background image

 

26 

Timer

 

: disminuye el temporizador en incrementos de 1 hora. 

Auto

 

: activa el modo automático activado o desactivado. 

Purificar el aire

 

purificar el aire : activa el modo activado o desactivado. 

 

Nota: El control remoto no puede utilizarse para verificar el filtro restablecer el temporizador. 

 

 

6.3.3 

Instalación/sustitución de la batería 

a.  En la parte posterior del mando a distancia utilice su miniatura o una moneda para palanquear 

suavemente la pestaña de bloqueo de la cubierta de la batería abierta para quitar la tapa de la 

batería y acceder al compartimiento de la batería. 

b.  Asegúrese  de  instalar  correctamente  las  pilas  en  la  orientación  correcta  como  se  indica  en  el 

interior del panel trasero del compartimento de la batería. 

c.  Reinstale  la cubierta  de  la batería  insertando  primero fichas de orientación  sobre  la  tapa en el 

cuerpo del remoto y después cierre suavemente la tapa hasta que la lengüeta de bloqueo enages. 

Nota:  el  uso  de  la  fuerza  o  la  manipulación  brusca  de  la  tapa  de  la  batería  se  puede 

romper-off de la lengüeta. 

 

 

7.  MODOS DE FUNCIONAMIENTO 

 

7.1. 

Modo MANUAL 

El purificador de aire tiene cuatro diferentes velocidades del ventilador para elegir. Pulsando el botón de 

velocidad del ventilador, puede recorrer las velocidades para lograr el ajuste deseado. Cada velocidad se indica 

mediante un icono diferente en la pantalla LED (M) y un casquillo de color diferente alrededor del botón de 

Encendido(K) con verde = Tranquila, Azul = Baja, Naranja = medio y Rojo = Alta. 

 

7.2. 

Modo de TEMPORIZADOR 

El purificador de aire está equipado con un temporizador de apagado programable. Pulsando el botón del 

temporizador, el ciclo puede apagar el temporizador en incrementos de 1 hora a un máximo de 12 horas.   

La pantalla LED indica el número de horas seleccionadas.    Para cancelar el temporizador, onve llegar a 12 

horas, pulse el botón TIMER una vez más, el temporizador desaparecerá. 

 

7.3. 

Modo AUTOMÁTICO 

En el modo automático, la unidad se ajusta automáticamente la velocidad del ventilador basándose en la 

calidad del aire ambiente según lo detectado por los sensores de polvo y olores. Como la presencia de 

contaminantes aumenta, la velocidad del ventilador de la unidad aumentará y, como la mejora de la calidad 

del aire, la velocidad del ventilador disminuirá. En el modo AUTO tanto las lámparas ultravioleta germicida y 

la cámara de oxidación fotocatalíticas están trabajando de forma predeterminada.    Para activar el modo 

automático, pulse el botón AUTO en el panel de control una vez.    El icono AUTO se iluminará para mostrar 

que  se  ha activado el modo automático.    Para cambiar al modo manual del modo automático, pulse el 

botón de velocidad  del  ventilador automática o automática, el  indicador  se apagará  y  la  unidad está en 

modo manual. 

 

 

 

8.  MANTENIMIENTO 

 

8.1. 

LIMPIEZA DE FILTRO 

Para garantizar  un funcionamiento  óptimo  y  la eficiencia de  su celda  vida Asept-Air purificador de aire, 

usted debe verificar los filtros bi-semanales, 

 

límpielos trimestral y sustituirlos anualmente.    Si la calidad 

del aire interior es particularmente sucio o contaminado, es posible que necesite revisar, limpiar y sustituir 

los  filtros  más  frecuentemente.    Fallo  en  la  comprobación,  limpieza  y  sustitución  de  los  filtros 

periódicamente para restringir el flujo de aire, reduciendo la eficiencia y acortar la vida útil de su purificador 

de aire. 

 

8.1.1 

Prefiltro lavable 

- tras la extracción del panel frontal, consulte la sección 

0

 , vacío suavemente la parte 

delantera (sucio) superficie del prefiltro utilizando el accesorio de cepillo para eliminar el polvo atrapado 

como sea posible.    A continuación, puede quitar este filtro, véase la sección 8.4.1. y tomar fuera de agitar 

y luego enjuague bien desde la parte de atrás (lado limpio) bajo un grifo de cocina o con una manguera de 

jardín. Acostado o colgar para secar.   

No lavar a máquina o poner en secadora.

 

 

Inspeccione cada 2 

semanas, se debe limpiar cada 3 meses, y sustituir anualmente, o cuando sea necesario. 

 

8.1.2 

Filtro HEPA/carbono 

- con el prefiltro elimina utilice el aspirador para aspirar el suavemente mirando 

hacia la superficie del filtro usando el cepillo adjunto.   

No moje este filtro

 

 

inspeccionar cada 2 

semanas, se debe limpiar cada 3 meses, y sustituir anualmente, o cuando sea necesario. 

 

8.1.3 

Lámparas ultravioleta 

- Con el filtro de carbono/HEPA quitan retirar cuidadosamente cada una de las 

lámparas UV por torcer ligeramente hacia la izquierda, hacia usted hasta que la lámpara las patillas están 

alineadas con la ranura hembra y lámparas se puede extraer tirando recto hacia afuera.    Lampo limpie 

cada tubo con un paño ligeramente humedecido y secar completamente antes de volver a insertar en el 

zócalo. 

Inspeccione cada 2 semanas, se debe limpiar cada 3 meses, y sustituir anualmente. 

 

Manejar siempre lámparas UV con cuidado, pues son frágiles como cualquier otra bombilla.

   

 

8.1.4 

Cámara de oxidación fotocatalíticas (PCO) 

- Con las lámparas UV extraído, utilice el aspirador de vacío 

Содержание LIFE CELL 1550 UV

Страница 1: ...R S MANUAL LIFE CELL 1550 UV 5 Stage Air purifier Purificateur d air en 5 étapes Purificador de aire de 5 Etapas Manuel d utilisation pg 11 Manual Del Propietario pg 21 Model LC1550UVPCNS Ver 280217 FR ESP ...

Страница 2: ...ord is damaged it must only be replaced by the manufacturer or its authorized service agent in order to avoid a hazard WARNING To reduce the risk of electric shock DO NOT use this appliance with any solid state speed control devices DO NOT operate any fan with a damaged power cord or plug Discard fan or return it to an authorized service agent for examination and or repair DO NOT run power cord un...

Страница 3: ...d surface preferably an uncarpeted floor b DO NOT operate this air purifier if placed higher than 20 50cm above the floor c LEAVE a MINIMUM CLEARANCE of 12 30cm on each side and 24 60cm above the unit for proper airflow d DO NOT place the unit in any way that will obstruct or block its air intakes or outlets e DO NOT place unit near curtains or other objects that could be drawn in and restrict air...

Страница 4: ...t View B Front Air Intake Slots C Front Panel D Washable Prefilter E Combination HEPA Carbon filter F UV Lamps G Photocatalytic Oxidation Chamber PCO H Side Air Intake Slots I Odor Sensor J Purified Air Exhaust K Power Button L Function Filter Stage Filter Type Purpose Care Cleaning 1 1 Washable Prefilter Captures larger particles such as dust hair pollen pet dander and prolongs life of other filt...

Страница 5: ...arly poor or dusty you may need to check clean and or replace the filters more frequently 5 2 Fan Speed Indicator Displays the currently selected fan speed setting Quiet Low Medium High 5 3 AUTO Mode Indicator Illuminates when AUTO Mode is activated When not lit unit in MANUAL Mode 5 4 Indoor Air Quality IAQ Indicators Dust Odor The levels of Dust and Odors in the ambient air are shown by the IAQ ...

Страница 6: ... to select the one that suits your needs Pressing it when the unit is in AUTO Mode switches the unit to MANUAL Mode 6 2 2 TIMER Button Once your air purifier is running pressing the TIMER button will activate the TIMER MODE You then set the timer according to your needs 6 2 3 AUTO Button Turns the AUTO Mode on and off When the AUTO Mode is activated the AUTO indicator illuminates in the LED Displa...

Страница 7: ...ation and efficiency of your Asept Air Life Cell air purifier you should check filters bi weekly clean them quarterly and replace them annually If your indoor air quality is particularly dusty or contaminated you may need to check clean and replace the filters more frequently Failure to check clean and replace the filters regularly will restrict airflow reduce efficiency and shorten the life span ...

Страница 8: ...ter removing the front panel gently turn the 4 filter retaining swivel tabs located in the corners of the filtering compartment 90 to either side to release the filters as shown in illustration A below Grasp the prefilter on one of its edges and gently pull towards you to remove it 8 4 3 HEPA Carbon Filter Removal After removing the prefilter grasp the small white fabric pull tabs located on the t...

Страница 9: ...he bottom tabs of the front panel into the slots on the bottom of the housing and pivot the cover inwards while using your thumbs to gently press inwards on the upper outer corners of the panel until it fully seats Release pressure and cover should now be held in place see illustration 4 below 1 2 3 4 9 TROUBLESHOOTING Problems Cause Solution The unit will not turn on 1 Faulty power source 2 Front...

Страница 10: ...furbished parts or units in the fulfillment of its obligations hereunder This warranty is non transferrable Claims made under this warranty which at the determination of asept air or its authorized service representatives are the result of abuse misuse tampering unauthorized modifications or other phenomenon beyond the control of asept air are not covered under any warranty and may be subject to a...

Страница 11: ...tre remplacé par le fabricant uniquement ou son agent de service agréé afin d éviter tout danger AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d électrocution NE PAS utiliser cet appareil avec des dispositifs de contrôle de vitesse à semi conducteurs NE PAS faire fonctionner cet appareil avec un câble d alimentation ou une prise électrique endommagés Jeter l appareil ou le retourner à un agent de service a...

Страница 12: ...it être placé sur une surface solide préférablement sur un plancher sans tapis b NE PAS UTILISER ce purificateur d air si placé plus élevée que 20 50 cm au dessus du sol c LAISSER UN DÉGAGEMENT MINIMAL de 12 30 cm de chaque côté et 24 60 cm au dessus de l appareil pour une ventilation adéquate d NE PAS placer l appareil d une façon qui va entraver ou bloquer ses entrées et sorties d air e NE PAS p...

Страница 13: ... aspirer délicatement la face avant en utilisant une brosse à épousseter Vérifiez les filtres toutes les deux semaines Nettoyer trimestrielle et Remplacer chaque année ou au besoin 3 PURIFICATEUR AIR FONCTIONNEMENT 3 1 Déballez votre purificateur d air en vous assurant de retirer tous les matériaux d emballage y compris le couvercle de protection des filtres 3 2 Branchez l appareil dans une prise ...

Страница 14: ... ne peut pas être effectuée à l aide de la télécommande Vous devez utiliser les boutons du panneau de commande Tous les filtres doivent être vérifiés toutes les deux semaines nettoyés tous les 3 mois et remplacés annuellement pour une efficacité et une performance optimales Si votre qualité d air intérieur est particulièrement mauvaise ou poussiéreuse vous devrez peut être vérifier nettoyer et ou ...

Страница 15: ...ation K Le bouton d alimentation est utilisé pour mettre l appareil en marche ou en arrêt L anneau lumineux autour de son bord extérieur indique la vitesse du ventilateur avec vert silencieux bleu bas orange milieu et rouge haut 6 2 Touches de function L 6 2 1 Bouton FAN SPEED En mode MANUEL le bouton VITESSE VENTILATEUR est utilisé pour faire défiler les vitesses du ventilateur pour sélectionner ...

Страница 16: ...la qualité de l air s améliore la vitesse du ventilateur diminue En mode AUTO les lampes à ultraviolets germicides et la chambre d oxydation photocatalytique fonctionnent par défaut Pour activer le mode AUTO appuyez une fois sur la touche AUTO du panneau de commande L icône AUTO s allume pour indiquer que le mode AUTO est activé Pour passer au mode MANUEL du mode AUTO appuyez sur la touche AUTO ou...

Страница 17: ... souffler l entré des capteurs car cela pourrait les endommager de façon permanente 8 4 RETIRER LES FILTRE 8 4 1 Retrait du Panneau Avant À l aide de l outil de retrait du panneau avant ou de tout objet non conducteur tel qu un ustensile en plastique un bâton de bois ou similaire insérez l outil ou l article dans la fente d entrée d air latérale supérieure et poussez doucement vers l extérieur con...

Страница 18: ...JAMAIS mettre une force excessive ou utiliser des pinces sur le verre ou les bouchons car cela pourrait provoquer la rupture de l ampoule causant des blessures ou des dommages matériels TOUJOURS manipuler les lampes UV avec précaution car elles sont fragiles comme n importe quelle autre ampoule 8 5 2 Installation du Filtre HEPA Carbone Après avoir installé les lampes UV placez le filtre HEPA Carbo...

Страница 19: ...èle de produit votre position géographique ou les deux TERMES ET CONDITIONS APPLICABLES À TOUTES LES GARANTIES CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES COMME DES FILTRES DES LAMPE UV OU DES PILES DES PRODUITS UTILISÉS DANS DES APPLICATIONS COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES OU DES PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR NÉGLIGENCE MANQUE D ENTRETIEN MAUVAIS UTILISATION ABUS MODIFICATION PUISSANCE INSTALLATION OU ...

Страница 20: ...UTE RÉCLAMATION BLESSURE PERTE DOMMAGE OU FRAIS TOUS DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SPÉCIAUX CONSÉCUTIFS ACCESSOIRES PUNITIFS OU EXEMPLAIRES QUELCONQUE MANIÈRE DÉCOULANT DE CE PRODUIT OU DE SON UTILISATION PAR TOUTE PERSONNE CERTAINES JURIDICTIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS D UNE GARANTIE IMPLICITE OU SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE AINSI TOUTE LIMITATION DE LA GARANTIE GÉNÉRALE D ASEPT AI...

Страница 21: ...el fabricante o su agente de servicio autorizado a fin de evitar situaciones de peligro Advertencia Para reducir el riesgo de descargas eléctricas NO utilice este aparato con cualquier velocidad de estado sólido los dispositivos de control no operan ningún ventilador con un cable de alimentación o el enchufe dañado Deseche el ventilador o devolverlo a un agente de servicio autorizado para examen y...

Страница 22: ...ador de aire si se colocan más de 20 50 cm por encima del suelo c Dejar una holgura mínima de 12 30 cm en cada lado y 24 60cm por encima de la unidad para el flujo de aire adecuado d No coloque la unidad en cualquier forma que obstruya o bloquear sus salidas o entradas de aire e No coloque la unidad cerca de cortinas u otros objetos que podrían extraerse y restringir el flujo de aire f No coloque ...

Страница 23: ...IPALES A Vista frontal B Toma de aire frontal Ranuras C Panel frontal D Prefiltro lavable E Combinación de HEPA filtro e la de carbono F Lámparas UV G Fotocatalíticas Cámara de oxidación PCO H Ranuras de admisión de aire lateral I Sensor de olor J Escape de aire purificado K Botón de Encendido L Botones de función M LED Pantalla N Sensor de Polvo O Control remoto 5 LED Pantalla M 1 1 Prefiltro lav...

Страница 24: ...3 Modo automático Illumintes Indcator cuando el modo automático está activado Cuando no está encendido la unidad en modo manual 5 4 Calidad del aire interior IAQ Indicadores polvo y olor Los niveles de polvo y olores en el aire ambiente se muestran por el IAQ Indicadores en la pantalla LED Cada indicador IAQ funciona independiente de la otra Hay 5 niveles de calidad del aire para cada indicador y ...

Страница 25: ...Una vez que el purificador de aire está en marcha pulsar el botón TIMER activará el modo de temporizador A continuación establezca el temporizador según tus necesidades 6 2 3 Botón AUTO Activa el modo automático de encendido y apagado Cuando el modo automático está activado el indicador AUTO se enciende en el display LED Cuando AUTO indicador no está encendido la unidad está en modo manual 6 2 4 B...

Страница 26: ...ticas están trabajando de forma predeterminada Para activar el modo automático pulse el botón AUTO en el panel de control una vez El icono AUTO se iluminará para mostrar que se ha activado el modo automático Para cambiar al modo manual del modo automático pulse el botón de velocidad del ventilador automática o automática el indicador se apagará y la unidad está en modo manual 8 MANTENIMIENTO 8 1 L...

Страница 27: ...perior de la ranura de admisión de aire y empuje suavemente hacia afuera contra la superficie posterior del panel frontal hasta que la esquina superior del panel frontal pops libre tal como se muestra a continuación 1 2 3 Repita este proceso para el otro lado y luego levante todo el panel frontal hacia arriba y lejos del cuerpo principal exponiendo el compartimento del filtro Coloque el panel fron...

Страница 28: ...inales ya que esto puede causar la bombilla para romper y causar lesiones personales o daños a la propiedad Manejar siempre lámparas UV con cuidado pues son frágiles como cualquier otra bombilla 8 5 2 Instalación del filtro de carbono HEPA Después de la instalación de las lámparas UV coloque el filtro HEPA carbono dentro de la unidad de extracción con el blanco de las pestañas en la parte superior...

Страница 29: ...ntras que sus propios productos registrados LLW y permanecer en el programa que el producto está libre de defectos de fabricación en los materiales o mano de obra Cada año en el mes de aniversario de su compra original un completo kit de filtro para su modelo será enviado a usted con el primer kit enviados dentro de 6 8 semanas después de inscribirse en el programa LLW y luego anualmente Usted pue...

Страница 30: ...IMPLÍCITA O EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE CUALQUIER LIMITACIÓN EN ASEPT GARANTÍA GENERAL DEL AIRE PUEDE NO APLICARSE A USTED Además ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENTES O DE OTRO TIPO de modo que cualquier tales EXCLUSIONES O LIMITACIONES EN ASEPT GARANTÍA GENERAL DEL AIRE PUEDE NO APLICARSE A USTED ASEPT GENERAL DEL ...

Отзывы: