background image

PORTUGUÊS 

 

IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental 
sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. 
Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de 
realizar a montagem e a colocação em funcionamento. 

Para conseguir um óptimo rendimento do Faro Subacqueo é conveniente observar as instruções que se 
indicam abaixo: 

1. VERIFIQUE O CONTEÚDO DA EMBALAGEM:  

Dentro da caixa encontrará os seguintes componentes. 

Faro 25391 - 25392 

· Corpo faro 

 

· Porca   

. Tampa decorativa       

     · Junta plana 

· Lente côncavo   

· Lente plana  

. Junta tórica lente 

      (2 unid. – 25392) 

Faro 25391:

 

· 2 juntas planas 

. 6 Parafuso DIN 7985 M5x14 

. Brida   

 

2. CARACTERÍSTICAS GENERAIS: 

Faro para piscinas de betão, fabricados em materiais plásticos, desenhados para o uso  em exteriores ou 
totalmente submergidos em piscinas de água doce. 
A lente côncava proporciona um ângulo de abertura do feixe de luz maior que a lente plana 

3. INSTALAÇÃO: 

A fim de evitar deslumbramentos, os faros devem ser instalados orientados em sentido 
contrário à vivenda ou vista habitual da piscina. 
Em caso de utilizar iluminação em piscinas de competição ou de treinamento, os projectores 
deverão ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores. 
O faro deverá ser colocado na parede da piscina a uns 200-300 mm por debaixo do nível da 
água 
Independentemente do método de montagem utilizado, dever-se-á assegurar a estanqueidade do conjunto 
para evitar a entrada de água no interior do projector. 

4. MONTAGEM: 
Monatgem faro 25391 

Para instalar o projector 25391 numa piscina pré-fabricada, deverá realizar um orifício circular de 65 mm 
de diâmetro no painel da piscina. Coloque o corpo do projector com as duas juntas planas e fixe-o pelo 
lado exterior da piscina  com a porca de fixação. Coloque uma das juntas adesivas no corpo do projector e 
a outra no flange. (Fig. 1) 
Depois de instalar o liner, fixe o flange ao corpo do projector com os 6 parafusos Din 7985 A2 
M-5×14. 
 

Montagem faro 25392 

Para instalar o projector 25392 numa piscina pré-fabricada, deverá realizar um orifício circular de 65 mm 
de diâmetro no painel da piscina. Coloque o corpo do projector com as duas juntas planas e fixe-o pelo 
lado exterior da piscina  com a porca de fixação. Coloque uma das juntas adesivas no corpo do projector e 
a outra no flange. (Fig. 2)

 

 

Depois de montar o corpo do faro, introduza o cabo com o respectivo dispositivo de centragem (não 
fornecido) e coloque a lente com a junta tórica, utilizando a chave código 18413, de acordo com as figuras 
3 e 4.

 

5. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA: 

⋅ 

As pessoas que se encarreguem da montagem devem ter a qualificaçao exigida para 
este tipo de trabalho. 

⋅ 

As normas vigentes para a prevençao de acidentes devem ser respeitadas. 

⋅ 

O fabicante não se responsabiliza em nenhum caso pela montagem, instalação ou 
colocação em funcionamiento, por qualquer manipulação ou incorporação de 
componentes electricos que não tenham sido realizadas nas suas instalações.

 

 

Содержание 25391

Страница 1: ...UBACQUEO PER FIBRA OTTICA UNTERWASSER PROJEKTOR F R GLASFASER FARO SUBAQU TICO PARA FIBRA PTICA Model 25391 25392 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INS...

Страница 2: ...level Whatever the assembly method used ensure that the unit is properly sealed to avoid water from entering the projector 4 ASSEMBLY Assembly projector 25391 To place the projector 25391 in a prefab...

Страница 3: ...devra tre plac sur la paroi de la piscine environ 200 300 mm au dessous du niveau de l eau Quelle que soit la m thode de montage employ e il faudra garantir l tanch it de l ensemble afin d viter l en...

Страница 4: ...ocarse en la pared de la piscina a unos 200 300mm por debajo del nivel de agua Sea qual sea el m todo de montaje utilizado se deber asegurar la estanqueidad del conjunto para evitar la entrada de agua...

Страница 5: ...que sia il metodo di montaggio utilizzato si dovr assicurare la tenuta stagna dell insieme allo scopo di evitare l entrata dell acqua all interno del proiettore 4 MONTAGGIO Montaggio faro 25391 Per co...

Страница 6: ...die Montage benutzt wurde m ssen Sie sicherstellen dass das ganze System wasserdicht ist In den Projektor der unter Wasser angebracht ist darf kein Wasser eindringen 4 MONTAGE Montage Projektor 25391...

Страница 7: ...emente do m todo de montagem utilizado dever se assegurar a estanqueidade do conjunto para evitar a entrada de gua no interior do projector 4 MONTAGEM Monatgem faro 25391 Para instalar o projector 253...

Страница 8: ...siva Lente concava Giunta torica lente ID CODICE DESCRIZIONE 25391 25392 QUANT 00329 0100 00329 0001 Guarnizione piatta 00329 0002 Dado Corpo proiettore 00294 0001 Corpo proiettore 00329 0001 Guarnizi...

Страница 9: ...65mm 200 300 65mm 200 300 Fig 3 Fig 2 Model 25392 Fig 1 Model 25391 LINER Fig 4...

Страница 10: ...e ce document san pr avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente l as caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riservamo il drritto di...

Отзывы: