background image

10

Installation

Ouverture du trépied 

(Fig. 1)

Pour écarter les pieds, tirez dessus jusqu’à ce qu’ils 
s’arrêtent. Il est possible d’obtenir une expansion 
supplémentaire des pieds pour augmenter la stabilité 
en appuyant fermement sur le 

verrouillage des 

pieds

 avec le pouce et en écartant les pieds jusqu’à 

ce qu’ils s’enclenchent dans la position suivante.  
Pour revenir à la position précédente, il suffit  
de replier les pieds.

Fig. 1

1.

  Verrouillage de pied

2.

  Leviers de verrouillage

3.

   Molette de verrouillage  

de la colonne centrale

4.

  Plate-forme du projecteur

5.

  Molette de la tête à bille

6.

   Broche de verrouillage  

de la plate-forme

7.

   Molette de verrouillage  

de la plate-forme

8.

  Coussinet pour trépied 

9.

   Molette de verrouillage  

panoramique

10.

 Bulle de niveau

 

5

 

7

1

 

2

 

9

 

6

 

10

 

4

 

3

 

8

 

Содержание 225-995

Страница 1: ...rojectors The multi position legs and fully adjustable head greatly increase the flexibility and capability of your Artograph Digital Art Projector It offers full adjustment to height angle and direct...

Страница 2: ...ing down on the Leg Lock firmly with the thumb and spreading legs out further until the legs will click into next position To reverse simply fold legs back Fig 1 1 Leg Lock 2 Locking Levers 3 Center C...

Страница 3: ...and slide Projector Platform outward from the ball head Remove the platform and attach it to the bottom of the projector by placing the Tripod Pad on the bottom of the projector over the screw mount...

Страница 4: ...can be used to ensure that the tripod is perfectly vertical The tripod is vertical when the bubble is located within the red circle To level of your tripod it will be necessary to adjust the individu...

Страница 5: ...Las patas con varias posiciones y el cabezal completamente ajustable aumentan en gran medida la flexibilidad y la capacidad del proyector art stico digital de Artograph Ofrece ajustes completos para l...

Страница 6: ...xtendiendo m s las patas hasta que hagan un clic indicando que se encuentran en la siguiente posici n Para invertir simplemente vuelva a doblar las patas Fig 1 1 Fijaci n de pata 2 Palancas de fijaci...

Страница 7: ...el lado deslice la plataforma del proyector hacia afuera desde el cabezal Retire la plataforma y f jela a la parte inferior del proyector colocando la almohadilla del tr pode en la parte inferior del...

Страница 8: ...articulaciones de las patas puede usarse para asegurar que el tr pode quede perfectamente vertical ste quedar vertical cuando la burbuja est colocada dentro del c rculo rojo Para nivelar el tr pode s...

Страница 9: ...pieds multi positions et la t te r glage int gral augmentent consid rablement la flexibilit et la capacit de votre projecteur d art num rique Artograph Il permet un ajustement complet de la hauteur d...

Страница 10: ...s pieds jusqu ce qu ils s enclenchent dans la position suivante Pour revenir la position pr c dente il suffit de replier les pieds Fig 1 1 Verrouillage de pied 2 Leviers de verrouillage 3 Molette de v...

Страница 11: ...forme sur le c t et faites glisser la plate forme du projecteur hors de la t te bille Retirez la plate forme et fixez la au bas du projecteur en pla ant le coussinet du tr pied en bas du projecteur s...

Страница 12: ...alit s suppl mentaires Fig 11 La bulle de niveau situ e proximit des charni res des pieds peut tre utilis e pour s assurer que le tr pied est parfaitement la verticale Le tr pied est la verticale lors...

Отзывы: