background image

29

L’utilisation 

de cette 

unité en 

contradiction avec 

le manuel 

de l’utilisateur 

annulera 

la garantie, 

tout en 

enfreignant les 

règlementations fédérales. 

United States 

Stove 

Company garantit, uniquement 

à l’acheteur au détail 

original, que ce produit est 

exempt de défectuosi

tés des matériaux et 

de qualité de l’exécution, 

pendant la 

période 

indiquée ci-dessous, de la date initiale 

d’achat prouvé par une facture, 

un chèque 

oblitéré, un reçu de vente, etc., de United States Stove Company (« 

USSC ») ou d’un 

détaillant autorisé, comme suit:

CONDITIONS DE LA GARANTIE

• 

La garantie ne couvre que les appareils

 USSC achetés chez un détaillant 

ou 

distributeur USSC autorisé.

• 

Cette garantie 

n’est valide que si l’appareil 

USSC demeure sur le 

site d’installation 

d’origine. Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour la location.

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Contactez United States Stove Company pour un service sur garantie. 

Il vous sera 

demandé de fournir les descriptions et données pertinentes, incluant 

la preuve 

d’achat qui 

sera retournée sur demande. 

Sous réserve que 

l’appareil de 

chauffage 

ait 

été installé et utilisé conformément 

avec le Manuel du propriétaire 

fourni avec cet 

appareil de chauf

fage et que le problème ne porte pas sur une situation d’exclusion, 

United States Stove Company:

• 

Remplacera sans frais la pièce défectueuse. Les pièces et/ou les remplacements 

d’entretien ef

fectués selon les termes de cette garantie 

le sont uniquement pour le 

reste de la période originale de la garantie de ce produit.

• 

Remplacer l’appareil

 de chauffage sans frais. Si l’appareil 

de chauffage doit être 

remplacé par United 

States Stove Company 

« sans frais 

», tous les engagements 

au titre de cette garantie seront respectés.

• 

Si le défaut est de nature esthétique 

(non fonctionnel), United States Stove 

Company assumera 

les frais pour réparation 

de l’appareil 

de chauf

fage, incluant 

les éléments 

comme la 

soudure, la 

peinture et 

la main-d’œuvre 

accessoire. Les 

« frais raisonnables » définis 

aux termes 

de cette 

garantie sont 

de 30,00 

$/heure 

avec un remboursement complet pour tout achat de pièces.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:

• 

Dommage ou 

modification du 

fini de 

la surface 

causé par 

une utilisation 

normale. 

Comme il 

s’agit d’un appareil de chauf

fage, il pourrait 

se produire une certaine 

modification de 

la couleur 

et des 

finis de 

la surface 

intérieure et 

extérieure. Il 

ne 

s’agit pas d’un défaut et ce n’est pas couvert par la garantie.

• 

Détérioration des surfaces imprimées, 

plaquées ou émaillées par les marques 

de doigts, 

accidents, abus, 

égratignures et 

pièces qui 

ont fondu 

ou autres 

causes 

externes, ainsi que les résidus laissés sur les surfaces plaquées 

par l’utilisation de 

nettoyants ou produits à polir abrasifs.

• 

Réparation ou remplacement des pièces soumises à une usure normale pendant la 

période de garantie. Ces pièces comprennent 

: peinture, granulés et décoloration 

de la vitre.

• 

Bruit causé par la dilatation, contraction 

ou déplacements mineurs de certaines 

pièces. Ces conditions sont normales et les réclamations liées à ce bruit ne sont 

pas couvertes par cette garantie.

• 

Dommages causés par  : (1) l’installation, 

l’utilisation ou la maintenance 

de 

l’appareil sans tenir 

compte des instructions 

d’installation et 

d’utilisation, et 

sans consulter 

l’étiquette d’identification

 de 

l’agent de 

listé; (2) 

le non-respect 

des codes 

du bâtiment 

locaux et/ou 

des autorités 

ayant juridiction 

pendant 

l’installation de 

l’appareil; (3) 

l’expédition 

ou la 

mauvaise manutention; 

(4) 

la mauvaise utilisation, 

l’abus, l’utilisation continue 

alors que des composants 

sont endommagés, 

corrodés ou 

défectueux, 

l’utilisation après 

un accident, 

des 

modifications ou 

des réparations 

négligentes/incorrectes; 

(5) les 

conditions 

liées à l’environnem

ent et à la 

météo, une mauvaise 

ventilation, une pression 

négative ou 

un mauvais 

tirage en 

raison de 

l’étanchéité de 

la construction, 

l’approvisionnement insuffisant 

en air 

d’appoint ou 

d’autres dispositifs 

tels que 

des ventila

teurs de 

tirage, des 

chaudières à 

air pulsé 

ou toute 

autre cause; 

(6) 

l’utilisation de 

combustibles autres 

que ceux 

mentionnés dans 

les instructions 

d’utilisation; (7) 

l’installation ou 

l’utilisation 

de composants 

qui n’ont 

pas été 

fournis avec l’appareil ou de tout 

autre composant n’ayant 

pas été expressément 

autorisé et 

approuvé par 

USSC; (8) 

les modifications 

de l’appareil 

qui n’ont 

pas été 

expressément autorisées 

et approuvées 

par écrit 

par USSC; 

et/ou (9) 

les 

interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil.

• 

Composants d’évacu

ation des gaz, 

composants de l’âtre 

ou accessoires utilisés 

avec l’appareil et qui n’ont pas été fournis par USSC.

• 

Obligations de USSC, en vertu de cette garantie, ne couvrent pas la capacité 

de l’appareil à chauf

fer l’espace souhaité. Des informations 

sont fournies pour 

aider le consommateur 

et le détaillant lors de la sélection 

de l’appareil adéquat 

pour l’application envisagée. 

On doit tenir 

compte de 

l’emplacement et 

de la 

configuration de 

l’appareil, des 

conditions liées 

à l’environnement, 

de l’isolation 

et de l’étanchéité de la structure.

• 

Problèmes liés à la 

fumée ou au créosote. 

La fumée provient 

généralement d’un 

tirage inadéquat 

en raison 

de la 

conception ou 

de l’installation 

du système de 

conduit ou de 

l’installation de 

l’appareil de 

chauffage 

lui-même. La 

formation de 

créosote est lar

gement attribuable 

au mauvais fonctionnement 

de l’unité et/ou 

du 

tirage, comme il est mentionné ci-dessus.

• 

Tous les coûts associés à l’enlèvement 

et à la réinstallation du produit, son 

déplacement, transport ou expédition.

• 

Appels de 

service afin 

de diagnostiquer 

les problèmes 

(à moins 

d’être reconnu 

par 

écrit par le fabricant, le distributeur ou le détaillant).

CETTE GARANTIE EST ANNULÉE SI

• 

L’appareil a subi une surchauf

fe ou a été utilisé avec de l’air contaminé par le 

chlore, le 

fluor ou 

d’autres produits 

chimiques nuisibles. 

La surchauf

fe peut 

être 

établie, sans s’y limit

er, par 

la déformation

 des plaques ou tubes, la 

couleur rouille 

de la fonte, l’apparition de bulles et de craquelures, et 

la décoloration des surfaces 

en acier ou émaillées.

• 

L’appareil est soumis à l’humidité 

ou à la condensation pendant de 

longues périodes.

• 

Les dommages 

causés à 

l’appareil ou 

aux autres 

composants par 

l’eau ou 

les 

intempéries en raison, entre 

autres, d’une mauvaise installation 

de la cheminée 

ou du conduit d’évacuation.

RESTRICTIONS DE LA GARANTIE

Le seul recours du propriétaire et la seule obligation 

de USSC en vertu de cette 

garantie ou de toute 

autre garantie, explici

te ou tacite, contractuelle, 

à tort ou à raison, 

sont limités au 

remplacement, à 

la réparation 

ou au remboursement. 

En aucun 

cas, 

USSC ne saurait 

être tenue 

responsable des 

dommages fortuits 

ou consécutifs. LA 

GARANTIE LIMITÉE INCLUSE 

AUX PRÉSENTE EST LA

 SEULE DISPONIBLE 

POUR L’ACHETEUR, 

TENANT LIEU 

DE TOUTES 

AUTRES GARANTIES 

OU DÉCLARATIONS, FORMELLE OU 

TACITE. USSC NE F

AIT AUCUNE 

DÉCLARATION OU 

GARANTIE DE 

TOUTE SOR

TE, QU’ELLE SOIT T

ACITE 

OU FORMELLE, RELATIVEMENT

 AU PRODUIT

, AUTRE QUE (i) LA 

GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, 

ET (ii) 

TOUTE GARANTIE 

TACITE IMPOSÉE P

AR LE DROIT APPLICABLE P

AR LAQUELLE ELLE NE 

PEUT ÊTRE 

ANNULÉE OU DÉCLINÉE SELON LE DROIT APPLICABLE. 

TOUTES 

AUTRES GARANTIES DE TOUT

 GENRE, INCLUANT, MAIS SANS 

S’Y LIMITER, 

AUX GARANTIES 

TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU 

D’APTITUDE À L’EMPLOI, SONT

 DONC AUX PRÉSENTES, DÉCLINÉES 

ET EXCLUES JUSQ

U’À LA LIMITE DU DROIT

 APPLICABLE. Cette 

garantie 

limitée confère 

à l’acheteur 

des droits 

juridiques spécifiques; 

les droits 

de l’acheteur 

pourraient dif

férer selon 

son lieu de 

résidence. Certains 

États ne 

permettent pas 

l’exclusion ou la 

limitation de dommages 

particuliers, accessoires 

ou indirects, ou des 

lois d’État

 peuvent 

avoir un 

impact sur 

la durée 

des limitations; 

ainsi, l’exclusion

 et 

les limitations précédentes pourraient ne pas s’appliquer.

GARANT

Le garant 

de ce 

dossier est 

United States 

Stove Company

, PO 

Box 151, 

227 Industrial 

Park Road, 

South Pittsbur

g, T

ennessee 37380. 

Numéro de 

téléphone : 

(800)-750-

2723. Enregistrez 

votre produit 

en ligne 

au www

.usstove.com. Conservez 

votre 

preuve d’achat, documentée sous forme de facture ou de reçu, en cas de réclamation.

IMPORTANT

Félicitation d’avoir choisi United States 

Stove Company 

et ses produits. Étant le 

plus 

ancien fabricant 

de combustible 

solide aux 

États-Unis (depuis 

1869), United 

States 

Stove Company 

est fière 

de ses 

produits, son 

service, ses 

employés, et 

ses clients 

satisfaits. Nous aimerions le savoir si vous êtes insatisfait 

de la façon dont vous aurait 

répondu l’un 

de nos distributeurs, 

détaillants, représentants, 

service à 

la clientèle, 

service des pièces ou service des ventes. Veuillez 

nous joindre en utilisant l’un des 

moyens pour nous contacter indiqués ci-dessous.

Garantie limitée

852942B

DÉLAI PRESCRIT

Boîte à feu/échangeur de chaleur

À vie limitée

Porte

Un an

Cabinets et garniture

Un an

Joints d’étanchéité

Un an

  Tous 

les composants 

électriques (Souffleur

moteur de la vis/agitateur, carte 

de circuit 

imprimé, commutateurs)

Un an

Vitre céramique

Un an

Содержание AP5660L

Страница 1: ...al building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area These Pellet Stove Room Heaters have been designed for use in the US and Canada and are suitable for mobile homes This unit is not intended to be used as a primary source of heat U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2015 particulate emissions standards United States Stove ...

Страница 2: ... pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be disposed in a metal container with a tight fitting lid The closed container of ashes should be placed on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal...

Страница 3: ...nd may cause damage to your heater Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refueling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volatile fuels or combustibles doing so may cause a personal and property damage hazards SAFETY AND EPA COMPLIANCE Your pellet stove has been...

Страница 4: ...et stove has been tested and listed for installation in residential mobile home and alcove applications in accordance with the clearances given For safety reasons please adhere to the installation clearances and restrictions Any reduction in clearance to combustibles may only be done by means approved by a regulatory authority INSTALL ALL VENTS AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER When...

Страница 5: ...e Use no more than 180 degrees of elbows two 90 degree elbows or two 45 degree and one 90 degree elbow etc to maintain adequate draft IMPORTANCE OF PROPER DRAFT Draft is the force which moves air from the appliance up through the chimney The amount of draft in your chimney depends on the length of the chimney local geography nearby obstructions and other factors Too much draft may cause excessive ...

Страница 6: ...ust exhaust above the outside air inlet elevation The termination must not be located where it will become plugged by snow or other materials Do not terminate the venting into an existing steel or masonry chimney VENT TERMINATION CLEARANCES A Minimum 4 foot 1 22m clearance below or beside any door or window that opens B Minimum 1 foot 0 3m clearance above any door or window that opens C Minimum 3 ...

Страница 7: ...ath the pellet stove This pad should extend at least 6 152mm in front of the unit 3 Place the pellet stove approximately 15 381mm away from the interior wall 4 Locate the center of the exhaust pipe of your unit This point should then be extended to the interior wall of your house Once you have located the center point on the interior wall cut a 7 175mm diameter hole through the wall 5 The next ste...

Страница 8: ...bove the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the snowdrift line dead grass and leaves We recommend a 3ft 0 91m minimum vertical rise on the inside or outside of the house The through the wall installation is ...

Страница 9: ...Standard HUD CFR 3280 Part 24 Canadian installations require that the heater must be connected to a 3 or 4 inch factory built chimney conforming to CAN ULC S629 See the installation illustrations in this manual for minimum height above the roof The chimney installation must allow for removal in case of mobile home transportation especially outside connections You may contact your local building au...

Страница 10: ...tton changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mode Manual mode operates according to the...

Страница 11: ...e smoke and dirty glass They will create a need for more frequent maintenance You will have to empty the burn pot plus vacuum the entire system more often Poor quality pellets could damage the auger We cannot accept responsibility for damage due to poor quality pellet PRE START UP CHECK Remove burn pot making sure it is clean and none of the air holes are plugged Clean the firebox and then reinsta...

Страница 12: ...he best setting Consult your dealer if you need help NOTE On heat range 1 damper should be either completely closed or open no more than a of the way If damper is open to far it can cause the fire to go out OPENING DOOR If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Off button to re start you...

Страница 13: ...e smoke and burn poorly Failure to clean and maintain this unit as indicated can result in poor performance and safety hazards Unplug your stove s electrical cord prior to removing the back panel or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leakage of flue ga...

Страница 14: ...O NOT VACUUM HOT ASH CLEANING Heat Exchanger Tubes Your Pellet Stove Room Heater is designed with a built in heat exchanger tube cleaner This should be used every 2 or 3 days to remove ash build up on the heat exchanger tubes which can reduce heat transfer The handle for the heat exchanger tube cleaner is located in front of the vent tubes on front side of heater Slide the rod front to back severa...

Страница 15: ...CLEAN ANNUALLY 1 Remove the front glass by releasing the two latches attaching it to the unit They are located behind the right side panel 2 Remove the two side brick panels 3 Remove the two interior side panels FRONT CLEANOUTS 15 ...

Страница 16: ... This unit s door uses a 3 4 diameter rope gasket BLOWER MOTORS Clean the air holes on the motors of both the exhaust and distribution blowers annually Remove the exhaust blower from the exhaust duct and clean out the internal fan blades as part of your fall start up PAINTED SURFACES Painted surfaces may be wiped down with a damp cloth If scratches appear or you wish to renew your paint contact yo...

Страница 17: ...changer tubes see Heat Exchanger Cleaning section Make sure Pellet Stove is at room temperature before touching 3 Open the ash pan door remove the burn pot and empty into metal container 4 Vacuum to remove ashes from the firebox 5 BE SURE THAT ASHES ARE COOL TO THE TOUCH BEFORE VACUUMING Some vacuum cleaners may leak ash into the room Your vacuum cleaner should have a special filter or bag to elim...

Страница 18: ...amount of CO emitted out the chimney exposure to the gases in closed or confined areas can be dangerous Make sure your stove gaskets and chimney joints are in good working order and sealing properly to ensure unintended exposure It is recommended that you use both smoke and CO monitors in areas having the potential to generate CO STEP 1 Locate the Burn Pot Above are the decorative logs in there co...

Страница 19: ... Remedies Unplug stove first when possible 1 The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad 2 The stove is being left on the highest setting for extended periods of time If operating the heater on the highest heat setting the room temperature could increase ...

Страница 20: ...es to the air switch 6 Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not see 8 7 Control board not sending power to combustion blower If there is no current going to the combustion blower check all wi...

Страница 21: ...s bad 8 The Proof of Fire POF thermodisc has malfunctioned Temporarily bypass the POF thermodisc by disconnecting the two wires and connecting them with a short piece of wire Then plug the stove back up If the stove comes on and works you need to replace the POF thermodisc This is for testing only DO NOT LEAVE THE THERMODISC BYPASSED Your blowers will never shut off and if the fire went out the au...

Страница 22: ...r signs of damage such as burrs rough spots or grooves cut into the metal that could have caused a jam 7 The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the motor will turn the shaft is jammed on something If the motor will not turn the motor is bad Stove Feeds Pellets But Will Not Ignite Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when po...

Страница 23: ... light comes on as designed Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible 1 High limit switch has tripped or is defective Wait for the stove to cool for about 30 45 minutes Locate the High Limit thermodisc and press the reset button on the back of it If the heater will not restart check the thermodisc to see if it s bad To test if the thermodisc is bad you can bypass it as des...

Страница 24: ...BLACK TIPS AFTER STOVE HAS BEEN ON FOR A WHILE THE BURNPOT OVERFILLS Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible 1 Stove or vent pipe is dirty which restricts airflow through the burnpot Follow all cleaning procedure in the maintenance section of the owner s manual 2 Vent pipe installed improperly Check to make sure the vent pipe has been installed according to the criteria ...

Страница 25: ...party components will void the warranty Bushing 891998 2 Blower Convection 80622 1 Gasket Convection Blower 88167 1 Pressure Switch 80549 1 Auger 891999 1 Ash Pan 891996 1 Igniter 80604 1 Gasket Exhaust Blower 88166 1 Switch Hi Temp 80601 1 Blower Exhaust 80602 1 Latch Door 891540 4 Gasket Door 88082 6 ft Motor Auger 80606 1 Micro Switch 80491 1 PCBA Board 80631 1 Switch Low Temp 80599 1 25 ...

Страница 26: ...e of third party components will void the warranty Housing PCBA Controller 892199 1 Brick Panel Right 88165 1 PCB Circuit Board 80676 1 Brick Panel Center 88163 1 Glass w Gasket Side 88162 2 Brick Panel Left 88164 1 Magnet 891995 4 Hearth Trim 892037 1 Exhaust Grill 69794 1 Decorative Log not shown 892064 1 Glass w Gasket Center 88161 1 Latch Ash Pan 891997 2 Burn Pot 891994 1 26 ...

Страница 27: ...Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown 27 ...

Страница 28: ...ruptions or fluctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under this warranty does not extend to the appliance s capability to heat the desired space Information is provided to assist the consumer and the dealer in selecting the proper appliance for the application ...

Страница 29: ...__________ Company ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 05 Date ________________________ Engineer Name _____________________________________ Company __________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Insp...

Страница 30: ...ble de votre poêle et vous permettra de commander correctement toute pièce détachée Gardez ce manuel dans un lieu sûr pour toute consultation ultérieure Lorsque vous nous écrivez donnez toujours le numéro de modèle complet qui se trouve sur la plaque signalétique fixée sur l appareil de chauffage Lors de commandes de pièces détachées donnez toujours les informations suivantes telles qu illustrées ...

Страница 31: ...___________________________ Company__________________________________________ N de téléphone ___________________________________ Poêle Inspecté Cheminée Swept Articles Remplacé __________________________________ Date________________________ Ingénieur Nom _____________________________________ Service de 06 Refustratuib No ____________________________________ Company_________________________________...

Страница 32: ...et approuvées par écrit par USSC et ou 9 les interruptions ou fluctuations de l alimentation électrique de l appareil Composants d évacuation des gaz composants de l âtre ou accessoires utilisés avec l appareil et qui n ont pas été fournis par USSC Obligations de USSC en vertu de cette garantie ne couvrent pas la capacité de l appareil à chauffer l espace souhaité Des informations sont fournies pou...

Страница 33: ... COMMUNICATIONS CABLE CONSEIL D AFFICHAGE Vue arrière BROWN GRIS BLEU ROSE PURPLE BLANC BLACK SOURCE DE COURANT 120 Volts AC BLACK BLANC ORANGE BLEU RED IGNITOR E1 ALARME DE SURCHAUFFE E2 VIDE ALARME E3 OFF ALARME INCENDIE E4 Allumer FAIL ALARME E5 THERMOSTAT CAPTEUR ALARME CHAMBRE VENTILATEUR le ventilateur d évacuation CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connectés aux deux broches inféri...

Страница 34: ...omposants tiers annulera la garantie PCB Circuit Imprimé 80676 1 Aimant 891995 4 Cendrier À Cendres 891997 2 Brûler Le Pot 891994 1 Pcba Boîtier Du Contrôleur 892199 1 Panneau De Brique Droite 88165 1 Panneau De Brique De Centre 88163 1 Verre Latéral Avec Joint 88162 2 Panneau De Brique Gauche 88164 1 Verre Central Avec Joint 88161 1 Garniture de foyer 892037 1 Grille d échappement 69794 1 Journal...

Страница 35: ... la garantie Bague 891998 2 Souffleur À Convection 80622 1 Interrupteur De Pression 80549 1 Tarière 891999 1 Cendrier 891996 1 Allumeur 80604 1 Souffleur Échappement 80602 1 Loquet Porte 891540 4 Joint De Porte 88082 6 ft Moteur De Tarière 80606 1 Micro Interrupteur 80491 1 Conseil PCBA 80631 1 Joint De Ventilateur De Convection 88167 1 Joint De Ventilateur D échappement 88166 1 Interrupteur De Te...

Страница 36: ...T FLAMME EST MOLLE DARK ET A TIPS NOIR APRÈS POELE A ÉTÉ SUR UN TOUT LA pot de combustion déborde CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES DÉBRANCHEZ RÉCHAUD PREMIER SI POSSIBLE 1 Tuyau de poêle ou de ventilation est sale ce qui limite le flux d air à travers le pot de combustion Suivez toutes les procédures de nettoyage dans la section maintenance du manuel du propriétaire 2 Vent tuyau installé incor...

Страница 37: ... et d essayer de faire fonctionner l unité Si le moteur va tourner l arbre est coincé sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas le moteur est mauvais 3 Confiture Auger Commencez par vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la vis en retirant la goupille de la tarière Retirer la plaque d inspection de l arbre de vis sans fin dans la trémie de sorte que vous pouvez voir l arbre de vis sans fi...

Страница 38: ...de combustion 4 élément allumeur Bad Mettez la puissance directement à l élément allumeur Regardez la pointe de l allumeur de l avant du poêle Après environ 2 minutes la pointe doit briller Dans le cas contraire l élément est mauvais 5 Le panneau de commande n envoie courant à l allumeur Vérifiez la tension va à l allumeur lors du démarrage Il devrait être un plein courant Si la tension est inféri...

Страница 39: ...curité de la trémie activera Vérifiez les fils menant de l interrupteur de sécurité de la trémie sur le panneau de commande et le moteur de la vis sans fin pour des connexions sécurisées Utilisez un testeur de continuité pour tester l interrupteur de sécurité de la trémie remplacer si nécessaire 6 L arbre de la vis sans fin est coincé Commencez par vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la v...

Страница 40: ...e de la tarière puis retirer les deux vis qui maintiennent le support de la vis sur le tube de la vis sans fin Le support de la vis sans fin va maintenant pouvoir être retiré sous forme du tube de la tarière Retirez le deux boulons sur le côté du tube de vis sans fin pour enlever le palier inférieur de la vis sans fin Tirer la vis sans fin hors du tube pour libérer le blocage 7 Le moteur de la vis...

Страница 41: ...u commutateur d air 6 Combustion panne du ventilateur Avec le sur poêle vérifier pour voir si le ventilateur de combustion est en cours d exécution Dans le cas contraire vous devez vérifier pour pouvoir aller à la soufflerie de combustion Il devrait être un plein courant Si l alimentation le ventilateur est mauvais S il n y a pas voir 8 7 Le panneau de contrôle ne pas envoyer pouvoir de ventilateu...

Страница 42: ...IBLE 1 Le ventilateur de convection est en surchauffe et le déclenchement de l arrêt de la température interne Nettoyez toute la poussière hors de l enroulement et pale de ventilateur De huiler le ventilateur ne fonctionne pas le ventilateur peut être mauvais 2 Le poêle est laissé sur le réglage le plus élevé pour des périodes de temps prolongées Si le fonctionnement du dispositif de chauffage sur...

Страница 43: ...z vous que vos joints de cuisinière et les joints de cheminée sont en bon état de fonctionnement et correctement scellés pour assurer une exposition involontaire Il est recommandé d utiliser à la fois de la fumée et des moniteurs de CO dans les zones susceptibles de générer du CO ÉTAPE 1 Localisez le Burn Pot Ci dessus sont les journaux décoratifs dans leur emplacement correct Vos journaux décorat...

Страница 44: ...ière Il peut être souhaitable de pulvériser l intérieur de la trémie nettoyée avec une aérosol en silicone si votre poêle est dans une zone d humidité élevée Le système d échappement doit être soigneusement nettoyé CALENDRIER DE MAINTENANCE Utilisez les éléments suivants comme guide dans les conditions d utilisation moyennes Les joints autour du verre de porte et de porte doivent être inspectés et...

Страница 45: ...yez au besoin JOINTS DE PORTES ET DE VERRE Joints de portes et de verre Inspectez périodiquement les joints de la porte principale et des vitres La porte principale peut être retirée pour que les distributeurs effilochés cassés ou compactés soient remplacés par votre revendeur agréé La porte de cette unité utilise un joint de corde de 3 4 de diamètre MOTEURS SOUFFLEURS Nettoyez les trous d air sur...

Страница 46: ...VANT NETTOYANT ANNUELLEMENT 1 Retirez la vitre avant en libérant les deux loquets qui la fixent à l unité Ils sont situés derrière le panneau latéral droit 2 Retirez les deux panneaux de brique latérale 3 Retirez les deux panneaux latéraux intérieurs ...

Страница 47: ...SPIRER HOT ASH NETTOYAGE Tubes d échangeur thermique Votre poêle à granulés de chauffage de pièce est conçu avec un nettoyeur intégré de tubes d échangeur Il doit s utiliser tous les 2 ou 3 jours pour éliminer l accumulation de cendres sur les tubes de l échangeur thermique qui peut réduire le transfert de la chaleur La poignée pour le nettoyeur d échangeur thermique est située devant les tubes de...

Страница 48: ...ntretien Ne jamais effectuer des inspections le nettoyage ou la maintenance sur un poêle chaud Ne pas utiliser poêle avec du verre brisé des fuites de gaz de combustion peut entraîner SYSTÈME D ÉCHAPPEMENT Formation de créosote Quand tout le bois brûle lentement il produit du goudron et d autres vapeurs organiques qui se combinent à l humidité évacuée pour former la créosote Les vapeurs de créosot...

Страница 49: ... gamme thermique 1 l amortisseur doit être soit complètement fermé ou ouvert plus d un quart de la manière Si l amortisseur est ouvert à présent il peut provoquer le feu sortir OUVERTURE DE PORTE Si la porte est ouverte pendant que le poêle est en fonctionnement il doit être fermé dans les 30 secondes ou le poêle sera fermé Si le poêle éteint pousser le Marche Arrêt pour redémarrer votre poêle Le ...

Страница 50: ...ar la main ne sera pas augmenter la production de chaleur mais peut nuire gravement à la performance des poêles en générant beaucoup de fumée Ne pas brûler des granules humides La performance du poêle dépend fortement de la qualité de votre carburant en pastilles Évitez les marques de granulés qui présentent les caractéristiques suivantes 1 Amendes excédentaires Amendes est un terme décrivant des ...

Страница 51: ...rres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage à deux chiffres des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de fonctionnement du poêle peut être Manuel ou commandé par un Thermostat Des diodes distinctes à gauche de l écran à deux chiffres indiquent le mode de fonctionnement Manuel ou T stat Le poêle doit êtr...

Страница 52: ...433mm 17 06 291mm 11 47po L installation en maison mobile doit être faite en conformité avec la norme de sécurité pour maison préfabriquée HUD CFR3280 Partie 24 Les installations au Canada nécessitent que le poêle soit connecté à une cheminée d usine en 3 ou 4 pouces conformément à CAN ULC S629 Consultez les illustrations d installations dans ce manuel pour la hauteur minimale au dessus du toit U ...

Страница 53: ...de nettoyage et tuyau vertical intérieur jusqu à ce que le niveau du sol est atteint Avec cette installation vous devez être conscient de la hauteur de la neige l herbe morte et les feuilles Nous recommandons un 0 91m élévation verticale minimale de 3 pieds à l intérieur ou à l extérieur de la maison L installation à travers le mur est l installation la moins chère et la plus simple Ne jamais mett...

Страница 54: ...tampon de foyer non combustible sous le poêle à granulés Ce coussin doit dépasser d au moins 6 152mm en face de l unité 3 Placez le poêle à granulés environ 15 381mm de loin de la paroi intérieure 4 Localisez le centre du tuyau d échappement de votre unité Ce point devrait ensuite être étendu à la paroi intérieure de votre maison Une fois que vous avez localisé le point central sur la paroi intéri...

Страница 55: ...é d une porte ou fenêtre qui ouvre B Le minimum 0 3 m 1 pieds dégagement au dessus d une porte ou fenêtre qui ouvre C Le minimum de 0 9 m 3 pieds de dégagement de tout bâtiment adjacent D Le minimum de 2 13 m 7 pieds l autorisation de tout grade lorsqu ils sont adjacents aux passages publics E 0 61m 2 pieds de dégagement E minimale au dessus toute l herbe les plantes ou d autres matériaux combusti...

Страница 56: ... pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D ÉVENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL évent système d échappement doit être utilisé pour l installation et relié au connecteur du tuyau fourni à l arrière du poêle utiliser un 3 pouces à 4 pouces adaptateur pour 4 tuyau de pouce Connexion à l arrière du poêle doit être scellé à l aide Salut Temp RTV Utilisez ...

Страница 57: ...t d échappement Cela se applique aux appareils de chauffage autoportant et insérez chauffe PROTECTION DU SOL Ce chauffe eau doit avoir un protecteur de plancher non combustible protection de braises installé en dessous si le sol est un matériau combustible Si une plaquette de chaussée est utilisé il devrait être UL ou égale Le tampon de plancher ou une surface non combustible devraient être suffis...

Страница 58: ...age Stockez vos pastilles dans un endroit sec NE PAS stocker le carburant dans les dégagements d installation de l unité ou à l intérieur de l espace nécessaire pour le ravitaillement et l enlèvement des cendres Cela pourrait provoquer un incendie de maison Ne pas surcombustion ou utiliser des combustibles volatiles ou combustibles cela pourrait entraîner un danger de dégâts et blessures CONFORMIT...

Страница 59: ...aquant la porte N essayez pas de faire fonctionner l unité avec une vitre cassée Une vitre de remplacement peut être achetée chez votre revendeur u S Stove de chauffages pour pièce carburant aux granulés N essayez pas de nettoyer la vitre quand elle est encore chaude Pour nettoyer la vitre veuillez attendre que le poêle à granulés ait refroidi puis utilisez un chiffon en coton et du produit nettoy...

Страница 60: ...iment ou des pompiers au sujet des restrictions et des exigences d inspection de l installation dans votre région Ces poêles pour poêles à granules ont été conçus pour être utilisés aux États Unis et au Canada et conviennent aux maisons mobiles Cette unité n est pas destinée à être utilisée comme source principale de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifié pour se conformer aux normes...

Отзывы: