10
DE
Hinweise
Warnung!
Ungeeignete Verschlüsse vermindern den Personenschutz und Feuerschutz:
Das Schloss ist für Feuer-
schutz- oder Rauchschutztüren geeignet („Klassifizierungsschlüssel“, Seite 16).
· Prüfen Sie, ob die Zertifizierung der Tür zum Schloss passt.
· Achten Sie darauf, dass das Schloss
in passender Größe und mit dem passenden Zubehör eingebaut
wird.
Ungeeignete Türdichtungen vermindern den Personenschutz:
Die Verwendung von Türdichtungen
(zum Beispiel Profildichtungen oder Bodendichtungen) darf keine Funktion des Schlosses beeinträchti-
gen.
Zerbrechende Glastüren können zu schweren Verletzungen führen:
Glastüren oder Glasteile an Türen
müssen aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen.
Ungeeignete Befestigungsmittel vermindert Personen- und Einbruchschutz:
Je nach Einbausituation
und Materialien der Tür müssen Sie geeignete Befestigungsmittel verwenden.
Falsche oder fehlerhafte Montage vermindert den Personenschutz:
Die übliche Einbauhöhe für die
horizontale Panikgriffstange ist 900 mm bis 1100 mm über der fertigen Fußbodenoberfläche.
· Falls die Mehrheit im Gebäude Kinder sind, müssen Sie die Einbauhöhe entsprechend vermindern.
· Die horizontale Panikgriffstange müssen Sie so installieren, dass eine größtmögliche wirksame Stangen-
länge erreicht wird.
· Installieren Sie alle vorgesehenen Sperrgegenstücke oder Verkleidungen, um die Übereinstimmung mit
der Europäischen Norm sicherzustellen.
Eingeschränkte Beweglichkeit der Tür vermindert Personenschutz:
Alle Sperrelemente müssen so
montiert sein, dass die freie Bewegung der Tür nicht behindert wird. Die Türen dürfen nur von den zuge-
lassenen Verschlüssen zugehalten werden. Ein Türschließer muss so montiert sein, dass das Öffnen der Tür
durch Kinder oder gebrechliche Personen nicht behindert wird.
· Prüfen Sie, dass alle installierten Vorrichtungen zugelassen sind und richtig montiert sind.
!
Содержание MSL 25544PE-SV
Страница 19: ...19 Montage DE Abb 6 Sachschaden vermeiden 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 23: ...23 Montage DE Schloss manuell prüfen Abb 9 Manuelle Funktionsprüfung 1 2 3 4 5 ...
Страница 51: ...51 Assembly EN Fig 6 Prevent material damage 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 55: ...55 Assembly EN Checking the lock manually Fig 9 Manual function testing 1 2 3 4 5 ...
Страница 83: ...83 Montage FR Fig 6 Éviter les dommages matériels 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 87: ...87 Montage FR Contrôle manuel de la serrure Fig 9 Contrôle fonctionnel manuel 1 2 3 4 5 ...
Страница 115: ...115 Montaggio IT Fig 6 Evitare danni materiali 1 2 1 2 max 150 N ...
Страница 119: ...119 Montaggio IT Verifica manuale della serratura Fig 9 Verifica di funzionamento manuale 1 2 3 4 5 ...
Страница 130: ...130 IT Problema causa soluzione ...