
25
25
(mm)
Abmessungen
Dimensions
Afmetingen
Dimensions
Dimensiones
Dimensioni
Dimensões
Typklasse
Type-Classification
Typeklasse
Type de classe
Clase tipo
Classe del tipo
Tipo de classe
(kg)
Leergewicht gesamt Net Weight
Leeggewicht totaal
Poids total à vide
Peso en vacío total
Peso a vuoto
completo
Peso total em vazio
(kg)
Max. Belastung
max. Load Cabinet
max. belading
Chargement max.
Carga máx
Carico max.
Carga máx.
(kg/ m
2
)
Flächenlast
Area Load
Oppervlaktebelasting Charge superficielle Carga superficial
Carico specifico
Carga da superfície
(kg)
Max. Belastung
Fachboden
max. Load Shelf
max. belasting
opvanglegbord
Charge max.
d’étagère
Carga máx. bandeja Carico max. ripiano
fisso
Carga máx. da
prateleira
(kg)
Max. Belastung
Auszug
max. Load Drawer
max. belasting
schuiflade
Charge max. de tiroir Carga máx. cajón
Carico max. cassetto Carga máx. do extrato
(l)
Auffangvolumen
Bodenauffangwanne
und Auszug
Capacity Bottom
collecting sump and
Drawer
Opvangcapaciteit
bodemopvangbak en
schuiflade
Volume de rétention
de bac de rétention
au sol et tiroir
Volumen de recogida
del cubeto de retenci-
ón y del cajón
Volume di raccolta
vasca di raccolta sul
fondo e cassetto
Volume de recolha
da bacia de retenção
inferior e extrato
(l)
Max. Gebindegröße
Bodenauffangwanne
und Auszug
max. container size
bottom collecting
sump and drawer
max. containergrootte
bodemopvangbak en
schuiflade
Taille max. de
récipient pour bac
de rétention au sol
et tiroir
Tamaño máx. de
envase cubeto de
retención y cajón
Grandezza max. del
recipiente vasca di
raccolta sul fondo e
cassetto
Tamanho máx. do
bidão da bacia de
retenção inferior e
extrato
(m
3
/h, Pa)
Volumen und Druck-
verlust bei 10fachem
Luftwechsel
Air flow and Pressure
Loss at 10times Air
change
volume en drukverlies
bij 10-voudige
luchtverversing
volume et perte de
pression avec un taux
de renouvellement de
l’air de 10
Volumen y caída de
presión con renova-
ción de aire de 10
veces
Volume e perdita di
pressione con decup-
lo cambio dell'aria
Volume e perda de
pressão até 10 vezes
a renovação de ar
(m
3
/h, Pa)
Volumen und Druck-
verlust bei 120fachen
Luftwechsel
Air flow and Pressure
Loss at 120times Air
change
volume en drukverlies
bij 120-voudige
luchtverversing
volume et perte de
pression avec un taux
de renouvellement de
l’air de 120
Volumen y caída de
presión con
renovación de aire de
120 veces
Volume e perdita di
pressione con
centoventesimo
cambio dell'aria
Volume e perda de
pressão até 120 vezes
a renovação de ar
EN 14470-1
Sicherheitsschränke
EN 14470-1
Safety storage cabi-
nets EN 14470-1
Veiligheidskasten
EN 14470-1
Armoires de sécurité
EN 14470-1
Armarios de
seguridad
EN 14470-1
Armadi di sicurezza
EN 14470-1
Armários de
segurança
EN 14470-1
EN 14470-1
Kombischränke
Säuren und Laugen/
EN 14470-1
Combined cabinets
acids and alkalis/
EN 14470-1
Combinatiekasten
zuren en logen/
EN 14470-1
Armoires combinées Armarios combinados Armadi combinati
Armários combinados
para ácidos e lixívias
EN 14470-2
Sicherheitsschränke
EN 14470-2
Safety storage cabi-
nets EN 14470-2
Veiligheidskasten
EN 14470-2
Armoires de sécurité
EN 14470-2
Armarios de
seguridad
EN 14470-2
Armadi di sicurezza
EN 14470-2
Armários de s
egurança
EN 14470-2
DE
EN
NL
FR
ES
IT
PT
2
ANHANG 2: TECHNISCHE DATEN
Legende für Tabelle „Technische Daten“
Légende du tableau « Caractéristiques techniques »
Key for “Technical data” table
Leyenda de la tabla “Datos técnicos“
Legende voor tabel „Technische gegevens“
Legenda per tabella "Dati tecnici"
Legenda para a tabela "Dados técnicos"