90
FR
Montage
Fig. 11 :
Schéma de raccordement
mFlipLock
26546PB-SV e-drive
A
B
GND
5
4
3
2
2
1
ws
GND (-)
11-27 V/DC (+)
br
gb
gr
sw
rt
1 2 3 4 5
rt
sw
gr
gb
br
ws
3
2
1
5
4
13
14
15
12
8
7
6
11
10
9
N° Description
N° Description
1
Sortie 5 :
En cas de mode jour-nuit actif (broche 3), pas
de commande directe de la motorisation de
porte
Motorisation de porte en position ouverte si
le mode jour est actif
9
Validation (–)
2
Contact de porte pour motorisation de porte
10
État : contrepartie antipanique embrayée
3
Motorisation de porte
11
Commande de la motorisation de porte
État de la serrure
4
Réserve
12
Réserve
5
Raccordement du câble d'alimentation
secteur et de la commande FlipLock
(motorisation)
13
Câble de raccordement 6 pôles
(câble de données, « Caractéristiques tech-
niques », page 91)
6
Bouton
14
Entrée 3 : requiert un potentiel de masse GND
(–) pour la validation de la serrure motorisée
7
Contrôle d'accès / PIN.
15
Sortie 5 : GND (–) jusqu’à ce que la
contrepartie
antipanique soit embrayée
8
Ouverture à distance : une horloge par ex.
Содержание MSL 25544PE-SV
Страница 19: ...19 Montage DE Abb 6 Sachschaden vermeiden 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 23: ...23 Montage DE Schloss manuell prüfen Abb 9 Manuelle Funktionsprüfung 1 2 3 4 5 ...
Страница 51: ...51 Assembly EN Fig 6 Prevent material damage 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 55: ...55 Assembly EN Checking the lock manually Fig 9 Manual function testing 1 2 3 4 5 ...
Страница 83: ...83 Montage FR Fig 6 Éviter les dommages matériels 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 87: ...87 Montage FR Contrôle manuel de la serrure Fig 9 Contrôle fonctionnel manuel 1 2 3 4 5 ...
Страница 115: ...115 Montaggio IT Fig 6 Evitare danni materiali 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 119: ...119 Montaggio IT Verifica manuale della serratura Fig 9 Verifica di funzionamento manuale 1 2 3 4 5 ...
Страница 130: ...130 IT Problema causa soluzione ...