asecos EN 14470-1 Скачать руководство пользователя страница 29

29

29

2

* La carga superficial resulta del peso total del armario (armario vacío 
inclusive carga) dividido entre su superficie de ocupación. Esta se 
calcula a partir de la anchura del armario, multiplicada por la profund-
idad (suma de la profundidad del armario y 1000 mm de superficie 
transitable delante).

EJEMPLO Q90.195.120

Peso del armario: 

424 kg

Carga: 

600 kg

Superficie de ocupación:  1200 mm × (615+1000) mm

Cálculo: 

  

424+600 kg

1,2 m × 1,65 m

1024 kg

1,938 m

2

= 529 kg/m

2

=

* A carga de superfície resulta do peso total do armário (armário vazio in-
cluindo carga) dividida pelas áreas de aplicação. Isto calcula-se através da 
largura do armário multiplicando pela profundidade (soma da profundi-
dade do armário e 1000 mm da área de exercício).

EXEMPLO Q90.195.120

Peso do armário:  424 kg

Carga: 

600 kg

Área de aplicação:  1200 mm × (615+1000) mm

Cálculo: 

  424+600 kg

1,2 m × 1,65 m

1024 kg

1,938 m

2

= 529 kg/m

2

=

* Il peso specifico si ottiene dal peso totale dell’armadio (armadio vuoto, 
carico compreso) diviso per la sua superficie utile. Questa si calcola 
moltiplicando la larghezza dell’armadio per la profondità (somma della 
profondità dell’armadio e di 1000 mm di superficie di transito davanti)

ESEMPIO Q90.195.120

Peso armadio:  424 kg

Carico: 

600 kg

Superficie utile:  1200 mm × (615+1000) mm

Calcolo: 

  

424+600 kg

1,2 m × 1,65 m

1024 kg

1,938 m

2

= 529 kg/m

2

=

 Int.

*

X

Y

Z

X

Y

Z

m

3

/h

p

ges  

(EK5/AK4 09-10)

m

3

/h

p

ges  

(EK5/AK4 09-10)

K30.197.120.MV.FWAS

VBF 

SL

1200

615

1968

476 

486

520 

520

1691 

824/848

30 

330

600

480

75 

25 

25

27 

— 

16,5

24,55 

15

4,3

<5

K30.197.120.MC.FWAS

VBF 

SL

1200

615

1968

476 

486

522 

542

1301 

824/848

30 

335

600

482

75 

— 

25

27 

— 

16,5

24,55 

— 

15

3,4

<5

K90.196.120.MF.FWAS(FWAC) 

VBF 

SL

1200

615

1968

450 

491

522 

542

1742 

2×861

90 

515

600

575

75 

25 

25

22 

4,5 

16,5

20 

15

4,6

<5

K90.196.120.MC.FWAS(FWAC)

VBF 

SL

1200

615

1968

450 

491

522 

542

1338 

2×861

90 

520

600

578

75 

25 

25

22 

4,5 

16,5

20 

15

3,6

<5

K90.196.120.MV.WDAS(FDAS)

VBF 

SL

1200

615

1968

450 

450

524 

524

1742 

1742

90

482

600

558

75 

75

25 

22 

13

4,5 

20 

11,82

4,1

<5

K90.196.060.MH.WDAS(FDAS)

VBF 

SL

600

615

1968

450 

450

524 

524

877 

846

90

260

600

888

75 

75

25 

22 

13

4,5 

20 

11,82

2,1

<5

K90.060.140.050.UB.ST

VBF 

SL

1400

500

600

770 

440

380 

470

500 

540

90 

197

300

237

— 

50 

25

— 

— 

— 

16 

10

1,0

<5

K90.060.140.050.UB.3T

VBF 

SL

1400

500

600

770 

440

380 

470

500 

540

90 

197

300

237

30 

— 

25

17 

— 

15,45 

— 

10

1,0

<5

K90.060.110.050.UB.ST

VBF 

SL

1100

500

600

470 

440

380 

470

500 

540

90 

155

300

276

30 

50 

25

— 

— 

— 

10

1,0

<5

K90.060.110.050.UB.2T

VBF 

SL

1100

500

600

470 

440

380 

470

500 

540

90 

155

300

276

30 

— 

25

13,5 

— 

12,27 

— 

10

1,0

<5

G30.205.140

1400

615

2050

1295

480

1890

G30

545

600

506

75

141

148

G30.205.120

1200

615

2050

1095

480

1890

G30

485

600

560

75

119,2

121

G30.205.090

900

615

2050

795

480

1858

G30

340

600

647

75

85,1

65

G30.205.060(.R)

600

615

2050

495

480

1890

G30

290

600

918

75

53,9

25

G90.205.140

1400

615

2050

1245

400

1858

G90

690

600

571

75

111

143

G90.205.120

1200

615

2050

1045

400

1858

G90

610

600

624

75

93,2

103

G90.205.090

900

615

2050

745

425

1858

G90

490

600

750

75

70,6

147

G90.205.060(.R)

600

615

2050

446

425

1858

G90

365

600

996

75

42,3

85

G90.205.060.2F(.R)

600

615

2050

477

425

1858

G90

365

600

996

75

45,2

76

G90.145.060(.R)

600

615

1450

446

425

1246

G90

278

600

906

75

28,3

42

Содержание EN 14470-1

Страница 1: ...tariff with a fixed term of 5 years you will get a war ranty extension for a maximum of 5 years for your safety storage cabinet Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter ww...

Страница 2: ...CR S90 129 120 WDAC S90 129 060 WDAC S90 129 060 WDACR S PHOENIX 30 S90 197 120 FDAS S90 197 060 FDAS S90 197 060 FDASR S PHOENIX 90 S90 196 120 FDAS S90 196 120 MV FDAS S90 196 090 FDAS S90 196 060 F...

Страница 3: ...060 110 050 2S UB90 060 110 050 S UB90 060 110 2S UB90 060 110 2S 0103 UB90 060 110 PZ 2S UB90 060 110 S UB90 060 110 S 0103 UB90 060 140 050 2S UB90 060 140 2S UB90 060 140 2S 0103 UB90 060 140 PZ 2...

Страница 4: ...t freundlichen Gr en asecos GmbH YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE asecos SAFETY CABINET Dear Customer you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety...

Страница 5: ...NG FUNCTION 8 3 1 Alignment of the cabinets 8 3 2 Commissioning 10 3 3 Anti tilt device 10 4 CLOSING MECHANISMS 10 4 1 Types of closing 10 4 2 Automatic door closing system TSA 11 4 3 Locking 12 5 INT...

Страница 6: ...tal free interior equipment Sufficient technical ventilation must be ensured pay attention to the notices on connection to an extraction system under point 9 1 Before storing such materials check that...

Страница 7: ...ally trained staff Tilting the cabinet may only be done without jolts Dismantling of the transport packaging 1 4 2 8 3 4 5 6 In plant transport is also possible without transport locks inserted as sta...

Страница 8: ...e given immediatly 8 3 4 5 6 7 5 CAUTION Afterwards lower the cabinet slowly and without jolts in order to prevent damage Remove the transport locks from the door joints after erection 3 ERECTION COMM...

Страница 9: ...d for this can be obtained on enquiry from asecos service 1 1 Unlock the cabinet and open it manually 2 Remove the power cable from the interior 3 Align the cabinet 4 Allow the cabinet to close automa...

Страница 10: ...re IEC power cable including earthed mains plug 3 3 ANTI TILT DEVICE x x CAUTION If these model groups are equipped with drawers they must be fastened to the wall using the anti tilt device supplied A...

Страница 11: ...060 MV MH FDAS 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 K PHOENIX Vol 2 90 3 3 3 3 3 K UB 90 3 3 UB LINE UB30 060 110 2TAS 3 3 ALL MODELS 3 XL LINE ALL MODELS 3 3 3 G LINE G CLASSIC 30 G ULTIMATE 90 3 Q CLASSIC 15 30 90 U...

Страница 12: ...ely mechanically and only with the very low forces of the closing spring Reaching inside the cabinet during the closing process is therefore harmless and the risk of injury is ruled out 4 3 LOCKING CA...

Страница 13: ...CONTAINMENT SUMP 1 2 According to EN 14470 1 A spill containment sump must be installed below the lowest storage level The spill containment sump must be able to hold a minimum volume of 10 of all th...

Страница 14: ...ULTIMATE 90 6 1 MOUNTING RAILS for fittings for pressurised gases height adjustable 6 2 CYLINDER RETAINER a permanently mounted on the rear wall b tension belts for securing the gas cylinders c adjus...

Страница 15: ...he cabinet wall must be properly sealed with suitable fire protection putty ROKU 1000 order no 6520 over the full area and the complete wall thickness It is recommendable to manufacture the pipes from...

Страница 16: ...y and exhaust Each container placed inside reduces the minimum containment volume demanded in section 5 1 in relation to the total stored quantity The total volume of the stored gas cylinders must not...

Страница 17: ...1 GENERAL FACTS NOTICES The fire protection valves near the supply and extraction air connections are safety and maintenance relevant components In order to check the correct operation or to replace a...

Страница 18: ...e cabinet and must be screwed to the openings on the top section 9 3 G CLASSIC 30 G ULTIMATE 90 CAUTION In the case of gas cylinder cabinets that are connected to a technical exhaust system the minimu...

Страница 19: ...your warranty claims in the case of fire only by an authorised asecos employee refer also to our service brochure regarding this In addition we recommend that you carry out a daily and monthly functi...

Страница 20: ...2020...

Страница 21: ...0 195 116 Q30 195 086 Q30 195 086 R Q90 195 120 Q90 195 120 WDAC Q90 195 120 FD Q90 195 090 Q90 195 090 WDAC Q90 195 060 Q90 195 060 WDAC Q90 195 060 R Q90 195 060 WDACR Q LINE S LINE 843 160 160 620...

Страница 22: ...LINE S PHOENIX 30 S CL ASSIC 90 S PEGASUS 90 S30 197 120 FDAS S90 196 090 WDAS WDAC WDEU 230 8 9 708 333 150 616 406 333 Zuluft Abluft 75 Erdungsm glichkeit Draufsicht 1202 1004 98 952 338 598 88 Zul...

Страница 23: ...0 060 110 050 2T UB90 060 110 ST UB90 060 110 050 ST UB90 080 110 060 2S UB90 080 110 075 2T XL CL ASSIC 90 XL CL ASSIC 90 XL90 222 155 WDAS XL90 222 110 WDAS UB LINE XL LINE 512 532 2360 125 1404 403...

Страница 24: ...334 36x 40 40 84 181 157 21 m a x 1 8 0 Abluft 75 Erdungsm glichkeit Zuluft 75 Draufsicht 230 184 406 96 m a x 1 8 0 1135 325 82 150 Draufsicht Abluft 75 Zuluft 75 Erdungsm glichkeit Rohrdurchf hrungs...

Страница 25: ...bei 10fachem Luftwechsel Air flow and Pressure Loss at 10times Air change volume en drukverlies bij 10 voudige luchtverversing volume et perte de pression avec un taux de renouvellement de l air de 10...

Страница 26: ...FDACR 600 615 1968 450 520 1740 90 310 S90 196 090 FWAS 900 615 1968 750 520 1740 90 310 XL90 222 155 WDAS 1105 1015 2225 935 850 2030 90 855 XL90 222 110 WDAS 1555 1015 2225 1385 850 2030 90 1150 UB...

Страница 27: ...5 6 5 5 1 5 600 626 75 60 25 19 22 73 20 6 8 5 1000 686 75 235 213 64 23 9 15 1000 833 75 230 209 09 16 1 15 300 246 2 50 2 8 7 2 1 1 300 246 50 17 5 16 2 2 1 300 246 30 25 22 2 2 1 300 205 50 13 5 8...

Страница 28: ...et sich aus der Breite des Schrankes multipliziert mit der Tiefe Summe aus Tiefe des Schrankes und 1000mm Aktionsraum davor BEISPIEL Q90 195 120 Schrankgewicht 424 kg Beladung 600 kg Einzugsfl che 120...

Страница 29: ...2 529 kg m2 Il peso specifico si ottiene dal peso totale dell armadio armadio vuoto carico compreso diviso per la sua superficie utile Questa si calcola moltiplicando la larghezza dell armadio per la...

Страница 30: ...3030...

Страница 31: ...31 31...

Страница 32: ...asecos GmbH Abt Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16 18 D 63584 Gr ndau Fax 49 60 51 92 20 10 www asecos com Ihr Fachh ndler Your partner Uw partner Votre partenaire Su distribuidor su richiesta...

Отзывы: