background image

21

ARZUM

D

• Bevor  der  Wasserspeicher 

mit Wasser aufgefüllt wird, ist der 

Stecker aus der Steckdose zu 

ziehen. 

• Das Bügeleisen ist nicht für 

regelmäßigen Gebrauch geeignet 

• Das Bügeleisen darf nicht 

eingesetzt werden, wenn dies 

nach einem Sturz sichtbare 

Schäden oder Leckagen aufweist. 

Nicht selber öffnen oder reparieren. Bringen Sie es zu irgendeinem 

Arzum Kundendienst. An ihrem Gerät nur originale Zubehörteile 

verwenden.
•  Sie müssen den Stecker Ihres Gerätes in folgenden Fallen 

UNBEDINGT 

aus der Steckdose herausziehen, vor der Befüllung des Wassers oder bei 

der Wasserfüllung, bei der Reinigung und Pflege, nach dem Arbeitsende.
•  Ihre Kleider/Bekleidung

 NIEMALS

 auf Ihrem Körper bügeln.

•  Benutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und ihrem Zweck 

entsprechend.

Achtung: Eisen Flächen 

werden bei Betrieb heiß.

TEMPERATUREINSTELLUNG DES 

BÜGELEISENS

•  Bevor Sie mit Ihrem Gerät 

Arzum Reise Bügeleisen 

mit dem Bügeln 

noch nicht angefangen haben, kontrollieren Sie, ob Hinweise zum Bügeln 

auf der Etikette des zu bügelnden Stoffes vorhanden ist. Wenn welche 

vorhanden ist, dann diese Hinweise einhalten. Wenn keine Hinweise zum 

Bügeln auf der Etikette vorhanden sind, aber Sie wissen doch die Art des 

Stoffes, so wird die folgende Tabelle für Sie hilfreich sein.

Содержание TRIPPER AR 690

Страница 1: ...Ü AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W K A T LANABİ L İ R T U T M A SA P I Ş O K BUHA R D Ü N YAGENEL İ N D E Ç İ FT V OLTA J E X T RA KOMP A K T T A S A R I M ...

Страница 2: ... ÜTÜSÜ 1 Seramik kaplama taban 2 Katlanabilir tutma sapı 3 Şok buhar düğmesi 4 Su doldurma kapağı 5 Su tankı 6 Tutma sapı katlama düğmesi 7 Voltaj geçiş anahtarı 8 Termostat ikaz lambası 9 Termostat ayar düğmesi 10 Buhar ayar sürgüsü ...

Страница 3: ...e kullanımına yönelik kullanınız Ticari yada sanayi amaçlı kullanılmamalıdır Aksi takdirde garanti kapsamı dışında işlem görecektir Bu cihaz güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eks...

Страница 4: ...ndan çekmeyiniz Cihazınızın sıcak yüzeylerine çalışırken ve soğurken dokunmayınız Ütü sabit bir yüzey üzerinde kullanılmalı ve bırakılmalıdır Ütü kendi altlığına yerleştirilirken altlığın yerleştirildiği yüzeyin sabit olduğundan emin olunmalıdır Su haznesine su doldurulmadan önce fişi prizden mutlaka çekiniz Su doldurma yeri kullanım esnasında açılmamalıdır Ütünün düşürülmesi üzerinde gözle görülü...

Страница 5: ...aktır NOT Eğer yüksek ısı gerektiren kumaşlardan ütülemeye başladıysanız ve en az ısı gerektiren kumaşları ütülemek istiyorsanız ısı ayar düğmesini konumundan konumuna getiriniz ve soğuması için 5 dakika bekleyiniz SU DOLDURMA Cihazın voltajının ana voltaja uygun olarak ayarlayınız Cihazınızın arka kısmındaki PUSH düğmesine basarak sapını dik pozisyona getiriniz Dereceyi MIN seviyeye getiriniz Buh...

Страница 6: ...çık konuma getiriniz Su tankında yeterli miktarda su olduğuna emin olunuz Termostat ikaz lambası söndüğünde ütüleme işlemine başlayabilirsiniz ŞOK BUHAR Kumaşa daha fazla buhar vermek ve sert kırışıklıkları pürüzsüz hale getirmek için güçlü buhar çıkışı için şok buhar düğmesine basınız Tekrar basmak için birkaç saniye bekleyiniz Aralıklarla şok buhar düğmesine basarak dikey olarak da ütüleme yapab...

Страница 7: ...deliklerinde bazı kumaş artıkları olabilir Bu yapışkan artıklar sirke su karışımlı bir solüsyon içine batırılmış ıslak bir bez ile temizlenerek çıkartılabilir Daha sonra ütünüzün tabanını kuru bir bez ile kurulayınız Ütü tabanını temizlerken aşındırıcı malzemeler kullanmayınız Sert metal nesnelerle temas ettirmeyiniz Ütünüzün dış yüzeyini nemli bir bez ile sildikten sonra kurulayınız Ütünüzün dış ...

Страница 8: ...08 ARZUM ...

Страница 9: ...INDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez Üretici İthalatçı Arzum Elektrikli Ev Aletl...

Страница 10: ... 1 Ceramıc coated soleplate 2 Foldable Handle 3 Shot steam button 4 Filling water lid 5 Water tank 6 Folding handle button 7 Voltage adjustment switch 8 Thermostat indicator light 9 Thermostat adjustment switch 10 Stream adjustment slide ...

Страница 11: ...ly Do not use commercial or industrial purposes Otherwise inconvenient uses shall not be covered by the guarantee This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision of instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the ha...

Страница 12: ... holding from the cord To unplug hold the plug and do not pull by the cord Do not touch the hot surfaces of your appliance when it is working or getting cold The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed stable The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with wate...

Страница 13: ...Do not iron your clothes while wearing them Use your appliance for its intended purposes as recommended Caution The surfaces are liable to get hot during use IRON TEMPERATURE ADJUSTMENT Before starting ironing always check first to see whether a label with ironing instructions Follow these instructions if any If ironing instructions are missing but you do know the kind of fabric then the table giv...

Страница 14: ...sition on a flat surface and plug the power cord For dry ironing turn the steam adjustment switch to the position close As long as this position even if the water tank is full steam output is blocked Adjust the thermostat adjustment switch by depending on type of your textile Start the iron getting hot when thermostat indicator light is light up When the thermostat indicator light is light off you...

Страница 15: ... for the soleplate in upright position to cool down completely Empty the reservoir by turning the iron upside down and gently shaking it By pushing the PUSH button to fold the handle CLEANING AND CARE Ensure that your iron is disconnected from the power supply and allow the iron to cool down thoroughly There may be some fabric deposits and other residues on the soleplate Those sticky residues can ...

Страница 16: ...16 ARZUM ...

Страница 17: ...le materials that compliance with the WEEE directives Do not dispose this product as unsorted municipal waste Please contact your local municipality for the nearest collection point EN Manufacturer Importer Arzum Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic A Ş Otakçılar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey Tel 90 212 467 80 80 Fax 90 212 467 80 00 www arzum com ...

Страница 18: ...hichtete sohle 2 Klappgriff 3 Taste für Dampfeinstellung 4 Wasserfüllungsöffnung und Deckel zum Wasserfüllungseinlass 5 Wasserbecher 6 Klappgriff Taste 7 Spannung schaltknopf 8 Thermostatlampe 9 Thermostat Einstellungs Anzeige 10 Taste für Dampfeinstellung ...

Страница 19: ...ma dafür nicht verantwortlich und auch Schäden aus diesen Gründen sind außerhalb unserer Garantie Ihr Gerät ist doch nur für den gewöhnlichen Haushalt bestimmt Es sollte nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken genutzt werden Andernfalls steht es ausserhalb der Garantie Dieses Gerät kann durch Kinder älter von 8 Jahren und physisch sinnlich oder geistig eingeschränkten oder erfahrenes und...

Страница 20: ...tehen lassen Um Pannen bzw Beschädigungen am Gerät zu vermeiden sollten keine unzureichenden Verlängerungskabel verwendet werden Vermeiden Sie die Bewegungen die das Kabel und den Stecker Ihres Gerätes beschädigen können Nicht vom Kabel tragen nicht den Stecker halten um es aus der Steckdose herauszuziehen Heiße Oberfläche nicht anfassen Das Bügeleisen ist auf einer festen Oberfläche abzustellen u...

Страница 21: ...r der Befüllung des Wassers oder bei der Wasserfüllung bei der Reinigung und Pflege nach dem Arbeitsende Ihre Kleider Bekleidung NIEMALS auf Ihrem Körper bügeln Benutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und ihrem Zweck entsprechend Achtung Eisen Flächen werden bei Betrieb heiß TEMPERATUREINSTELLUNG DES BÜGELEISENS Bevor Sie mit Ihrem Gerät Arzum Reise Bügeleisen mit dem Bügeln noch nicht angefangen ...

Страница 22: ...er Rückseite des Gerats durch Drücken der Taste PUSH Schalten Sie die MIN Abschlüsse Wassertank durch das Öffnen der Tankdeckel und füllen Sie mit Wasser den Deckel schließen Der Wassertank hat ein Fassungsvermögen von ca 40 ml TROCKEN BÜGELN Positionieren Sie Ihr Bügeleisen senkrecht auf eine ebene Fläche und stecken Sie den Stecker ein Bringen Sie für Trockenbügeln den Dampfregler auf OFF Positi...

Страница 23: ... drücken Sie für kräftigen Dampfaustritt die Schock Dampftaste Um erneut zu drücken warten Sie bitte einige Sekunden Auch können Sie in regelmäßigen Abständen die Schock Dampftaste drücken und senkrecht bügeln für Vorhänge aufgehängte Kleidungsstücke u ä VORSICHT VERSUCHEN SIE NIEMALS DIE KLEIDER AUF IHREM KÖRPER ODER AUF DEM KÖRPER EINER ANDEREN PERSON ZU BÜGELN NACH DEM GEBRAUCH Bringen Sie die ...

Страница 24: ...n mit einem nassen dicken Tuch eingetaucht in der genannten Lösung reinigt Danach trocknen Sie die Sohle Ihres Bügeleisens mit einem trockenen Tuch Bei der Reinigung der Sohle Ihres Bügeleisens keine abnutzenden Gegenstände verwenden Bringen Sie es nicht in Kontakt mit harten Metallgegenständen Bei der Reinigung der Außenfläche Ihres Gerätes wischen Sie mit einem feuchten Tuch ab und trocken Sie m...

Страница 25: ... Hausmüll In diesem Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten Ihre örtliche Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen Sammelstellen für Elektro Altgeräte Hersteller Importeur Arzum Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic A Ş Otakçılar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey Tel 90 212 467 80 80 Fax 90 212 467 80 00 www arzum com ...

Страница 26: ...i ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın y...

Страница 27: ...Ş ÜRÜNÜN CİNSİ ÜTÜ MARKASI ARZUM MODELİ TRIPPER TYPE NO AR 690 BANDROL VE SERİ NO TESLİM TARİHİ VE YERİ GARANTİ SÜRESİ 3 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMA UNVAN ADRES TEL FAKS E POSTA FATURA TARİH VE NO TESLİM TARİHİ VE YERİ TARİH İMZA VE KAŞE GARANTİ BELGESİ Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belge...

Страница 28: ...www arzum com GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN VE TİC A Ş Otakçılar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel 0212 467 80 80 Faks 0212 467 80 00 AR690 281217 ...

Отзывы: