Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Arranque / Opstarten
310989E
19
Clear Clog
Fast Flush
1 Release trigger, put safety
ON. Rotate SwitchTip.
Take safety OFF. Trigger
gun to clear clog. Never
point gun at your hand or
into a rag!
2 Put safety ON. Return
SwitchTip to original posi-
tion. Take safety OFF and
continue spraying.
To flush the hose and gun at
an accelerated speed, per-
form the following steps:
1 Perform steps 1 - 3 of
Cleanup
.
2 Squeeze gun trigger and
turn prime valve down to
DRAIN position and then
over to FAST FLUSH.
3 Continue flushing system
until fluid appears clear.
Déboucher
Rinçage rapide
1 Relâcher la gâchette, la
VERROUILLER. Faire
pivoter la buse SwitchTip.
DEVERROUILLER
la gâchette. Actionner le
pistolet pour déboucher la
buse. Ne jamais pointer le
pistolet sur votre main ou
un chiffon!
2 VERROUILLER la
gâchette. Remettre la
buse SwitchTip en posi-
tion initiale. DEVER-
ROUILLER la gâchette et
poursuivre la pulvérisa-
tion.
Pour rincer le flexible et le
pistolet de façon accélérée,
procédez comme suit :
1
Réalisez les étapes 1 à 3
du
Nettoyage.
2 Actionnez la gâchette du
pistolet et tournez la
vanne d'amorçage en
position de vidange, puis
en position de rinçage
rapide.
3 Poursuivez le rinçage du
système jusqu'à ce que le
liquide soit propre.
Elimine la obstrucción
Lavado rápido
1 Suelte el gatillo, y
enganche el seguro. Gire
la boquilla SwitchTip.
Suelte el seguro. Dispare
la pistola para despejar la
obstrucción. ¡Nunca
apunte la pistola hacia
su mano o hacia un trapo!
2 Enganche el seguro del
gatillo. Vuelva a colocar la
boquilla Switch en su
posición original. Suelte el
seguro del gatillo y siga
pulverizando.
Para lavar la manguera y la
pistola con velocidad acele-
rada, efectúe los pasos
siguientes:
1
Efectúe los pasos 1 a 3
de
Limpieza.
2 Apriete el gatillo de la pis-
tola y gire la válvula de
cebado hacia abajo a la
posición de DRENAJE y
luego hacia arriba a
LAVADO RÁPIDO.
3 Continúe lavando el sis-
tema hasta que el fluido
aparezca limpio.
Desobstrução
Lavagem rápida
1 Solte o gatilho e coloque
o dispositivo de segu-
rança. Rode o SwitchTip.
Retire o dispositivo de
segurança do gatilho.
Accione a pistola, para a
desobstruir. Nunca
aponte a pistola para a
mão nem para um pano!
2 Coloque o dispositivo de
segurança do gatilho.
Volte a colocar
o SwitchTip na posição
original. Retire o disposi-
tivo de segurança e con-
tinue a pintar.
Para lavar a mangueira e a
pistola a uma velocidade
acelerada, execute os
seguintes passos:
1
Execute os passos 1 - 3
de
Limpeza.
2 Aperte o gatilho da pistola
e vire a válvula de arran-
que para a posição DRE-
NAR e depois para
LAVAGEM RÁPIDA.
3 Continue a lavar o sis-
tema até o líquido apare-
cer transparente.
Verstopping verwijderen
Snel spoelen
1 Laat de trekker los, VER-
GRENDEL de
veiligheidspal. Keer de
SwitchTip. ONT-
GRENDEL de
veiligheidspal. Druk de
trekker van het pistool
in om de verstopping eruit
te spuiten. Het pistool
nooit op uw hand richten
of in een doek spuiten!
2 VERGRENDEL de
veiligheidspal. Zet de
SwitchTip weer in de
oorspronkelijke stand.
ONTGRENDEL de
veiligheidspal weer en ga
door met spuiten.
Voer de volgende stappen uit
om de slang en het pistool bij
een hogere snelheid te spoe-
len:
1
Voer stap 1 - 3 van
Reini-
gen
uit.
2
Haal de trekker van het
pistool over en draai het vul-
ventiel omlaag naar de
AFTAP-stand. Draai deze
vervolgens verder naar
SNEL SPOELEN.
3
Blijf het systeem spoelen tot
de vloeistof helder is.
ti2760b
ti2759b