ASAHI YUKIZAI Dymatrix AVNVM Скачать руководство пользователя страница 12

取扱説明書

 

User’s  Manual 

AVNVM                                                                                                                                                                                                                                                                                       

11

 

⑥  操作方法   

How to operate

 

 

 

弁の開閉および流量調整方

 

手  順 

1.

 

流量調整時はハンドルがアンロック状態になるまで 

上にスライドさせてください。 

2.

 

全閉状態あるいは要求する流量になる位置まで 

ハンドルを回転させます。 

3.

 

希望する流量になっていればハンドルがロック状態 

になるまで下にスライドさせます。 
スライドさせることで、ハンドルが回らないようロック 
することができます。 

4.

 

希望する流量になっていなければ、1~3の手順を 

繰り返します。 

 

 

Opening and Closing Valves and Adjusting Flow Rates 

 

Procedures 

1. 

When the flow rate adjustment, please slide on the handle 

until the unlocked state. 

2. 

Turn the handle to a fully closed state or to the position at which the desired   

flow rate is achieved. 

3. 

Slide it under the handle until the lock state if it is achieved desired flow rate.   

By slides, it is possible to prevent   
it from turning the handle. 

4. 

Repeat step 1 to 3 until the desired flow rate is achieved. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ハンドル

 

Handle

 

流量増加

 

More flow

 

流量減少

 

Less flow

 

アンロック状態

 

Unlock state

 

ロック状態

 

Lock state

 

 

 

ハンドル操作は必ず手で行ってください。ハンドルは0.6N・m以下のトルクで操作してください。 

(

器具等で過剰なトルクで締め付けると破損する恐れがあります

 

全閉状態での流量調整ハンドルの締めつけはしないでください 

 

微少な開度にてご使用の場合には、条件によりキャビテーション、流量変動などが発生する恐れがあります。 

流体圧力や配管条件などの見直しをしてください

 

 

 

ハンドルを過度な力でアンロック状態にすると外れる恐れがあります。過度な力で引っ張らないようにしてください。 

 

本バルブは弁閉することを目的に設計されておりません。(本製品は、閉止機能を持たない構造のため、流体を閉止 

できません)。本バルブの上流側、もしくは、下流側に専用の閉止弁等を設置することを推奨致します。 

 

 

Be sure to operate the handle with hands. Please operate a handle within 0.6N

m torque. 

(Clamping them with an excessive torque using a fixture or the like might damage them.) 

 

Do not tighten the flow adjustment handle in the fully closed state. 

 

In the case of a micro opening degree of the use, there would be the cavitation or the   

fluctuation of flow depending on a condition. Please review the fluid pressure and piping design. 

 

Handle comes off when strongly pull to unlocked state . Do not pull forcefully. 

 

This valve can not shut-off the medium. Please install other shut-off valve. 

 

注意  Caution

 

 

Содержание Dymatrix AVNVM

Страница 1: ...o DTS111 07 1 General cautions 5 Part names 6 Specifications 7 How to select types 9 Dimension 11 How to operate 12 Technical data 13 Method of installation 14 Method of piping 16 Check items 17 Cause...

Страница 2: ...User s Manual AVNVM 1 General cautions 1 2 AV V 029 EJ N2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 3: ...User s Manual AVNVM 2 1 1 AV V 029 EJ N2 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Страница 4: ...lve unable to seal 4 Please contact us when use for the fluid containing the crystalline substance It would make the valve unable to seal 5 Use the products within the range of working pressure shown...

Страница 5: ...ding on the working condition If cavitations are observed review the fluid pressure and piping design 3 Do not use the valve in negative pressure It can be damaged 4 Handle the products carefully to p...

Страница 6: ...User s Manual AVNVM 5 Parts names Body Diaphragm Actuator O O ring Metal parts Parts Chemical resistant Wetted parts 0 1 PFA PTFE SUS304 SUS304 PTFEcoating PTFE PVDF FKM EPDM Viflon F Kalrez 6190...

Страница 7: ...0 25 Items Unit 35 Ambient Temperature 5 60 Flowell 20 series Flowell 60 series Super Type Pillar Fitting Super 300 Type Pillar Fitting Flare Type Tube Rc Actuation Medium Temperature Proof Pressure W...

Страница 8: ...x 9 53 M I S Ordering code example AVNVM30 010 PT3I1SV006 P P Body Materials 1 2 6 Actuator Size 1 30 35 35 30 AVNVM S Connection 1 PFA PTFE 06 10 12 6 x 4 10 x 8 12 x 10 mL min mL min mL min L min Co...

Страница 9: ...9L min 10L min 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Flow rate mL min Handle rotations 3800mL min 3000mL min 1800mL min 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 0...

Страница 10: ...109 Super Type Pillar Fitting inch mm 69 88 95 Super 300 Type Pillar Fitting inch mm 68 85 93 Flare Type inch 86 97 101 Tube inch mm 90 95 95 30 Max 104 5 21 5 5 6 4 10 8 12 10 6 35 4 35 9 53 6 35 12...

Страница 11: ...itting Flowell 20 series Flowell 60 series Flare Type Super Type Pillar fitting Super 300 Type Pillar fitting inch 6 35 4 35 9 53 6 35 12 70 9 53 6 35 3 95 9 53 6 33 12 7 9 5 Tube diameter mm 6 4 10 8...

Страница 12: ...l the desired flow rate is achieved Handle More flow Less flow Unlock state Lock state 0 6N m Be sure to operate the handle with hands Please operate a handle within 0 6N m torque Clamping them with a...

Страница 13: ...User s Manual AVNVM 12 Fluid Water ambient The data shown here is the experimental values and the reference values Technical date Handle rotations Flow rate...

Страница 14: ...ee Dimension Flow direction The flow direction of this product is specified For the details see the separately attached specifications Always flow medium in a specified direction If omitted that may d...

Страница 15: ...User s Manual AVNVM 14 Method of piping Flowell 20 series 1 2 Flowell 60 series Super Type Pillar Fitting Super 300 Type Pillar Fitting Flare Type...

Страница 16: ...e inner surface of the tube Insert the tube provided with the ring into the main body by hand Turn nut up to the required clearance by spanner after tightening by hand firmly To check the tightness of...

Страница 17: ...nge We recommends you to check them at least once a year When finding any problem or trouble call us Check points Check items Valve Appearance flaw crack distortion discoloration Leakage from the valv...

Страница 18: ...by actuating The piston or spring is damaged Replace the valve Leakage in the fully closed position The diaphragm is abraded Replace the valve Flaw in the diaphragm or body Foreign matter is caught in...

Страница 19: ...of product improvement 2020 12 v07 110 0005 3 24 6 21 TEL 03 5826 8832 FAX 03 3834 7592 For inquiries contact Head Office Overseas Department Tel 81 3 5826 8831 Fax 81 3 3834 7592 21st Floor Ueno Fro...

Отзывы: