INSTRUCTIONS
EN
3
4
alturas del rePosacaBeZas
Pulse y tire del manillar ajustable
situado detrás del reposacabezas.
un correcto ajuste del
reposacabezas asegura una
protección
óptima para la seguridad de su bebé.
uso del arnÉs
A.
afloje el arnés de 5 puntos
de la silla lo más que pueda.
¡Aviso! No tire de las
almohadillas de los hombros.
B.
abra la hebilla del arnés,
después coloque las asas del
arnés a cada lado de la silla.
Ponga al bebé en la silla.
C.
es importante asegurar
que el reposacabezas está
debidamente ajustado de
manera que las asas del arnés
estén a la misma altura que los
hombres del bebé.
Precaución: las asas del
arnés no deben colocarse
detrás del bebé, ni a la altura
de las orejas o por encima de
éstas.
3
4
tWo Positions adJustMent
MecHanisM
this car seat can be reclined to two
different seating position by pulling
adjusting board under seat base
as shown in right pictures.(only for
Group i)
securinG Your BaBY usinG
tHe Harness
a. loosen the harness straps by
pressing the release button and
pulling the harness straps as far
as you can.
Note! Do not pull the shoulder
pads.
B. open the harness buckle, then
place the harness straps to the
sides of the car seat. Put the
baby into the car seat.
c. the correct belt height of the
shoulder pads isattained when
the strap disappears into the
shell slightly above the shoulder
of the child.
Make sure that the harness
straps fit properly over the
shoulders of the child.