background image

66

FR

Fonctions et utilisation

Verrouillage automatique

La serrure de sécurité 309 possède une fonction de verrouillage automatique. 
Sur une serrure de porte avec verrouillage automatique, la porte fermée est 
toujours verrouillée.

Principe de fonctionnement

Lors de la fermeture de la porte, le pêne demi-tour (Fig. 5 – 1) en position 
sortie est repoussé vers l’intérieur au contact de la têtière (côté dormant).  
Lorsque le pêne demi-tour est repoussé, le pêne pilote (– 2) peut également 
être repoussé. Lorsque la porte est entièrement fermée, le pêne demi-tour 
ressort en pénétrant dans l’ouverture de forme prévue de la têtière (côté 
dormant), tandis que le pêne pilote reste enfoncé.

Au moment où le pêne demi-tour est complètement enfoncé et que le pêne 
pilote est en même temps enfoncé, le pêne dormant (– 3) est libéré et sort, 
grâce à un mécanisme par ressort. Lors de l’utilisation courante, ce mécanisme 

empêche la sortie du pêne dormant lorsque la porte est ouverte.

Cylindre profilé (cylindre de fermeture)

L’embrayage et le débrayage de la béquille (ou selon la version « des béquilles ») s’effectuent par l’inter-
médiaire du cylindre de fermeture. Le verrouillage par le cylindre de fermeture n’est ni nécessaire, ni 
possible. Le cylindre de fermeture possède un butoir interne de sorte qu’il ne puisse pas tourner intégrale-
ment.  La clé doit être retirée en service normal.

Déverrouillage et verrouillage

Selon les versions choisies (avec ou sans fonction de porte de secours), la serrure de sécurité 309 en état 
verrouillé peut être déverrouillée de diverses manières.

Version avec fonction de porte de secours :

En état verrouillé, la serrure de sécurité 309 avec fonction de porte de secours peut être déverrouillée avec 
les moyens suivants :

 · Actionnement de la béquille intérieure
 · La béquille extérieure est embrayée par l’actionnement de l’extérieur du cylindre profilé, ce qui permet 

de déverrouiller la porte à l’aide de la béquille extérieure. 

Lors de la fermeture de la porte, les pênes sortent automatiquement.

Version sans fonction de porte de secours :

En état verrouillé, la serrure de sécurité 309 sans fonction de porte de secours peut être déverrouillée avec 
les moyens suivants :

 · La béquille extérieure est embrayée par l’actionnement de l’extérieur du cylindre profilé, ce qui permet 

de déverrouiller la porte à l’aide de la béquille extérieure.

Lors de la fermeture de la porte, les pênes sortent automatiquement.

 Fonction de porte de secours

Principe général : une porte avec fonction de porte de secours peut toujours être ouverte de l’intérieur 
par la béquille, même si elle est verrouillée.

Fig. 5  :

1 Pêne 

demi-tour

2 Pêne 

pilote

3 Pêne 

dormant

1

2

3

Serrure de sécurité 309 

avec fonction de porte 

de secours

Serrure de sécurité 309 

sans fonction de porte 

de secours

Fonctions et utilisation

Содержание effeff Security lock 309 Series

Страница 1: ... sécurité mécanique 309 Portes pleines Installations und Montageanleitung Installation and fitting instructions Notice d installation et de montage www assaabloy de Sicherheitsschloss Security lock Serrure de sécurité DE Seite 2 EN Seite 28 FR Seite 54 ASSA ABLOY the global leader in door opening solutions ...

Страница 2: ...r engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf Die Anlei tung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt insbeson...

Страница 3: ...riegelung 14 Funktionsprinzip 14 Profilzylinder Schließzylinder 14 Entriegeln und Verriegeln 14 Variante ohne Fluchttürfunktion 14 Fluchttürfunktion 14 Montage 15 Montieren 16 Montage vorbereiten 16 Sicherheitsschloss 309 montieren 16 Schließblech montieren 17 Beschläge und Schließzylinder montieren 17 Sicherheitsschloss 309 prüfen 17 Beschläge 18 Sicherheitsschloss 309 mit Fluchttür funktion 18 S...

Страница 4: ...on innen über den Türdrücker geöffnet werden Das Sicherheitsschloss 309 bietet Mechanische Selbstverriegelung Einbruchhemmend durch massiven Schloss riegel mit 20mm Ausschluss Einbruchhemmend bis Klasse WK2 in geeigne ten Türsystemen erreichbar Fluchttürfunktion Panikfunktion nach DIN EN 179 möglich Für Feuerschutztüren geeignet Nachweis über allgemein bauaufsichtliches Prüfzeugnis Mechanisch über...

Страница 5: ...n Sondervariante bietet durchgehende Drückernuss durchgehender Vierkant mechanisch über die Schließzylinderbetätigung gleichzeitig ein und auskuppelbare Innen und Außentürdrücker Innen und Außentürdrücker sind wegen des durchgehenden Vierkants und der ungeteilten Drückernuss immer gleichzeitig ein oder ausgekuppelt DIN Rechts und DIN Links Je nach Aufschlagrichtung der Tür DIN Links oder DIN Recht...

Страница 6: ... Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile Bedeutung der Symbole Gefahr Sicherheitshinweis Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung Warnung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen Vorsicht Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen Achtung Hinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des...

Страница 7: ... verwendet werden Achtung Sachschaden durch Arbeiten am Türblatt Bei Arbeiten am Türblatt zum Beispiel Bohren oder Fräsen muss das Schloss ausgebaut sein Funktionseinschränkung bei falscher Falzluft Die Falzluft muss passend eingestellt sein Begriffserklä rung auf Seite 12und Technische Daten auf Seite 21 Sachschaden durch ungeeignetes Schließblech Schließblech so wählen dass immer das Schließblec...

Страница 8: ...rmindern den Personenschutz Bei Verwendung von Türdichtungen zum Beispiel Profildichtungen oder Bodendichtungen darf keine Funktion des Sicherheitsschlosses 309 beeinträchtigt werden Zerbrechende Glastüren können zu schweren Verletzungen führen Glastüren oder Glasteile an Türen müssen aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen Ungeeignete Befestigungsmittel vermindert Personen und Ei...

Страница 9: ...st für den Einbau entsprechend Montageanleitung und Nutzung entsprechend Funktionsbe schreibung geeignet Die Ausführung mit Eignung für Notausgänge nach DIN EN 179 ist erkennbar an der CE Kennzeichnung auf dem Stulp und an der CE Kennzeichnung auf dem Schlosskasten Sie ist geeignet für Notfälle in denen Paniksituationen nicht wahrscheinlich sind der ein sicheres und wirkungsvolles Entkommen durch ...

Страница 10: ...Prüfzyklen 6 Türmasse bis 200kg B Geeignet für die Verwendung an Feuer und Rauchschutztüren auf Grundlage einer Prüfung nach EN 1634 1 1 Geeignet für kritische Sicherheitsfunktion 3 96h Hohe Korrosionsbeständigkeit nach EN 1670 2007 Abschnitt 5 6 5 Einbruchschutz bis 5 000N 2 Bis zu 100mm Überstand Normalüberstand des Bedienelements A Fluchtfunktion mit Türdrückerbetätigung B oder D Zum Einbau in ...

Страница 11: ... C 200 000 Prüfzyklen 2 Türmasse bis 200kg 0 Nicht für die Verwendung an Feuerschutz Rauchtüren zugelassen trifft nicht auf das Produkt zu C Hohe Korrosionsbeständigkeit keine Temperaturanforderung 5 Hohe Schutzwirkung mit Anbohrwiderstand trifft nicht auf das Produkt zu A Schlüsselbetätigung und Verriegelung Zylinderschloss mit manueller Verriegelung 2 Spindelbetätigung Schloss für Betätigung ein...

Страница 12: ...usgefahren 5 Stulpschraube Die Stulpschraube dient zur Befestigung des Schließzylinders im Schlosskasten 6 Profilzylinderaus schnitt Der Profilzylinder Schließzylinder wird im Profilzylinderausschnitt eingebaut und mit der Stulpschraube verschraubt 7 Schlossnuss Drückerstift Der Drückerstift ist ein Vierkant Stift der durch die Schlossnuss geführt ist und im Türdrücker endet Bei Schlössern mit get...

Страница 13: ...13 Hinweise DE Abb 3 Sicherheitsschloss zur Begriffserklärung 3 mm Abb 4 Falzluft 2 3 5 1 4 7 6 A B ...

Страница 14: ...ht werden kann Im Normalbetrieb muss der Schlüssel abgezogen sein Entriegeln und Verriegeln Das verriegelte Sicherheitsschloss 309 kann je nach Funktion mit und ohne Fluchttürfunktion auf verschie dene Wege entriegelt werden Variante mit Fluchttürfunktion Das verriegelte Sicherheitsschloss 309 mit Fluchtürfunktion wird in folgenden Situationen entriegelt von innen wird der Türdrücker betätigt von ...

Страница 15: ...Montage Das Schloss muss verspannungsfrei eingebaut werden Funktionseinschränkung durch nicht frei bewegliche Türdrücker Das Schloss muss so eingebaut wer den dass der Drückerstift und die Schlossnuss fluchten Sachschaden durch gewaltsames Einsetzen des Drückerstifts in die Schlossnuss Der Drückerstift des Türdrückers muss leicht in die Schlossnuss geschoben werden Werkzeuge werden nicht benötigt ...

Страница 16: ...t Die Tür muss für die Verwendung des Sicherheitsschloss 309 zugelassen sein 1 Fertigen Sie die Schlosstasche an einer geeigneten senkrechten Montageposition im Türblatt Berücksichtigen Sie bei der Tiefe einen Zuschlag von 30mm für die Kabelschlaufe 2 Fertigen Sie die Bohrungen für die Befestigungsschrauben entsprechend Abb 12 3 Bohren Sie die Löcher für die Schlossbeschläge 4 Säubern Sie die Schl...

Страница 17: ...rheitsschloss 309 ist funktionsbereit Beschläge und Schließzylinder montieren 1 Montieren Sie die Beschläge 2 Setzen Sie den Schließzylinder ein beachten Sie dabei dass die Schließzylinderschließnase in Mittel stellung steht Abb 8 3 Fixieren Sie den Schließzylinder mit der Stulpschraube Das Sicherheitsschloss 309 ist vollständig montiert Sicherheitsschloss 309 prüfen 1 Prüfen Sie alle Funktionen d...

Страница 18: ... Buchstaben gekennzeichnet Der schraubbare Teil des Drückerstif tes muss auf der Innenseite montiert werden Sicherheitsschloss 309 ohne Fluchttürfunktion Das Sicherheitsschloss 309 ohne Fluchttürfunktion mit beidseitig ein und auskuppelbaren Türdrückern erfordern einen durchgehenden ungeteilten Drückerstift Schließzylinder Die Länge des einzusetzenden Schließzylinders ergibt sich aus der Türblattd...

Страница 19: ...cht zum Schließen und Verriegeln und kann deshalb auch nicht zurückgezogen werden Bei einer Fertigung bauseitiger Schließbleche müssen folgende Vorgaben eingehalten werden Die in Abb 9 genannten Maße müssen eingehalten werden Falle und Steuerfalle müssen von derselben Aufschlagkante zurück gedrückt werden Falle und Steuerfalle müssen ungehindert über eine zusammenhängende vollständig ebene Fläche ...

Страница 20: ... Abb 10 Abmessungen des Sicherheitsschlosses 309 Vollblatt 20 10 9 10 33 38 19 60 65 93 98 20 16 2 10 33 32 Ø7 Ø6 5 8 PZ Ø5 3 11 5 8 11 5 101 106 9 49 5 66 235 3 6 KABA 30 PZ 21 5 72 PZ 74 KABA 169 28 KABA 35 20 209 13 Technische Daten ...

Страница 21: ...usschluss 20mm Riegelhöhe 33mm Riegelstärke 8mm Stulpmaße 20mm x 235mm x 3 mm 24mm x 235mm x 3 mm Material Riegel Stulp Stahl Edelstahl Festigkeit Einbruchhemmung Mindestbelastbarkeit des Riegels Mindestbelastbarkeit der Schlossfalle DIN 18251 Klasse 3 6 000N 3 000N Einbaulage senkrecht Gewicht incl Schließblech ohne Verpackung 1 2kg ...

Страница 22: ...eichnung Sicherheitsschloss 309 C ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND 0432 CPD 0001 2008 DIN EN 179 2008 04 3 7 6 B 1 3 5 2 A B D 0432 CPD 0198 2008 DIN EN 12209 2004 03 3 C 2 0 C 5 A 2 0 ...

Страница 23: ...ießblech Abb 14 Flachschließbleche Flachschließblech mit 20mm Breite effeff Flachschließblech 809 HZ 20 Bestellnummer 809 000050 35 Flachschließblech mit 24mm Breite effeff Flachschließblech 809 HZ 24 Bestellnummer 809 000098 35 Abb 11 Flachschließblech verschiedene Breiten 13 12 10 24 222 235 4 40 144 5 6 7 45 58 41 5 5 20 Zubehör www assaabloy de Service Downloads Produkte Sicherheitsschlösser ...

Страница 24: ...ff Winkelschließblech 809iW066 DIN Links Bestellnummer 1410 6006635 04 effeff Winkelschließblech 809iW066 DIN Rechts Bestellnummer 1410 6006635 05 Abb 12 Winkelschließblech 10 28 74 40 250 61 55 5 15 15 25 9 2 10 15 15 44 64 4 32 16 5 22 12 ...

Страница 25: ...lech 809iiW312 DIN Links Bestellnummer 1410 6031235 04 effeff Sicherheitswinkelschließblech 809iiW312 DIN Rechts Bestellnummer 1410 6031235 05 Abb 13 Sicherheitswinkelschließ blech 10 20 40 15 40 40 40 40 40 40 40 20 40 40 74 152 40 500 44 190 10 2 32 10 25 12 182 16 5 61 22 4 ...

Страница 26: ...26 DE Zubehör Lappenschließblech effeff Lappenschließblech 809 LAP Bestellnummer 809 00005001 35 Abb 14 Lappenschließblech 10 50 10 180 200 4 R 1 0 33 5 ...

Страница 27: ...türverschlusses mit einem Kraftmesser und protokollieren Sie die Ergebnisse Überprüfen Sie ob sich die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses seit der Erstinstal lation nicht wesentlich geändert haben Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an eine unserer Niederlassungen in ihrem Land Adressen finden Sie a...

Страница 28: ...EN Publisher ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt Germany Telephone 49 0 7431 123 0 Fax 49 0 7431 123 240 Website www assaabloy de E mail albstadt assaabloy de Document number date D0061602 08 2014 Copyright 2014 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted Any use or changes outside the strict limits of the copy right are prohi...

Страница 29: ...operated locks 37 Explanation of terms 38 Function and operation 40 Self locking system 40 Functional principle 40 Profile cylinder locking cylinder 40 Unlocking and locking 40 Versions with escape door function 40 Versions without escape door function 40 Escape door function 40 Installation 41 Installation 42 Fittings 44 Security lock 309 with escape door function 44 Security lock 309 without esc...

Страница 30: ...ng the door handle The security lock 309 offers Mechanical automatic locking Intrusion resistant thanks to a solid lock bolt with 20mm throw Intrusion resistance up to resistance class 2 can be achieved in suitable door systems Escape door function panic function possible in accordance with DIN EN 179 Suitable for fire doors evidence of conformity in form of general appraisal certificate Outer doo...

Страница 31: ...andle follower continuous spindle Simultaneous mechanical engaging and disengaging of inner and outer door handle via locking cylinder actuation Inner and outer door handles are always simultaneously engaged or disengaged because of the non split handle follower DIN right hand and DIN left hand There are four lock types depending on the swing direction of the door DIN left hand or DIN right hand P...

Страница 32: ...minal has to offer The instructions also provide information on how key components work Meaning of symbols Danger Safety notice Non observance leads to death or severe injury Warning Safety notice Non observance can lead to death or severe injury Caution Safety notice Non observance can lead to injury Attention Note Non observance can lead to material damage and impair the function of the product ...

Страница 33: ...semblies must not be used either Attention Property damage from work on the door leaf The lock must be removed for any work on the door leaf such as drilling or cutting Impaired function due to incorrect rebate gap The rebate gap must be appropriately adjusted Expla nation of terms page 38 and Technical data page 47 Property damage due to unsuitable striking plate Select the striking plate so that...

Страница 34: ...ect accessories Unsuitable door seals impair personal safety When door seals are used such as profile seals or bottom seals no function of the security lock 309 may be impaired Severe injuries can result from broken glass doors Glass doors or glass parts on doors must made of safety glass or composite safety glass Unsuitable fasteners impair personal safety and intrusion protection Suitable fasten...

Страница 35: ...ce is suitable for installation according to the installation instructions and use according to the functional description The version which is suitable for emergency exits according to DIN EN 179 is recognisable by the CE mark on the face plate and the CE mark on the lock case It is suitable for emergency situations in which panic situations are not probable A safe and effective passage through a...

Страница 36: ...able for use on fire and smoke protection doors on the basis of testing according to EN 1634 1 1 Suitable for critical security function 3 96h high corrosion resistance according to EN 1670 2007 section 5 6 5 Intrusion protection up to 5 000N 2 Up to 100 mm overlap normal overlap of the operating element A Escape function with door handle actuation B or D For installation in single leaf doors only...

Страница 37: ...st cycles 2 Door masses up to 200 kg 0 Not permitted for use on fire smoke protection doors Does not apply to the product C High corrosion resistance no temperature requirement 5 High degree of protection against drilling Does not apply to the product A Key actuation and locking Cylinder lock with manual locking 2 Spindle actuation Lock for actuation of a door handle without holding spring 0 No re...

Страница 38: ... fixing screw The cylinder fixing screw is provided for the fastening of the locking cylinder in the lock case 6 Profile cylinder cutout The profile cylinder locking cylinder is installed in the profile cylinder cutout and screwed into place with the cylinder fixing screw 7 Follower handle pin The handle pin is a square pin which is guided through the follower and ends in the door handle With lock...

Страница 39: ...39 Information EN Pic 3 Security lock for explana tion of terms 3 mm Pic 4 Rebate gap 2 3 5 1 4 7 6 A B ...

Страница 40: ...e key must be pulled out in normal operation Unlocking and locking The locked security lock 309 can be unlocked in various ways depending on the function with and without escape door function Versions with escape door function The locked security lock 309 with escape door function is unlocked in the following situations the door handle is operated from inside from the outside it is disengaged with...

Страница 41: ...itation due to distorted installation The lock must be installed free of torsion Functional limitation due to door handles not moving freely The lock must be fitted in such a way that the handle spindle and the spindle hub align Property damage due to violent installation of the handle pin into the follower The door handle spin dle must be gently inserted into the spindle hub No tools are needed P...

Страница 42: ...ed to ensure that it is attached properly and is not warped The door must be approved for use of the security lock 309 1 Create the lock pocket at a suitable vertical mounting position in the door leaf Factor in an additional 30 mm for the cable loop 2 Finish the holes for the fixing screws corresponding to Pic 12 3 Drill the holes for the lock fittings 4 Clean the lock pocket and all holes by blo...

Страница 43: ...or ease of movement The security lock 309 is ready for use Mounting fittings and locking cylinders 1 Mount the fittings 2 Place the lock cylinder in and keep in mind that the cylinder s locking nose is in the middle position Pic 8 3 Fix the locking cylinder into place with the fixing screw The security lock 309 is completely mounted Testing the security lock 309 1 Test all functions of the securit...

Страница 44: ... engraved letters The screw on part of the handle pin must be mounted on the inside Security lock 309 without escape door function The security lock 309 without escape door function with door handles which can engage and disengage on both sides requires a continuous non split handle pin Lock cylinders The length of the lock cylinder to be installed is determined from the door leaf thickness and th...

Страница 45: ...not intended for closing and locking and therefore cannot be retracted either With customer provided striking plate the following specifications must be observed The dimensions indicated in Pic 9 must be observed The latch and control latch must be pushed back by the same impact edge the latch and control latch must be able to slide back unimpeded to the locking position via a continu ous complete...

Страница 46: ...ns Pic 10 Dimensions of the solid leaf security lock 309 20 10 9 10 33 38 19 60 65 93 98 20 16 2 10 33 32 Ø7 Ø6 5 8 PZ Ø5 3 11 5 8 11 5 101 106 9 49 5 66 235 3 6 KABA 30 PZ 21 5 72 PZ 74 KABA 169 28 KABA 35 20 209 13 Technical specifications ...

Страница 47: ...mm Dead bolt height 33mm Dead bolt thickness 8mm Faceplate dimensions 20mm x 235mm x 3 mm 24mm x 235mm x 3 mm Material Dead bolt face plate Steel Stainless steel Resistance Intrusion resistance Minimum deadbolt load Minimum latch bolt load DIN 18251 Class 3 6 000N 3 000N Installation position Vertical Weight incl striking plate without packaging 1 2kg ...

Страница 48: ...ns CE marking Security lock 309 C ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstrasse 20 72458 Albstadt GERMANY 0432 CPD 0001 2008 DIN EN 179 2008 04 3 7 6 B 1 3 5 2 A B D 0432 CPD 0198 2008 DIN EN 12209 2004 03 3 C 2 0 C 5 A 2 0 ...

Страница 49: ...ing plate Pic 14 versions Flat striking plates Flat striking plate with 20 mm width effeff Flat striking plate 809 HZ 20 Order number 809 000050 35 Flat striking plate with 24mm width effeff Flat striking plate 809 HZ 24 Order number 809 000098 35 Pic 11 Flat striking plate various widths 13 12 10 24 222 235 4 40 144 5 6 7 45 58 41 5 5 20 Accessories www assaabloy de Service Downloads Products Sec...

Страница 50: ...ngled striking plate 809iW066 DIN left hand Order number 1410 6006635 04 effeff Angled striking plate 809iW066 DIN right hand Order number 1410 6006635 05 Pic 12 Angled striking plate 10 28 74 40 250 61 55 5 15 15 25 9 2 10 15 15 44 64 4 32 16 5 22 12 ...

Страница 51: ...plate 809iW312 DIN left hand Order number 1410 6031235 04 effeff High security striking plate 809iW312 DIN right hand Order number 1410 6031235 05 Pic 13 High security striking plate 10 20 40 15 40 40 40 40 40 40 40 20 40 40 74 152 40 500 44 190 10 2 32 10 25 12 182 16 5 61 22 4 ...

Страница 52: ...52 EN Accessories Flanged striking plate effeff Flanged striking plate 809 LAP Order number 809 00005001 35 Pic 14 Flanged striking plate 10 50 10 180 200 4 R 1 0 33 5 ...

Страница 53: ...or lock with a dynamometer and log the results Check that the actuating forces for releasing the escape door lock have not changed significantly since the first installation Warranty The legal warranty period applies If the product is defective please contact one of our subsidiaries in your country The addresses can be found on the back page of this manual The warranty becomes void if the product ...

Страница 54: ...erdites et passibles de peine sans autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Ceci est particulièrement valable pour les reproductions traductions mises sur microfilm et pour l enre gistrement et le traitement sur des systèmes électroniques Lisez attentivement cette notice d instructions avant l utilisation du produit et conservez la soi gneusement La notice d instructions contient des inform...

Страница 55: ...ur serrures à actionnement mécanique 63 Explication de la terminologie employée 64 Fonctions et utilisation 66 Verrouillage automatique 66 Principe de fonctionnement 66 Cylindre profilé cylindre de fermeture 66 Déverrouillage et verrouillage 66 Version avec fonction de porte de secours 66 Version sans fonction de porte de secours 66 Fonction de porte de secours 66 Montage 67 Montage 68 Garnitures ...

Страница 56: ...sécurité 309 offre les caractéristiques suivantes Verrouillage automatique mécanique Protection anti effraction grâce à un pêne dormant massif avec une course de 20mm Résistance anti effraction jusqu à la catégorie WK2 en combinaison avec des systèmes de portes appropriés Fonction de porte de secours fonction anti panique selon DIN EN 179 possible Homologation pour portes coupe feu justifi catif p...

Страница 57: ...porte de secours version spéciale offre les caractéris tiques suivantes Fouillot et carré continus Béquilles extérieure et intérieure simultanément embrayables et débrayables mécaniquement par l actionnement du cylindre de fermeture L embrayage et le débrayage des béquilles intérieure et extérieure s effectuent toujours conjointement en raison du carré continu et du fouillot en une seule pièce DIN...

Страница 58: ...mportants Signification des pictogrammes Danger Consigne de sécurité le non respect de cette mise en garde implique un risque mortel ou de blessures graves Avertissement Consigne de sécurité le non respect de cet avertissement peut impliquer un risque mortel ou de bles sures graves Prudence Consigne de sécurité le non respect de cette consigne peut impliquer un risque de blessures Attention Remarq...

Страница 59: ...de porte tous les travaux sur le vantail de porte comme par exemple les perçages et les fraisages doivent uniquement être exécutés lorsque la serrure est démontée Risque de dysfonctionnement lié à un jeu de feuillure incorrect le jeu de feuillure doit être réglé en conformité avec les instructions Explication de la terminologie employée page 64 et Caractéris tiques techniques page 73 Risques de do...

Страница 60: ...a sécurité des personnes en cas d utilisation de joints de porte par exemple des joints profilés ou des joints de sol ces joints ne doivent en aucun cas altérer les fonctions de la serrure de sécurité 309 Les portes vitrées fragiles présentent un risque de blessures graves les portes vitrées ou les compo sants de portes en verre doivent être fabriqués en verre de sécurité ou en verre de sécurité f...

Страница 61: ... de notre gamme de produits L appareil convient à un montage conforme à la notice d installation et à une utilisation correspondant à la description du fonctionnement La version adéquate pour les issues de secours conformes à la norme DIN EN 179 est reconnaissable au marquage CE sur la têtière de la serrure et sur le boîtier de serrure Elle est appropriée pour des cas d urgence pour lesquels une s...

Страница 62: ...vient pour une utilisation sur les portes coupe feu et pare fumée sur la base d un essai selon la norme EN 1634 1 1 Convient pour un fonctionnement de sécurité critique 3 96 h haute résistance à la corrosion selon EN 1670 2007 paragraphe 5 6 5 Protection anti effraction jusqu à 5000N 2 Dépassement jusqu à 100 mm dépassement normal de l élément de manœuvre A Fonction de fuite par actionnement de la...

Страница 63: ...s d essai 2 Poids de porte jusqu à 200 kg 0 Non homologuée pour l utilisation sur des portes coupe feu pare fumée Ne concerne pas le produit C Haute résistance anticorrosion pas d exigence de température 5 Haute efficacité de protection avec résistance au perçage Ne concerne pas le produit A Commande par clé et verrouillage serrure à cylindre avec verrouillage manuel 2 Actionnement par broche serr...

Страница 64: ...ixation sert à fixer le cylindre de fermeture dans le coffre de la serrure 6 Découpe du cylindre profilé Le cylindre profilé cylindre de fermeture doit être monté par insertion dans la découpe prévue pour ensuite être fixé à l aide de la vis de fixation 7 Fouillot carré Le carré est une tige carrée qui passe à travers le fouillot et dont les extrémités sont chacune logée dans une béquille Lorsque ...

Страница 65: ...65 Remarques FR Fig 3 Serrure de sécurité pour l explication des termes employés 3 mm Fig 4 Jeu de feuillure 2 3 5 1 4 7 6 A B ...

Страница 66: ... tourner intégrale ment La clé doit être retirée en service normal Déverrouillage et verrouillage Selon les versions choisies avec ou sans fonction de porte de secours la serrure de sécurité 309 en état verrouillé peut être déverrouillée de diverses manières Version avec fonction de porte de secours En état verrouillé la serrure de sécurité 309 avec fonction de porte de secours peut être déverroui...

Страница 67: ...t s opérer sans formation de contraintes de tension Restriction du fonctionnement par des obstacles limitant les mouvements des béquilles la serrure doit être montée de sorte que le carré et le fouillot soient parfaitement alignés Dommage matériel par une mise en place forcée du carré dans le fouillot l insertion du carré de la béquille dans le logement du fouillot doit pouvoir s effectuer facilem...

Страница 68: ...une déformation La porte doit en outre être homologuée pour l utilisation de la serrure de sécurité 309 1 Réalisez la mortaise pour la serrure à une position de montage verticale appropriée sur le vantail de porte Prévoyez un supplément de 30 mm sur la profondeur pour le câble 2 Réalisez les perçages pour les vis de fixation conformément à la Fig 12 3 Percez les trous pour les garnitures de la ser...

Страница 69: ...e de sécurité 309 est opérationnelle Monter les garnitures et le cylindre de fermeture 1 Montez les garnitures 2 Insérez le cylindre de fermeture en veillant à ce que son panneton soit en position médiane Fig 8 3 Fixez le cylindre de fermeture à l aide de la vis prévue à cet effet La serrure de sécurité 309 est complètement montée Contrôler la serrure de sécurité 309 1 Vérifiez toutes les fonction...

Страница 70: ...issable du carré doit être montée sur la face intérieure Serrure de sécurité 309 sans fonction de porte de secours La serrure de sécurité 309 sans fonction de porte de secours avec des béquilles embrayables et dé brayables des deux côtés requiert l utilisation d un carré continu c à d en une pièce Cylindre de fermeture La longueur du cylindre de fermeture à utiliser est obtenue à partir de l épais...

Страница 71: ...à fermer et verrouiller et ne peut donc pas non plus être retiré Lors de la préparation de têtières sur place les consignes suivantes doivent être respectées les dimensions indiquées sur la Fig 9 doivent être respectées le pêne demi tour et le pêne pilote doivent être repoussés par le même bord de butée le pêne demi tour et le pêne pilote doivent pouvoir glisser sans gêne sur une surface continue ...

Страница 72: ...g 10 Dimensions de la serrure de sécurité 309 portes pleines 20 10 9 10 33 38 19 60 65 93 98 20 16 2 10 33 32 Ø7 Ø6 5 8 PZ Ø5 3 11 5 8 11 5 101 106 9 49 5 66 235 3 6 KABA 30 PZ 21 5 72 PZ 74 KABA 169 28 KABA 35 20 209 13 Caractéristiques techniques ...

Страница 73: ...dormant 33mm Épaisseur du pêne dormant 8mm Dimensions de la têtière de serrure 20mm x 235mm x 3 mm 24mm x 235mm x 3 mm Matériau Pêne dormant Têtière de serrure Acier Acier inoxydable Résistance Résistance anti effraction Résistance minimale du pêne dormant Résistance minimale du pêne demi tour DIN 18251 classe 3 6000N 3 000N Sens d installation vertical Poids têtière incluse sans emballage 1 2kg ...

Страница 74: ... Marquage CE Serrure de sécurité 309 C ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt ALLEMAGNE 0432 CPD 0001 2008 DIN EN 179 2008 04 3 7 6 B 1 3 5 2 A B D 0432 CPD 0198 2008 DIN EN 12209 2004 03 3 C 2 0 C 5 A 2 0 ...

Страница 75: ...Fig 13 et têtière à languettes Fig 14 Têtières plates Têtière plate avec largeur de 20 mm effeff têtière plate 809 HZ 20 Numéro de commande 809 000050 35 Têtière plate avec largeur de 24mm effeff têtière plate 809 HZ 24 Numéro de commande 809 000098 35 Fig 11 Têtière plate diverses largeurs 13 12 10 24 222 235 4 40 144 5 6 7 45 58 41 5 5 20 Accessoires www assaabloy de Service Télécharge ments Pro...

Страница 76: ...effeff têtière d angle 809iW066 DIN gauche N de commande 1410 6006635 04 effeff têtière d angle 809iW066 DIN droite N de commande 1410 6006635 05 Fig 12 Têtière d angle 10 28 74 40 250 61 55 5 15 15 25 9 2 10 15 15 44 64 4 32 16 5 22 12 ...

Страница 77: ...curité 809iiW312 DIN gauche N de commande 1410 6031235 04 effeff têtière d angle de sécurité 809iiW312 DIN droite N de commande 1410 6031235 05 Fig 13 Têtière d angle de sécurité 10 20 40 15 40 40 40 40 40 40 40 20 40 40 74 152 40 500 44 190 10 2 32 10 25 12 182 16 5 61 22 4 ...

Страница 78: ...78 FR Accessoires Têtière à languettes effeff têtière à languettes 809 LAP N de commande 809 00005001 35 Fig 14 Têtière à languettes 10 50 10 180 200 4 R 1 0 33 5 ...

Страница 79: ...orces de manœuvre nécessaires pour ouvrir la porte à l aide d un dynamomètre et consi gnez les résultats Vérifiez si les forces de manœuvre nécessaires pour ouvrir la porte correspondent encore aux forces conformes de la première mise en service Garantie La durée de garantie légale s applique Si le produit présente un défaut nous vous prions de vous adresser à notre succursale dans votre pays Vous...

Страница 80: ...d to satisfying end user needs for security safety and convenience ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 72458 Albstadt DEUTSCHLAND albstadt assaabloy com Tel 497431 123 0 Fax 497431 123 240 www assaabloy de ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions dedicated to satisfying end user needs for security safety and convenience Technische Änderungen vorbehalten Technisch...

Отзывы: