Aspira ASPIRSIMPLEX Скачать руководство пользователя страница 7

ASPIRSIMPLEX

7

MERCI D'AVOIR ACHETÉ NOTRE PRODUIT. AVANT DE L'UTILISER, LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL ET LE GARDER POUR 

RÉFÉRENCE FUTURE.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Models: ASPIRSIMPLEX Aérateurs hélicoÏdaux

Nominale: 15 W

Tension: 230V~ 50Hz

Degré de protection: IP X4

1. 

INSTRUCTIONS GENERALES   

ATTENTION:
Lisez attentivement les instructions de ce manuel pour éviter les risques de choc électrique, un incendie ou des blessures.

•  Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret, car elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité pour l’installation, 

I’utilisation et la maintenance. Conserver soigneusement ce livret afin de pouvoir le consulter ultérieurement en cas de besoin.

•  Aprés avoir enlevé l’emballage, s’assurer que l’appareil soit intact. En cas de doutes, ne pas se servir de l’appareil et s’adresser au 

personnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.. ) ne doivent pas être laissés à la 

portée des enfants car peuvent représenter des sources potentielles de danger. 

•  Avant de relier l’appareil, s’assurer que le s données indiquées sur la plaquette correspondent à celles du réseau de distribution electrique. 

(La plaquette est située sur la partie supérieure du porte-moteur).

•  Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’est-à-dire pour l’aération des locaux. Tout 

autre usage doit être considéré impropre et par consequent dangereux. Le constructeur ne peut pas être tenu pour responsable en cas 

d’éventuels dommages causés par une utilisation impropre, erronée et irraisonnée.

•  L’utilisation d’un appareil électrique quelconque implique l’observation de certaines règles fondamentales. En particulier:

•  Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.

•  Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus.

•  Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc...).

•  Ne pas laisser sans surveillance les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil tout seuls.

•  Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation électrique et 

éteindre l’interrupteur de l’installation.

•  En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre celui-ci et ne le toucher plus. 

•  Pour d’éventuelles réparations, s’adresser au vendeur, et demander qu’on utilise les pièces de rechange originaux. Le non-respect de 

ces normes pourrait compromettre la sécurité de l’appareil. Lorsqu’on décide de ne plus utiliser un appareil de ce type, on recommande 

de le desactiver en le déconnectant du réseau d’alimentation après avoir débranché l’interrupteur de l’installation. On conseille aussi de 

rendre inoffensives les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient utiliser 

l’appareil hors d’usage pour leurs jeux. 

•  L’installation électrique doit être conforme aux Normes pour les installations électriques dans les édifices civils.

•  Appareil conforme aux Directives CEE 73/23 + CEE 93/68, CEE 89/336 + CEE 93/68.

•  L’appareil est fabriqué suivant les règles de l’art. Un emploi correct et un entretien régulier assurent une longue durée et fiabilité des 

parties électriques et mécaniques.

•  Cet appareil n’est pas adapté pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou sans expérience et connaissance, à moins qu’elles ne soient surveillées ou aient été instruites sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devront être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

F R A N Ç A I S E

ATTENTION: 

•  L’installation doit être effectuée selon les instructions du constructeur. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux 

personnes, aux animaux et aux choses, envers lesquelles le constructeur ne peut être considéré comme responsable.

•  L’appareil est construit en classe II (double isolement) et il ne nécessite pas de mise à terre. Vérifier que la portée électrique de l’installation 

et de la prise de courant corresponde à la puissance max de l’appareil, indiquée sur la plaquette. En cas de doutes, s’adresser à une 

personne qualifiée. 

•  Au moment de l’installation, il est nécessaire de prévoir un interrupteur omnipolaire avec distance d’ouvertures des contacts égale ou 

supérieure à 3 mm.

•  Ne pas laisser l’appareil inutilement branché. Eteindre I’interrupteur général de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

•  Ne pas obstruer la grille d’aspiration.

•  Selon les lois pour la prévention des accidents en vigueur, il faut s’assurer que, après avoir terminé l’installation, la partie mobile ne résulte 

pas accessible tout à fait. Dans les cas contraire, appliquer la grille de protection appropriée (cod. AP0885).

•  Si dans la pièce à ventiler il est installé un appareil à gaz (ou autre combustible) il est indispensable de s’assurer préalablement qu’il y 

ait une adéquate rentrée de l’air pour garantir la parfaite combustion de l’appareil existant et le correct fonctionnement du ventilateur.

•  On ne doit pas, installer l’aspirateur dans le même conduit où sont renvoyès les fumées d’un appareil à gaz.

•  L’appareil doit evacuer dans un tuyau d’exhalation individuel ou bien directement à l’extérieur.

•  L’installation peut être effectuée indifféremment au mur ou au plafond.

Содержание ASPIRSIMPLEX

Страница 1: ...L FANS U S E R I N S T R U C T I O N S P A G 5 AÉRATEURS HÉLICOÏDAUX I N S T R U C T I O N S P A G 7 AXIAVENTILATOREN M O N T A G E A N W E I S U N G E N P A G 9 AKSIALNI VENTILATORI U P U T E Z A M O N T I R A N J E P A G 1 1 ΕΛΙΚΟΕΙΔΕΙΣ ΕΞΑΕΡΙΣΤΗΡΕΣ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν A P M O Λ O Γ H Σ Η Σ P A G 1 3 ...

Страница 2: ...IKLJUCNE STEZALJKE ASPERTIMERA ΠINAKAΣ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ ASPIRTIMER D INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR GENERAL HAUPTSCHALTER HOOFDSCHAKELAAR HOVEDAFBRYDER OPCI PREKIDAC ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ E COPERCHIO TIMER TIMER COVER COUVERCLE DU TIMER TIMER DECKEL DEKSEL VAN DE TIMER TIMERS LÅGET ZASTITNA MASKA POKLOPAC TIMERA ΚΑΠΑKY TIMER F TRIMMER B LAMPADA Dl ILLUMINAZIONE BULB LAMPE LAMPE LAMP PÆRE LAM...

Страница 3: ...uesto tipo si raccomanda di renderlo inoperante scollegandolo dalla rete di alimentazione dopo aver staccato l interruttore dell impianto Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparecchio fuori uso per i propri giochi L esecuzione dell impianto elettrico deve essere confo...

Страница 4: ...to di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smalt...

Страница 5: ...his appliance any longer it should be removed from the electrical supply and rendered inoperative then disposed of in the normal manner It is also recommended to make harmless those parts of the appliance which could be harmful especially to children who might play with the disused appliance The installation must conform to the requirements of the latest issue of the I E E wiring regulations This ...

Страница 6: ...his product conforms to EU Directive 2002 96 EC The symbol of the barred waste bin indicates that at the end of its useful life the product has to be collected separately from the domestic waste The user will have to take the product to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or return it to a retailer on purchase of a replacement Failure to do so may incur the penalties ...

Страница 7: ... le desactiver en le déconnectant du réseau d alimentation après avoir débranché l interrupteur de l installation On conseille aussi de rendre inoffensives les parties de l appareil susceptibles de représenter un danger spécialement pour les enfants qui pourraient utiliser l appareil hors d usage pour leurs jeux L installation électrique doit être conforme aux Normes pour les installations électri...

Страница 8: ...symbole de la poubelle barré indique que à la fin de la durée de vie utile le produit doit être collectés séparément des déchets domestiques L utilisateur devra prendre le produit à un centre de collecte des déchets d équipements électriques et électroniques ou le retourner à un détaillant à l achat d un remplaçant Ne pas le faire mai courbes et les pénalités forfaitaires établis par les lois régi...

Страница 9: ...ehr zu benutzen ist der Anlagenschalter auszuschalten und das Gerät vom Stromnetz abzutrennen Desweiteren empfhlen wir die besonders für Kinder gefährlichen Teile zu neutralisieren da sie das nicht mehr gebrauchte Gerät als Spielzeug benutzen könnten Die Ausführung der elektrischen Anlage muß den CEI 64 8 Worschriften Richtlinien für elektrische Anlagen in Zivilgebäuden entsprechen Das Gerät entsp...

Страница 10: ...sdauer das Produkt getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss Der Benutzer muss das Produkt an einer Sammelstelle für Abfälle übernehmen elektrische und elektronische Geräte oder senden Sie es an einen Händler beim Kauf eines Ersatzfahrzeugs Andernfalls kann entstehen durch die Sanktionen Gesetze Abfallbeseitigung festgelegt Richtiger Differential Sammlung und das anschließende Recycling Aufberei...

Страница 11: ...nje tako što ćete isključiti kabel iz utičnice nakon što budete isključili prekidač na aparatu Preporuča se da učinite bezopasnim one dijelove aparata koji bi mogli biti opasni naročito za djecu koja bi mogla koristiti aparat koji više ne koristite u igri Električna instalacija treba da bude izvedena sukladno Normama za električne instalacije u stambenim zgradama Aparat je označen u skladu sa Euro...

Страница 12: ...C 6 ODLAGANJE Ovaj proizvod u skladu s EU Direktivom 2002 96 EC simbol zabrane otpatke ukazuje na to da na kraju svog vijeka trajanja proizvod mora se sakupljati odvojeno od kućno smeće korisnik će morati uzeti proizvod u sabirni centar za otpad električne i elektroničke opreme ili ga vratiti u maloprodaji na kupnju zamjena Ako to ne učinite može nastati kazne utvrđene zakonima kojima se regulira ...

Страница 13: ...ΤΟ ΚΑΛΑ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλα ASPIRSIMPLEX Ελικοειδείς Εξαεριστήρες Ισχύς Βαθμολογία 15 W Ονομαστική τάση 230V 50Hz Βαθμός προστασίας IP X4 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΕΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή σωματικής βλάβης P P P P P P P P P ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Страница 14: ...πτωση επιβάλλονται οι κυρώσεις που καθορίζονται από τους νόμους που διέπουν τη διάθεση των αποβλήτων Η ορθή συλλογή διαφορά και στη συνέχεια την ανακύκλωση την επεξεργασία και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση των αποβλήτων εξοπλισμού αποφεύγει τις περιττές βλάβες στο περιβάλλον και τυχόν σχετικό κίνδυνο για την υγεία και επίσης προωθεί την ανακύκλωση των υλικών που χρησιμοποιούνται στη συσκευή 6 Α...

Страница 15: ... Dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano Italia Da spedire alla ditta Aspira s r l entro 7 gg dalla data d acquisto GUARANTEE 2 YEARS Mailing date Name and Address of supplier Date of purchase Name Postal Code Surname Town Street Country PLEASE USE BLOCK LETTERS I have read and understood the terms and conditions of this guarantee and i authorise the processing of my personal details Signatur...

Страница 16: ...odello Codice Data di acquito QUESTO TAGLIANDO DEVE ESSERE RESTITUITO IN CASO DI RECLAMO Causa del difetto GARANZIA Aspira s r l Via Dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano Italia 2 ANNI CONDITIONS OF GUARANTEE All electrical appliances produced by Aspira are guaranteed by the Company for 2 YEARS against faulty materials or workmanship If any part is found to be defective for the above mentio...

Отзывы: