mit 12 V AC in der Näh...

Страница 15: ... verbindend und mit einem anderen Kabel Verbindung aufnehmend die Verbindungen 16 und 17 DMX Kommunikationsbus Die DMX Signale können durch den elektrischen Lärm anderer Signale gestört werden Es wird empfohlen den DMX Bus separat von den Elektrokabeln und anderen möglichen Interferenzen zu installieren Die Höchstlänge des DMX Buses beträgt ungefähr 100 m obwohl das von den Bedingungen jeder Insta...

Страница 16: ...Adresse anzeigt schaltet nicht ein Es kommt kein Strom zur Anlage Überprüfen Sie den Netzanschluss 230V ac und die Speiseleitung mit 12 V ac Das grüne LED am DMX Modulator leuchtet nicht Das DMX Signal ist gestört Überprüfen Sie die Installation der DMX Leitung Nur das letzte DMX Gerät des DMX Kommunikationsbus darf einen Leitungsabschluss aktiviert haben Die Scheinwerfer ändern die Farbe oder sch...

Страница 17: ...ontrola os projetores De acordo com o esquema acima para um correto funcionamento as secções dos cabos devem ser as adequadas em função do comprimento do cabo As secções e os comprimentos para uma linha com apenas um modulador instalado sem nenhum projetor são os seguintes Linha modulador m Secção 150 300 2 5 mm 2 Cu 0 150 1 5 mm 2 Cu 2 FUNCIONAMENTO O modulador recebe as ordens do controlador DMX...

Страница 18: ...mo equivalente a 24 AWG 3 EXEMPLO DE SISTEMA DMX Um sistema DMX deve dispor de um controlador e pode integrar diversos tipos de terminais O esquema de ligação abaixo apresenta um sistema com os seguintes elementos Controlador DMX Astral DMX código 41329 inclui software e interface Terminais 2x Modulador DMX código 41107 com 2 projetores com lâmpada PAR56 código 41109 A interface Astral DMX liga se...

Страница 19: ...ja tensión 2006 95 EEC Normativa Europea EN 60730 1 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 EEC Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006 95 EEC Normativa Europea EN 60730 1 in tutte le sue modifiche KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE Die oben aufgeführten Produkte sind ...

Страница 20: ...ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die eige...

Отзывы: